English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bano

Bano translate Turkish

52 parallel translation
AI Bano and Romina slept here.
Perdeler bile yeni.
- They big success in Albania.
Al Bano ve Romina burada kalmış.
The mini-bar, el bano, the bathroom
Mini-bar, el bano, banyo.
El bano.
El bano.
We're going back to el bano.
Temizlik yapmaya devam ediyoruz.
If she wakes up, tell her I went to meet Bono.
Uyanırsa Bano'ya gittiğimi söylersin.
- You're gonna meet Bono? I wanna come.
Bano ile mi tanışacaksın?
Gul Bano says the one who speaks English commands more respect.
Gulbanu İngilizce konuşanların daha fazla saygı gördüğünü söylüyor.
Haseena Bano jaan
'Haseena Bano Jaan! Haseena Bano Jaan! '.
Bano, come quickly!
Bano, gel çabuk!
" Shaqfla Bane.
"Shaqila Bano.."
"Shaqfla Bane was an instant hit."
"Shaqila Bano bir hit haline geldi."
I can say, "donde esta el bano?"
Sadece "donde esta el bano" ( banyo nerede ) diyebilirim.
Excuse me, amigo, uh, bano?
Afedersin dostum, bakar misin? Tuvalet.
El bano esta ocupado!
Tuvalet dolu!
Zia-ul-Bano.
Baylar, Dikkatinizi almak istiyorum, lütfen!
Please refrain from any physical contact with the Begum.
Zia-ul-Bano.
Uh...? Donde esta el... bano?
Banyo nerede?
The first thing he asked me to do was to identify pirate ringleaders on the island. Organizers.
Bano sorduğu ilk şey, adadaki korsan elebaşlarını ifşa etmemdi.
All the rooms have baths.
Tiene cuarto para una noche con bano? Tüm odalarda banyo var.
I gotta go... use the baño.
Gitmem gerekiyor. Banyoyu kullanmam lazım.
Haseena Bano jaan.
'Haseena Bano Jaan! Haseena Bano Jaan! '.
Haseena Bano jaan
'Haseena Bano Jaan!
He's a practical kind of guy he'll agree for the money.
Haseena Baño Jaan bunu söyledi... sonra ona para faln teklif ederiz
Is there a baño around?
Buralarda baño var mı?
- No baño.
- Baño yok.
Baño. Baño.
Banyo, banyo.
Indira Jaising Counsel for Afroz Bano
Bir kadın için ailesine karşı, ister anne baba, ister kayınvalide ister koca, erkek kardeş ya da kız kardeş'e karşı dava açmak muhtemelen hayatında alacakları en zor karar olacaktır.
¿ Dónde esta la baño?
Tuvalet nerede?
Is there a baño I could use, please?
Kullanabileceğim bir banyo var mı, lütfen?
¿ Dónde está "la" cuarto de baño?
İşe yaradı.
No baño.
Baño yok.
They only sent a couple of guys with me to el baño and I managed to run off.
Yanıma birkaç nöbetçi vermişlerdi. Bu sayede kaçmayı başarabildim.
The future of San Diego just went down the el baño like a hot number two.
San Diego'nun geleceği büyük tuvalet gibi atılıyor.
Well, I need to use el baño, which could be a potential combat area, so I might need some backup, if you want to join.
El Baio'nun yardımını kullanmalıyım, orası potansiyel savaş alanı, o yüzden, eğer katılmak istersen, yedeğe ihtiyacım olabilir.
Where's the bathroom, please? The baño?
Lavabo nerede acaba?
Can I use your baño for two seconds?
İki saniyeliğine banyonuzu kullanabilir miyim?
Yours and El Baño Presidente.
Seninki ve "El Baño Presidente."
ÿDónde es el baño?
Banyo ne tarafta?
El baño, can I...?
El baño, acaba ben...
- Baño, thattaway.
- Baño, gidin.
You can clean off better in the el baño.
Lavaboda daha iyi temizlenirsiniz.
_ You have cinco minutos to use the baño.
Beş dakika ihtiyaç molası.
Puedes decirme dónde está el baño?
Tuvalet nerede söyle misin? ( İspanyolca )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]