English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Banquo

Banquo translate Turkish

79 parallel translation
So all hail, Macbeth and Banquo!
Selam size, Macbeth ve Banquo!
Noble Banquo, thou hadst no less deserved, nor must be known no less to have done so.
Soylu Banquo, senin değerin daha az değil Daha azını haketmiş değilsin yaptıklarınla.
Banquo?
Ya Banquo?
If't be so, for Banquo's issue have I filed my mind.
Demek Banquo'nun soyu için kana buladım elimi...
and mine eternal jewel given to the common enemy of man, to make them kings, the seed of Banquo kings!
Onlar kral, Banquo'nun tohumları kral olsun diye... şeytana sattım canımı ve ölümsüz mücevherimi!
Our fears in Banquo stick deeper.
Banquo'dan korkumuzun kökleri derin.
Both of you know Banquo was your enemy.
Banquo ikinizin de düşmanı, biliyorsunuz.
Banquo, thy soul's flight, if it find heaven, must find it out to-night.
Banquo, canın cennetlikse, kendini cennette bil bu gece.
'Tis Banquo's then.
Varsa, Banquo'nun kanıdır.
But Banquo's safe?
Ama Banquo kesin değil mi?
Were the graced person of our Banquo present ;
Sevgili Banquo'muz da katılsaydı bize.
I drink to our good friend Banquo whom we miss!
Kadehimi, kendimi özleten en iyi dostum, Banquo'ya kaldırıyorum!
I tell you yet again, Banquo's buried ;
Banquo gömüldü diyorum sana :
Subtitles by BANQUO
Çevirmen : Murat'BANQUO'Coşkuner
Dismayed not this our captains, Macbeth and Banquo?
Komutanlarımız Macbeth'le, Banquo'yu yıldırdı mı bu?
So all hail, Macbeth and Banquo.
Selam, Macbeth ve Banquo.
Banquo and Macbeth, all hail.
Banquo ve Macbeth, selam.
Noble Banquo, that has no less deserved let me enfold thee and hold thee to my heart.
Soylu Banquo, payın ondan aşağı değil bu böyle bilinsin, sizi bağrıma basayım.
Banquo!
Banquo!
Banquo, our royal master's murdered.
Banquo, efendimiz majeste katledildi.
Our fears in Banquo stick deep.
Banquo çok korkutuyor bizi.
If it be so for Banquo's sons have I defiled my mind.
Böyle olacaksa Banquo'nun oğulları için kirletmişim aklımı.
The seeds of Banquo kings.
Banquo krallarının soyu için.
Both of you know Banquo was your enemy.
İkiniz de biliyorsunuz, Banquo düşmanınız.
Thou knowst that Banquo and his Fleance live.
Banquo ile oğlunun yaşadığını biliyorsun.
-'Tis Banquo's then.
- Banquo'nun kanı olmalı.
- But Banquo's safe?
- Banquo'da sorun yok ya?
I drink to the general joy of the whole table and to our dear friend Banquo, whom we miss.
Masadaki herkesin mutluluğuna içiyorum ve aramızda olmayan dostumuz Banquo şerefine.
- Shall Banquo's issue ever reign?
- Banquo'nun soyu hüküm sürecek mi?
Thou art too like the spirit of Banquo.
Banquo'ya fazla benziyorsun.
For the blood-boltered Banquo smiles upon me and points at them for his!
Kanlı suratıyla Banquo bana gülüyor ve onları işaret ediyor!
The valiant Banquo walked too late.
Yiğit Banquo geç saatte yürüyüşe çıktı.
I tell you, Banquo's buried.
Sana dedim, Banquo toprak altında.
Subtitles by BANQUO...
Çevirmen : Murat'BANQUO'Coşkuner
As long as we're alive and healthy.
Hayata ve sağlığa. Çevirmen : Murat'BANQUO'Coşkuner
Anyway, it hurts.
Yine de, acıtıyor. Çeviren : Murat'BANQUO'Coşkuner
Banquo will be played by Tom Smeeding instead of Agamemnon Busmalis.
"Banquo" yu Agamemnon Busmalis yerine Tom Smeeding oynayacak.
- Dude, you played banquo's kid.
- Ahbap, Banquo'nun çocuğunu oynadın.
Banquo and the other guy are going to enter from over here.
Banquo ve diğer erkekler tam buradan girecekler.
Corrected and Arranged by BANQUO
Çevirmen : Murat'BANQUO'Coşkuner
This is the scene in which Banquo's ghost appears.
Banquo'nun hayaletinin ortaya çıktığı sahne oluyor.
Macbeth had Banquo killed so Banquo's come back to haunt him.
Evet? Macbeth, Banquo'yu öldürmüştü. Banquo da onun yakasını bırakmadı.
Why is it that only Macbeth can see Banquo's ghost?
Banquo'nun hayaletini sadece Macbeth'in görmesinin nedeni neydi?
It says Banquo on my buzzer. Oh.
Benim fiyatım bu değil
'Dr. Hibbert as Banquo'?
- Banquo rolünde Dr. Hibbert mi?
- Who the hell is Banquo?
- Banquo da kim?
It's like MacBeth hosting Banquo.
Macbeth'in Banquo'ya ev sahipliği yapması gibi.
What'd become of Banquo the guest?
Banquo'yu misafir yapan şey neydi?
Peter Lane will play Banquo.
Peter Lane, Banquo'yu oynayacak.
Lord Banqou!
Lord Banquo, senin çocuklar kral olacak desene?
Tonight I will be shh-tick-a-tick-a-tick-a tick-a-tick-a-tick-a-tick-a-tick fucking around with you, kids.
Bu gece sizin fışt, tıkır, tıkır, tıkır, tıkır, tıkır, tıkır, tıkır, tıkır zamanınızı çalıyor olacağım, çocuklar. Çevirmen : Murat'BANQUO'Coşkuner

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]