English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Ballers

Ballers translate Turkish

49 parallel translation
- That's how the ballers wear it.
- Sporcular böyle takılırlar.
- Ballers and stuff gonna be there?
- Erkekler de olacak mı?
Ass, titties, ballers. Come on, girl!
Bol bol kıç, meme ve herif.
There go the two big ballers right there.
İşte hemen şurada iki adam var.
We got bag ladies... big ballers... everybody strapped with a 9.
Bizde hanımefendiler beyefendiler ve iş bilen herkes var.
We already got a team, baby. Some real street ballers, baby. Nah, nah.
Bizim takımımız var.
Tell us when you need the real ballers.
Gerçek basketçilere ihtiyacın olduğunda haber ver.
You ain't in Kansas anymore, we've only got real ballers in the big city.
Artık Kansas'ta değilsin, büyük şehirde gerçek oyuncularımız var.
All the big ballers get shot there.
Büyük gangsterleri hep orada vururlar.
- Oh, what's up, ballers?
- N'aber, topçular?
I got all the ballers, I got all the rappers, everybody want to come over here and get their Trinny on, you know what I'm saying?
Herkes Trinny'den bir parça almak için buraya geliyor anladın mı? Para yeşil olsun.
Ain't no real ballers South of 142nd.
142'nci caddenin güneyinde gerçek haydut olmaz pek
We got some ballers out here.
Ortada iyi topçular var.
- Ballers.
- Zenginler.
Those guys are ballers, yo.
O adamlar tam topçudur.
Ballers and ballerettes, fasten your seatbelts.
Beyler bayanlar, kemerlerinizi bağlayın.
The idea behind tonight is to get these bitches... to recognize us as large-scale ballers.
Bu gecenin en önemli yanı, şu kevaşelere önemli olduğumuzu göstermek.
Listen up, a-ca-ballers.
Dinleyin acapellacılar.
If not for you, do it for all us old ballers...
Kendin için olmasa bile, biz eski topçular için yap şunu.
You've got salad shooters, grandma's garden, ripe cherries, melon ballers... so we've made no money?
Salata savaşçıları var, ninenin bahçesi var olgun kirazlar, kavun oyacakları... Ne yani, hiç para kazanmadık mı?
♪ Mm-hmm ♪ ♪ Sad song ♪ ♪'Cause the ballers ball and the- - in the hood ♪
- # Efkârlı şarkı. # - # Mahallede basketçilerin topu... #
Hey. That's what ballers do.
Bunu gerçek adamlar yapar.
Doyle and Doorbal, stone-cold ballers from the old school.
Doyle ve Doorbal eski toprak, soğukkanlı ve t.şaklı adamlar.
Oh. You know, I really should memorize my lines while we're waiting for Ben, but for you guys, for my crew... 259 00 : 08 : 41,966 - - 00 : 08 : 43,568 Let's go, ballers.
Ben'i beklerken repliklerimi ezberlemem lazımdı, ama sizin için, çocuklar, ekibim için...
Ballers only.
Sadece çok iyileri.
So we're stuck with 5,000 of these worthless corn-ballers?
Demek bu 5 bin dandik fritöz elimizde kaldı.
Yule is a sacred celebration of contrition, not some Franken-holiday concocted to sell melon ballers.
Noel pişmanlıkların kutsal bir kutlamasıdır, Franken-tatilleri gibi kavun satmak için bir uydurmaca değil.
Yo, we like ballers up in here.
Çok taşaklı olduk!
♪ The club is full of ballers and their pockets full grown ♪
# Kulüp yakışıklılarla dolu ve şişkin cepleri #
Yeah. Until one of them ballers in the band stole my ride... my livelihood, man.
Evet, gruptan birisi arabamı çalana kadar ekmek teknemdi, adamım.
Okay, which one of the "ballers" was this?
Tamam, çalan hangisiydi?
I seen some dude who works as a lookout for some ballers.
Birkaç tane mafya tipli adam gördüm.
Yo, what's happening, ballers?
Neler oluyor, kalpazanlar?
I've known a lot of ballers in my day.
Çok çetin ceviz adam gördüm hayatımda.
They were putting up fake lemon trees all over the house, fancying up the bathroom... basically doing anything they could to look like ballers.
Evin her tarafına sahte limon ağaçları koyuyorlardı. Banyoyu süsletiyorlardı. Müsrif gözükmek için ellerinden geleni yapıyorlardı yani.
Three-on-three basketball tournament, where the players play and the ballers ball.
Üçe-üç basketbol turnuvası, oyuncuların kıran kırana çarpıştığı
All the tri-city ballers came to ball.
Tüm tri-city oyuncuları topun başında.
Bottle service, ballers!
Şişe servisi, topçular!
And you may not know who those famous ballers are, but I do.
O ünlü topçuları tanımıyor olabilirsin ama ben tanıyorum.
You ballers want some mac and cheese?
Firinda makarna ister misiniz pezolar?
Hotels are for ballers.
Oteller tam para babalarına göre.
Real ballers'fans find out clandestine style and shit.
Sağlam adamların hayranları el altından da öğrenmesini bilir.
This dress sets women back further than HBO's "Ballers."
Bu elbise kadınların arkasını ortaya çıkarıyor HBO'nun'Ballers'ı çıkardığından daha fazla
Yeah, well, they're ballers at it,'cause I feel pretty broken.
Gayet başarılılar çünkü pes etmişim gibi geliyor.
And I'm Ballers.
Ve bende topçuyum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]