English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Barbu

Barbu translate Turkish

59 parallel translation
Sanjay Prabhu from India's top company BPL just called me
Shanji barbu şirketten beni aradı
And now, ladies and gentlemen... the greatest of the great, the bravest of the brave... the best acrobat in the world - Barbu!
Ve şimdi, bayanlar ve baylar harikaların en harikası, cesurların en cesuru dünyanın en iyi akrobatı Barbu sizlerle!
Barbu is my only son.
Barbu benim tek oğlum.
Barbu...
Barbu!
Mimma and Barbu...
Mimma ve Barbu...
No problem, Barbu, no problem.
Sorun yok, Barbu, sorun yok.
Barbu... together.
Barbu... yine birlikte olacak.
Barbu...
Barbu...
Barbu and Caruso Al Capone.
Barbu ve Caruso... Al Capone.
Barbu. King of the Circus.
Ben de Barbu, sirkin kralı.
Oh, Barbu.
Barbu.
Barbu, can you hear me?
Barbu, beni duyuyor musun?
I am Barbu.
Ben, Bambu.
You're real cute, Barbu.
Çok şirinsin, Barbu.
Barbu, King of the Circus, little rastelli.
Barbu, sirkin kralı, küçük cevher.
Barbu!
Barbu!
Barbu, the zampano.
Barbu, küçük yıldız...
Why do you think I sent Barbu out with you?
Sence Barbu'yu neden senin yanına verdim?
Yes, I'm O K, Barbu.
Ben iyiyim, Barbu.
Barbu.
Barbu.
Barbu, I know your sister.
Barbu, kız kardeşini tanıyorum.
Barbu, buddy, are you crazy?
Barbu, delirdin mi?
No, Barbu.
Olmaz, Barbu.
Forgive me, Barbu!
Affet beni, Barbu!
Piata Veche, Filature and Ion Barbu streets.
Piata Veche, Filature ve lon Barbu sokaklarından geçti.
I followed her through Ion Barbu, Filature, Ioanisei, Feroviari and Pacii streets, and she entered in building n 32.
Barbu, Filature, loanisei, Feroviari ve Pacii sokakları... boyunca onu izledim ve sonra 32 nolu binaya girdi.
I began the pursuit of Alex Iancu at 7.15 at his residence at 12 Ion Barbu St.
Alex lancu'yu, 7.15'den itibaren 12 lon Barbu St.'da takibe başladım.
I took the aquarium measurements with Barbu.
Barbu ile akvaryumun ölçülerini aldık.
Mr. Barbu already paid me.
Bay Barbu ödeme yaptı.
So when you dusted Barbu's nightstand, what was he reading?
Toz aldığın sırada Barbu ne okuyordu?
- There's a problem with Barbu.
- Barbu ile ilgili bir durum var.
- Barbu.
- Barbu.
The boy is dead and Barbu is at the police station.
Çocuk ölmüş, Barbu'da karakolda ifade veriyor.
"I, the undersigned Barbu Fagarasanu, son of Aurelian so and so and Cornelia and so on"...
Ben, aşağıda imzası olan Barbu Fagarasanu,... Aurelian'ın oğlu falan filan ve Cornelia diye devam ediyor...
And Mr. Barbu was doing at least 140.
Bay Barbu en az 140 yapıyormuş.
Barbu, you write 110 here.
Barbu, buraya 110 yazmışsın.
The witness wrote 110, so if he was doing 110 - -then how fast was Mr. Barbu going?
Tanık 110 yazdı, eğer o 110'la gittiyse Bay Barbu'nun hızı neydi o zaman?
Barbu?
Barbu?
Is Barbu still with you?
Barbu hala sizinle mi?
Listen, Barbu...
Dinle, Barbu...
Barbu, this is no joke.
Barbu, bu işin şakası yok.
Barbu, listen up.
Barbu, beni dinle.
It's OK, Barbu, I have my keys.
Sorun değil, Barbu, benim anahtarlarım var.
Barbu isn't here.
Barbu burada değil.
How's Barbu doing?
Barbu ne yapıyor?
Barbu didn't let me open the door.
Kapıyı açmama Barbu izin vermemişti.
Listen... and if we get along, then Barbu will be all the better for it.
Dinle birbirimizle geçinirsek,... Barbu çok daha iyi olacaktır.
I pictured Barbu's future somewhat diflerently.
Ben Barbu'nun geleceğini biraz daha farklı bir şekilde hayal ediyorum.
OK, so that's what Barbu likes.
Tamam, Barbu hayatından memnun.
Barbu even less.
Hele Barbu asla.
The thing is, Barbu and I are breaking up.
Konu şu ki Barbu ile ben ayrılıyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]