English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bartley

Bartley translate Turkish

90 parallel translation
Saying that he does not remember anything... it's the same excuse as Patre!
Hiç bir şey hatırlamadığını öne sürüyor... Bartley'yle aynı mazeret!
Let him alone, Bartley.
Onu rahat bırak, Bartley.
You can't blame Bartley and me for taking a friendly interest in you for old times'sake.
Eski günlerin hatırına sana ilgi gösteriyoruz diye beni ve Bartley'yi suçlayamazsın.
Bartley!
Bartley!
- I didn't say anything, Bartley.
- Ben bir şey söylemedim, Bartley.
And well I knew you, Bartley Mulholland and Tommy Connor.
İkinizi de tanıyorum, Bartley Mulholland ve Tommy Connor.
What did I tell you, Bartley?
Sana ne demiştim, Bartley?
Bartley, me boy, this is a drink for you.
Bartley, evlat, bu senin kadehin.
All right, Bartley, me boy.
Tamamdır, Bartley, evlat.
Bartley, me boy.
Bartley, koçum.
You understand, Bartley?
Anladın mı, Bartley?
Bartley, me boy.
Bartley, adamım.
Bartley, me boy.
Bartley, dostum.
You're right, Bartley.
Haklısın, Bartley.
What's the matter with your eye, Bartley?
Gözüne ne oldu, Bartley?
- Bartley, me boy.
- Bartley, dostum.
- He's lying, Bartley.
- Yalan söylüyor, Bartley.
Bartley, Bartley, Bartley.
Bartley, Bartley, Bartley.
If you don't want to tell me, Bartley Mulholland there can do it for you.
Söylemek istemiyorsan, Bartley Mulholland senin yerine konuşabilir.
Bartley, boys.
Bartley, millet.
Bartley, I didn't know what I was doing.
Bartley, ne yaptığımın farkında değildim.
Bartley, carry on.
Bartley, bitirin şu işi.
Bartley Coyle.
Bartley Coyle.
Bartley, thinking of entering?
Hey Bartley katılmayı mı düşünüyor?
Any further questions, Mr. Bartley?
Bundan başka sorunuz var mı bay Bartley?
You can ask detective bartley down the hall.
Aşağıdan Dedektif Bartley'e sor.
- Uh, Bartley?
- Ah, Bartley?
Dr. Bartley.
Dr. Bartley.
Well, Dr. Bartley, another mystery well solved.
Peki, Dr. Bartley, bir gizem daha tamamen çözüldü.
Saying that he doesn't remember anything is the same excuse that Bartley had.
Hiç bir şey hatırlamadığını öne sürüyor... Bartley'yle aynı mazeret!
General Barkley wishes for you to take command... aren't there?
Sir Jeremiah, General Bartley komutayı sizin almanızı istiyor... Başka personel subayı kalmadı mı? Bu uzun süredir girdiğimiz ilk çatışma.
Ever since General Bartley's dismissal, the military has been controlled by the Purist Faction.
General Bartley in görevden alınmasından bu yana ordu Saflık Mezhebi tarafından kontrol ediliyor.
I haven't been asked, actually, but I heard that rick bartley's gonna ask me, and I. he'S... he's rick bartley.
Bana sorulmadı, gerçekten ama duydum ki Rick Bartley bana soracakmış ve ben... o... o Rick Bartley.
And now, The Transcredible Exploits of Zapp Brannigan, brought to you by Bartley's Rocket Wax.
Karşınızda "Zapp Brannigan'ın İnanılmaz Kahramanlıkları" Bartley Roket Cilaları sponsorluğunda.
Bartley is driving this place into the ground!
Bartley burayı yerle bir ediyor!
- Bartley!
Bartley!
- Bartley!
Bartley! Hey!
I found some irregularities in the company books, mentioned the discrepancies to Bartley privately, and I'm let go within a week.
Şirket hesaplarında bazı düzensizlikler buldum. Bu uyuşmazlıklardan özel olarak Bartley'e de söz ettim. Ve bir hafta içinde işten çıkarıldım.
I helped Fred Bartley's father and grandfather build good share cards off from a store front on Grand Avenue in Montvale, Mass., to be the best independent brand in the region.
Ben Fred Bartley'nin babasına da dedesine de küçücük bir dükkandan bu şirketi doğurmalarında, bölgenin en iyi markası olmalarında yardım ettim.
Fred Bartley, the CEO, has Good Cheer in a tailspin.
CEO F hislerini dışa yansıtmıyor.
- Yeah. Now, the CEO, Fred Bartley, is a washed-up quarterback, grandson of Good Cheer's founder.
CEO Fred Bartley, işi bitmiş eski bir oyun kurucu.
Bartley has got to be pocketing the difference.
Bartley aradaki farkı cebe indiriyormuş belli ki.
Yeah, well, I mean, it's really nothing to work with. Kind of goes with the territory, uh, Mr. Bartley.
Üstünde durulacak bir şey değil, bölgeden kaynaklanıyor, Bay Bartley.
Okay, so, we'll just, uh, we'll roll off a couple copies of your paperwork here.
- Tabi, evraklarınızın bir kopyasını alalım önce. Özür dilerim, Bay Bartley.
Look, if Bartley's embezzlement comes to light once they've already bought this place up - - they'll drop Good Cheer in a flash.
Eğer Bartley'nin vukuatları meydana çıkarsa... - İyi Dilekler'i aldıkları gibi satarlar.
- Oh, Mr. Bartley!
Bay Bartley!
See what you can find in Bartley's office.
Bartley'nin ofisine bir bakın bakalım.
Bartley's counrfeiting mo- -
Bartley sahtecilik yapıyor, pa...
A General? !
General Bartley.
Bartley...
Bartley...
I'm sorry, Mr. Bartley. The copier is still broken.
Makine hala bozuk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]