English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Balto

Balto translate Turkish

131 parallel translation
Sure, at the Balto, often with Massoulier.
Çoğunlukla Balto'dasınız akşamları. Massoulier'yle beraber.
What do you say we get together some evening, but not at the Balto.
Belki bir akşam ikimiz beraber olabiliriz? Ama Balto'dan başka bir yerde.
The gang's at the Balto.
Gelip bizi Balto'da bul.
I'm always at the Balto lf l'm not there, just wait 10 minutes
Ben her zaman Balto'dayım. Eğer orda değilsem sadece 10 dakika bekle.
Balto, get your slobbering mouth off me!
Balto, salyalı ağzını benden uzak tut!
Balto, there's some things I can't do for you.
Balto, senin için yapamayacağım bazı şeyler var.
My name's Balto.
Benim adım Balto.
I'm sorry. Balto.
Afedersin Balto.
Balto the half-breed.
Balto yarı melez.
0h, Balto, I've got a message for your mother.
Oh Balto, annen için bir mesajım var.
Balto, translate this for me...
Balto, bunu benim için tercüme et...
Balto, stop!
Balto dur!
I'm thinking Balto's friend got his feathers ruffled!
Balto'nun arkadaşının tüylerini kabarttığını sanıyorum!
Between you and Balto, it's like Dostoevsky novel here.
Sizin ve Balto arasında, Dostoyevski romanı gibisiniz.
Balto.
Balto.
Balto, what's wrong with her?
Balto, onun neyi var?
Balto!
Balto!
Balto, those are broken bottles.
Balto, onlar şişe kırıkları.
- The sun. - Oh, Balto... And... to the north...
- Oh, Balto... ve... kuzeye...
0h, Balto, you're right.
Oh, Balto, haklısın.
No, Balto.
Hayır Balto.
Looks like Balto's found your meat.
Balto senin et dolabını bulmuş gibi görünüyor.
That's because Jenna is running with Balto.
Çünkü Jenna Balto'yla çıkıyor.
She was seen in the boiler room the other night with Balto.
Bir önceki gece Balto'yla kazan dairesinde görülmüş.
Balto?
Balto?
- Balto?
- Balto?
0h, Balto, come on, come on!
Oh, Balto, hadi hadi!
Balto, go!
Balto, koş!
Go, Balto, go!
Koş Balto koş!
Go, Balto!
Koş Balto!
Balto, where are you going?
Balto nereye gidiyorsun?
Balto, get back in the race!
Balto, yarışa dön!
- Balto, I'm sorry...
- Balto, üzgünüm...
- Balto, wait.
- Balto bekle.
Balto, please.
Balto lütfen.
When you are big frozen-stiff statue named Balto, don't come running to me!
Balto adında kaskatı donmuş bir heykel olduğunda, sakın bana gelme!
Good, Balto!
Çok güzel, Balto!
- Balto!
- Balto!
Balto, I was so scared I got people bumps.
Balto, çok korktum, tüylerim diken diken oldu.
Well, of course Balto will come back.
Evet tabii ki Balto geri dönecek.
He's Balto, isn't he?
O Balto, değil mi?
Balto, I do not like leaving you out here alone.
Balto, seni yalnız bırakmaktan hoşlanmıyorum.
Let me tell you something, Balto.
Sana birşey dememe izin ver, Balto.
- Is that Balto?
- Bu Balto mu?
Balto wants to help.
Balto'nun tek istediği yardım etmek.
Which way, Balto, which way?
Hangi yön Balto, hangi yön?
Balto, slow down!
Balto, yavaşla!
Good catch, Balto!
İyi yakalama Balto!
I don't get it, how could Balto hope to find Steele and his team?
Anlamıyorum, Balto nasıl Steele ve takımını bulmayı ümit edebilir ki?
Well, uh, I... I went on, d-dragging the medicine alone... all alone... and... and then suddenly... that wolf-dog appeared, Balto.
Şey uh, ben... ben devam ettim, tek başıma ilaçları taşımaya... hepsini tek başıma... ve... ve o sırada aniden... o kurt köpeği belirdi, Balto.
Balto's alive.
Balto hayatta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]