English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bait

Bait translate Turkish

3,571 parallel translation
We don't know if he'll take that bait.
Bu yemi yutar mı bilmiyoruz
MC's been RICO bait.
Kulübünüz RICO yemiydi.
I know you swore to bring this guy down, detective, but using your own daughter as bait, that's stone cold.
Bu adamı yakalamaya yemin ettiğinizi biliyorum Dedektif ama kendi kızınızı yem olarak kullanmanız aşırıya kaçıyor.
That's before you realized that you could use me as bait.
Beni yem olarak kullanabileceğini fark etmeden önce söylemiştin onu.
He used me as bait!
Beni yem olarak kullandı.
- Like, bait?
- Yani yem gibi mi?
I knew she was Trick bait as soon as I saw her.
Onu gördüğüm anda bir Trick yemi olduğunu anlamıştım.
Kellogg really knows how to bait a hook.
Kellogg kancaya yemi nasıl takacağını gerçekten biliyor.
Why do I have to be the bait?
Neden yem ben oluyorum?
We now have the support of the people and Satine to bait Kenobi.
Artık halkın desteğine ve Kenobi'ye yem olarak Satine'e sahibiz.
Let's bait the bitch.
Şu kaltağa yem atalım.
Either way, we have to plant the bait, so let's get started.
İki durumda da yem atmamız gerekiyor. O yüzden, hadi başlayalım.
He didn't take the bait.
Yemi yutmadı.
It's a classic bait-and-switch.
Klasik yem ve anahtarı.
I latched upon bait lured with praise and paternal pride.
Babamın övgüsünü kazanma arzusuyla tuzağa düştüm.
Fucking bait is seized upon.
- Tuzağa düşmedi.
Look, maybe it's time we start thinking about cutting bait here, you know?
Bak, belki de daha oyalanmadan vazgeçmenin vakti gelmiştir.
He's using himself as bait?
kendini yem olarak mı kullanıyor?
I should never have taken the bait.
Asla bu oltaya gelmemeliydim.
It was just such tasty, righteously-flavored bait.
Ama lezzetli, ukala bir şekilde süslenmiş bir yemdi.
It looks like he's packing it in for the night. Elway, if you wanna catch this guy cheating, why don't I set him up and see if he takes the bait?
Elway, madem bu adamı aldatma sırasında yakalamak istiyorsun ben ona bir tezgâh kurayım da bakalım oltaya gelecek mi?
Elway wants to catch his sister's boyfriend fucking around on her, so I offered myself as bait so he'd get it done.
Elway kız kardeşinin sevgilisini onu aldatırken yakalamak istiyor. Ben de istediği olsun diye kendimi yem atmayı teklif ettim.
Even got a couple Oscar bait in here.
Hatta Oscar almış filmler de var.
He took the bait, but then he threw in that reference to guns n'roses.
Yeme geldi ama sonra Guns n'Roses'a gönderme yaptı. - Neye?
And what if I knew the DNA gambit was bait and I never sent in those test results at all?
DNA hilenizin yem olduğunu biliyorsam ya test sonuçlarını hiç yollamadıysam?
Are you guys looking for a new bait house?
Yeni bir tuzak evi mi arıyorsunuz?
Your bait's attracted them, at least.
Attığın yem onları çekmeyi başardı en azından.
You are the bait anyway.
Nasılsa yem sensin.
Dead bait won't do you any good.
Canlı olmayan yemin hiçbir yararı yoktur.
He may be the bait for making me talk.
Belki de o, beni konuşturacak yemdir.
I set a trap, you were bait.
Bir tuzak kurdum, sen de yemdin.
Laying bait for moths.
Gece kelebekleri için yem bırakıyorum.
So she put down some bait and caught one.
O yüzden yem koyup bir tanesini yakalamış.
- Was that her bait?
- Yemi o muydu?
Next time one of you can be the bait.
Bir dahaki sefere sizden biri yem olsun.
He didn't rise to my bait earlier.
Sabahki attığım tuzak teorilere kanmadı.
I'm using my own people as bait, and they're paying in blood for every second that we waste.
Kendi adamlarımı yem ettim ve harcadığımız her saniyeyi kanlarıyla ödüyorlar.
But that's not going to happen. I'm merely using you as bait to snag...
Ama bu asla olmayacak seni bir süre yem olarak kullanacağım.
Merlyn's not taking the bait.
Merylin yemi yutmadı.
Raizo and Ibachi were luring the enemy here with the money as bait.
Raizo ile Ibachi ; parayı kullanarak düşmanı buraya çekiyordu.
You used me as bait for the enemy!
Beni yem niyetine kullandın!
So you want to use Baek San as bait.
Yani, Baek San'ı yem olarak kullanmak istiyorsun.
- Do you think IRIS will take the bait?
- IRIS yemi yutar mı dersin?
Just as you are trying to get to IRIS using Baek San as bait... I plan on using Jo Myung Ho as much as I can.
Senin Baek San'ı IRIS için bir yem olarak kullanman gibi ben de Jo Myung Ho'yu elimden geldiğince kullanacağım.
Don't you realize how reckless it is to use me as bait to lure IRIS in?
Beni IRIS için yem olarak kullanmak ne kadar düşüncesizce bir fikir, farkında mısın?
Did you really think we'd do something so reckless against IRIS using you as bait?
Sizi IRIS'e yem atmak gibi düşüncesizce bir şey yapacağımızı mı sandınız?
They took the bait.
Yemi yuttular.
He intends to use it as bait to capture Mr. Black.
Mr. Black için yem olarak kullanacak.
You want to use a fake marriage with me as bait for the real killer?
Benimle sahte bir evlilik yapmak istiyorsun gercek katile bir yem olarak?
Oh, she's trying to bait you.
Sana tuzak kurmaya çalışıyor.
Trick bait?
Trick yemi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]