English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bandi

Bandi translate Turkish

32 parallel translation
Captain Bandi...
Yüzbaşı Bandi...
Mozart.
Yüzbaşı Bandi... Yüzbaşı Bandini...
The Bandi Bacsko, the fool!
Bandi Bacsko, aptal!
Don't annoy that dog all the time, Bandi!
Köpeği rahatsız etme, Bandi!
This is the 424, Bandi!
Bu 424, Bandi!
I watched the pictures of a film whose soundtrack will be added later.
Ses bandi sonradan eklenecek bir filmin görüntülerini izledim.
Bandi do not enjoy leaving their homeworld.
Bandiler ana gezegenlerini terk etmekten pek hoşlanmazlar.
They're hitting the Bandi city, not Farpoint Station.
Bandi şehrini vuruyorlar, Farpoint İstasyonunu değil.
The old Bandi city's being hit hard.
Eski Bandi şehri kötü vuruluyor.
Protecting the Bandi won't violate the Prime Directive.
Bandileri korumak Birincil Emir'e karşı gelmek olmayacak.
Our records show you supervised all Bandi contact with other worlds.
Kayıtlarımız diğer dünyalarla yapılan tüm Bandi bağlantılarını senin denetlediğini gösteriyor.
It's directed down towards the old Bandi city.
Aşağıya, eski Bandi şehrine doğru.
And firing not on the space station, but on the Bandi and their city.
Ve uzay istasyonuna değil, Bandilere ve onların şehrine ateş ediyor.
The first time I looked at the tape, it looked like a bunch of static.
Bandi ilk kez izledigimde, sadece parazit varmis gibiydi.
They examined the tape.
Bandi incelediler.
I stole it.
Ben o bandi çaldim.
- Bandi Citrom.
- Bandi Citrom.
I was looking for Bandi Citrom.
Bandi Citrom'u arıyordum.
Rubber like a rubber bandi Sorry.
Kauçuk, lastik bantlar gibi. Afedersin.
No, if I take the tape off, you're just going to call me Forefinger Sucker again.
EGER BANDI CIKARIRSAM, BANA YINE ISARET PARMAGI EMICI DERSIN.
- This smells like Band-Aids.
- Yara bandi gibi kokuyor.
be careful about the fixed cell not getting loose. a magnet should be attached to the ammonium nitrate on the other side. after that, with an insulation tape, tighten the magnet like this with cells and wire.
dikkatli olun, gevsek davranmayin amonyum nitrat eklenmeli ve diger tarafa miknatis koyulmali bundan sonra onu bir yalitim bandi ile tutturun
" Tune UHF...
" UHF BANDI..
The kind that comes wrapped in a flowery headband.
cicekli kafa bandi olan bir tür.
The new Enterprise heads out on its maiden voyage to contact the Bandi people of Deneb IV.
Yeni Atılgan, Deneb 4'ün Bandi halkıyla iletişim kurmak için ilk seferine çıkar.
Just keep them closed.
Bandi acma sakina.
So you get the tape, start hanging up that banner.
O yüzden hemen bandi al ve su seyi as.
Scott's got a CB in the truck.
Scott'un aracinda CB bandi var.
And accompanied by Bandi Grosz on Eichmann's orders...
Brandi Grosz, Eichmann'ının emirlerine katıldı...
An overactive imagination like mine turned my childhood bedroom into a breeding ground for monsters and unspeakable horrors the moment the lights snapped off.
Işıklar söndüğünde, benim fazlasıyla aktif hayalgücüm çocukluk odamı canavarların ve ağza alınamayacak derecede TV KUMANDASI YARA BANDI korkunç şeylerin cirit attığı bir yere dönüştürürdü.
My name's Bandi.
Benim adım Bandi.
Bandi Citrom.
Bandi Citrom.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]