English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bartending

Bartending translate Turkish

189 parallel translation
Down it went. Any interesting stories, call me. It's one of the joys of bartending.
Bundan sonra ilginç olan en ufak bir şey duyarsan hemen bana haber ver.Bar işletmenin en güzel yanlarından biri de budur.
The essential technique of bartending :
Barmenliğin en önemli tekniği ;
My mom's bartending guide...
Annemin barmenlik kitabından...
I wish you'd quit that bartending job of yours.
Keşke şu bar işini bıraksan.
DID DELLA TELL YOU I'M BARTENDING AT THAT DIVE ON SPEEDWAY WE USED TO DRINK AT?
Della sana eskiden gittiğimiz Speedway'deki o barda çalıştığımı söyledi mi?
That's when he started bartending at the Roadhouse.
Şimdi ise Roadhouse'taki barı işletiyor.
And for another, I'm here for the bartending job.
İkinci olarak buraya barmenlik işi için geldim.
And bartending.
Barmenlikte de.
I've done some bartending.
Biraz barmenlik yapmıştım.
But for now, let's just start with bartending.
Ama şimdilik, sadece barmenlikle başla.
I know why you keep coming back to work even though your bartending shift is over.
Buraya neden tekrar geldiğini çok iyi biliyorum.
Bartending.
Barmenlik.
So I made it Bartending was the best job in the world
Başarmıştım, barmenlik dünyanın en zevkli mesleğiydi.
You may as well spend that time bartending.
O süreyi barmenlik yaparak da geçirebilirdin.
What's her talent, bartending?
Onun yeteneği ne, garsonluk mu?
- The bartending job?
- Barmenlik işi için mi?
Awright, I know its only bartending, but hey, I m good at it
Pekala, biliyorum bu sadece barmenlik, ama bu işte iyiyimdir,
When I was in bartending school, I thought I had the world by the jigger.
Barmenlik okulundayken dünya avuçlarımın içinde sanıyordum.
I'm burned out on bartending.
Barmenlikten bıktım.
- Bobby's bartending.
- Bugün barda Bobby var.
is this Joey my bartending buddy, or Joey with the Worthington elite?
Bu barmen arkadaşım Joey Potter mı, yoksa Worthington elitleriyle koşan Joey Potter mı?
Bartending, mostly.
Çoğunlukla barmenlik.
And second, it's a little bartending trick I picked up.
Ve ikincisi ; biraz barmenlik hilesi kaptım.
I'm gonna take that bartending course, including today's lighter drinks.
O barmenlik dersine gireceğim. Günümüzün hafif içecekleri de dâhil.
Checked your story for that night. Bartending at the Oasis.
O gece Oasis'te barmenlik yaptığını söylemiştin, kontrol ettik.
You'll be bartending there, don't worry about it.
Sen de orada barmenlik yapacaksın. Kafanı yorma.
I'm gonna be bartending upstair- - damn it!
Ben barmenliği yukarıda yapacağım. Kahretsin!
Does he have any bartending experience?
- Hiç barmenlik tecrübesi var mı?
I was the only one bartending!
Tek barmen bendim!
Bartending school?
- Barmenlik kursu mu?
Is this the 1-2-3 bartending class?
- 123 Barmenlik Dersi mi bu?
Oh, it's just that I... just graduated from bartending school, and you're my first customer.
Barmenlik okulundan yeni mezun oldum ve sen ilk müşterimsin. - Çok güzel.
But don't worry. I'm giving up bartending.
Ama merak etme, barmenliği bırakıyorum.
All these years, I built up bartending to be such this magical thing.
Bunca yıldır barmenliği büyülü bir iş olarak düşünmüştüm.
Are you sure you're not giving up on this bartending thing a little too soon?
Barmenlikten biraz çabuk vazgeçmediğinden emin misin?
Okay. So the bartending didn't work out as well as we hoped.
Peki. barmenlik umduğumuz kadar iyi gitmedi.
We fired him from his volunteer bartending position.
Gönüllü barmenlik görevinden onu kovmuştuk.
Listen, Fred... I just wanted you to know that when we eliminated your bartending internship...
Dinle, Fred bilmeni isterim ki, barmenlik stajını bitirdiğimde...
And then I lost my bartending job because they said I was scaring off the customers.
Ve sonra bardaki işimi de kaybettim. Dediklerine göre müşterileri korkutuyormuşum.
So, since your mom hired me to work here, Keith helped me do a crash refresher course on bartending last night.
Sonra, annen beni burada çalışmam için işe aldı, Keith de bana barmenlik işini öğrenmem için dün gece yardım etti..
Bartending?
Barmenlik mi?
Last summer, Turk and I where forced to choose between helping to stem an Hepatitis C outbreak in the inner city or going to a bartending school.
Geçen yaz, Turk ve ben, şehir merkezinde "Hepatit C" salgınının kontrol atına alınmasıyla barmenlik okuluna gitmek arasında seçim yapmaya zorlandık.
I'd make more money bartending!
Barmenlik yaparak daha fazla para kazanabilirim!
You were bartending Friday night at Body Shots when Amy Polk came in.
Amy Polk geldiği cuma akşamı barmenlik yapıyordun.
Bartending.
Barmen.
Bartending and the damp nights don't seem to agree with me much anymore.
Barmenlik ve ıslak geceler artık gitmiyor.
That's why I like bartending.
Barmenlik yapmayı bu yüzden seviyorum.
And since you're TV career is finished, may I suggest bartending?
Ve madem ki TV kariyerin bitti, sana barmenliği önerebilir miyim?
I'm gonna go back to bartending, and you will go back to handling poo-poo.
Ben barmenlige geri donuyorum, ve sen de eski islerine geri donuyorsun.
Be bartending.
Barmenlik yapacağımı söylemiştin.
Yeah, bartending school.
- Evet, barmenlik okuluna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]