English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bangor

Bangor translate Turkish

109 parallel translation
And spread from the pine-clad hills of Bangor to the Golden Gate with stopovers at Pittsburgh, Chicago...
Bangor'un çamlı tepelerinden Golden Gate'e kadar Pittsburgh ve Chicago da var...
Wednesday I left Bangor.
Çarşamba yola çıktım.
I took Teddy Roosevelt from Boston to Bangor in six hours.
Teddy Roosevelt'i Boston'dan Bangor'a altı saatte götürmüştüm.
I took him from Boston to Bangor in six hours.
Boston'dan Bangor'a altı saatte götürmüştüm onu.
Bangor, this is my trunk.
Bangor, bu benim hattım.
Bangor.
Bangor. İyi.
The closest airport to Cape Anne is Bangor.
Cape Anne'e en yakın havaalanı Bangor.
You... shoot the train, shoot the widow, shoot her kids. Then drive to Bangor. There's a wire photo transmitter there.
Sen... treni, dul kadını, çocuklarını çekeceksin.
But now, maybe you can tell Olive Coe how she's going to get to Bangor on Saturday... to get the Limited to Boston to visit her mother.
Ama şimdi, Cumartesi Bangor'a annesini ziyarete gidecek olan Olive Coe'ya Boston ekspresine binip nasıl gideceğini söyleyebilirsiniz.
- What do I want to go to Bangor for?
- Bangor'a neden gitmek isteyeyim ki? - Et getirmek için.
The movies in Bangor.
Bangor'da filmler.
We're going to a movie in Bangor.
Bangor'a gidiyoruz.
In Bangor.
Bangor'da.
A couple other towns in Mass, on to Portland, Bangor and straight home.
Sonrasında bir iki yere daha uğrayıp, doğruca eve geldim.
Don't stop till we hit Bangor.
Bangor'a kadar durma.
Following a lecture that everybody had been to, to see the Maharishi... they were invited to go to Bangor for a weekend... to do meditation and to feel the experience of meditation.
EUSTON İSTASYONU, LONDRA - 1967 Herkes, Maharishi'nin konferansına katılmak üzere... bir haftalığına Bangor'a davet edilmişti. Meditasyon yapmak için, bu deneyimi yaşamak için gideceklerdi.
So we all ended up getting on a train to Bangor, for this trip.
Bu yolculuğa çıkmak için tren garına gittik.
Portland, Bangor and straight home!
- Portland'a, Bangor'a, oradan da eve.
- I left Friday, four o'clock out of Bangor.
- Cuma günü, 4'te Bangor'dan ayrıldım.
- Bangor.
- Bangor'a.
- What's in Bangor?
- Bangor'da ne var?
Stark is here in Bangor.
Stark burada, Bangor'da.
- What are you doing in Bangor?
- Bangor'da ne yapıyorsun?
He killed that doctor in Bangor.
Bangor'daki doktoru öldürdü.
Of course, I haven't known that many freed men but those I knew in Bangor, Portland you look in the eye, there was a man.
Tabi ki hiç özgür kılınmış insan görmedim.... ama Bangor ve Portekiz'dekilere baktığında... insan görüyorsun.
He's come all the way from Bangor to see us.
Bütün bu yolu seni görmek için geldi.
- Julie Gaffney from Bangor, Maine.
- Julie Gaffney ; Bangor, Maine.
No, it's a clipping from the Bangor Daily News.
Hayır, Bangor Daily News'tan bir kupür.
I saw the Bangor paper.
Bangor gazetesini gördüm.
Bangor?
Bangor'a mı?
No, we're heading to Bangor, Maine.
Hayır. Bangor, Maine'e gidiyoruz.
- will now be Bangor, Maine.
- Bangor, Maine'e gidiyoruz.
Bangor International Airport will be our safest bet.
Bangor Uluslararası Havalimanı en emniyetli tercihimiz olacak.
No, and it might hold all the way to Bangor.
Ve hatta Bangor'a giden yol da olmayabilir.
I'll be commencing our initial descent into the Bangor area very soon.
Az sonra, Bangor sahasına, ilk alçalmamıza başlayacağım.
I am continuing our descent into the Bangor area.
Bangor alanına iniş için alçalmaya devam ediyorum.
Bangor Tower, this is AP Flight 29, heavy.
Bangor Kule burası AP Uçuş 29, tamam.
Ladies and gentlemen, welcome to Bangor.
Bayanlar ve baylar, Bangor'a hoş geldiniz.
And if this happened at 4 : 07 Bangor time, well, then almost everybody in town must have been asleep.
Ve bu da Bangor saatiyle 04 : 07'de olduysa şayet, o zaman, kentteki neredeyse herkesin uykuda olması gerekir.
* Oh, it's six miles from Bangor to Donaghadee *
# Ah, Bangor'dan 6 mil uzakta... #
You saw the old woman leave the store, Mr. Bangor.
Yaşlı kadını dükkandan çıkarken gördünüz, Bay Bangor.
That will be all, Mr. Bangor.
Bu kadar, Bay Bangor.
Ben Cormain, Jim Norman,?
Bangor, Maine.
- Can I feed her, Mrs. Anderson? I fed a monkey once at the Bangor Fair.
Bangor Fuarı'nda bir maymun beslemiştim.
( TV : ) Conditions in Bangor are nearly as bad...
Bangor'daki şartlar da kötü...
In the meantime, I'm going to round up every bald provie... From Bangor to San Francisco.
Ben de Bangor'dan San Francisco'ya, nerede bir kel bulursam sorgulayacağım.
If anybody calls for Ms. Sara Moore, tell them she's relocated... to one of your hotels in Bangor, Maine.
- Eğer Bayan Sara Moore'u arayan olursa ona Bangor, Maine'deki otelinize yerleşeceğini söyleyin lütfen.
Bangor, Maine.
Bangor, Maine. - Doğru.
* Oh, it's six miles from Bangor to Donaghadee
# Ah, Bangor'dan 6 mil uzakta... #
( TV : ) Without the drift factor, and zero visibility... ( TV : ) Conditions in Bangor are nearly as bad...
Yedinci kanaldakilerle bu rakamlara inanmayı zor buluyoruz ama Machias bir metre diyor. Görüş mesafesi sıfır. Yollarda trafik yok.
What are they saying?
Bangor'daki durum da kötü. Ne diyorlar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]