Basquiat translate Turkish
53 parallel translation
My name's Jean Michel Basquiat.
Adım Jean Michel Basquiat.
Jean Michel Basquiat.
Jean Michel Basquiat.
This is Jean Michel Basquiat, Henry.
Bu Jean Michel Basquiat, Henry.
Annina, this is Jean Michel Basquiat.
Annina, bu Jean Michel Basquiat.
- This is Jean Michel Basquiat.
- Bu Jean Michel Basquiat. - Merhaba.
One might ask, is there anything left... for Jean Michel Basquiat to do?
İnsan Jean Michel Basquiat'in yapmadığı.. bir şey kaldı mı diye düşünüyor.
- Yes, Mr. Basquiat?
- Evet, Bay Basquiat?
Of course not, Mr. Basquiat.
Tabi ki, Bay Basquiat.
Matilde Basquiat.
Matilde Basquiat.
Got a lead on a couple of Renoirs and maybe a Schnabel and a Basquiat.
Bir çift Renoir, belki bir Schnabel ve belki de bir tane Basquiat düşüreceğim.
" Got a lead on a couple of Renoirs, maybe a Schnabel...
"Bir çift Renoir, belki bir Schnabel ve belki de bir tane Basquiat düşüreceğim."
"and a Basquiat. Can't wait for you."
Seni bekleyemeyeceğim. "
- Has a little bit of a Basquiat feeling.
- Biraz Basquiat'ı andırıyor.
- I read for Basquiat.
- Basquiat'ı okudum.
- Reminiscent of the early Basquiat.
Basquiat'nın erken dönem çalışmalarını hatırlatıyor.
He can even express gradiation. If he develops more skills, he could become the Korean Basquiat.
Eğer daha fazla becerilerini geliştirirse Kore'nin Basquiat'ı bile olabilir.
Basquiat.
Basquiat.
Aunt, it's not Baquisse, it's Basquiat.
Teyze, o senin dediğin Basquiat. Baquisse değil.
I think Picasso and Basquiat aren't half bad
Bence Picasso ve Basquiat de fena değil.
Because there's supposed to be this incredible Basquiat exhibit.
Çünkü çok önemli bir etkinlik olacak. Tamam, bak.
It worked for Basquiat, it work for Van Bro.
Basquiat için çalışmıştı. Artık Vanbro için çalışacak. - Alabilirsin.
Or Basquiat.
Ya da Basquiat'ın.
You know when I first knew that Basquiat was a genius?
Jurgis'in dahi olduğunu ne zaman anladım dersin?
I don't want to hear about the next property deal or, God, the Arsenal score or Matisse's coiffure or have, oh, long discussions about how he met Warhol or how many inches of space the Basquiat should have around it!
Önümüzdeki emlâk anlaşması hakkında şeyler duymak istemiyorum ya da Arsenal'in puanını ya da Matisse'nin saç stilini ya da Warhol ile nasıl tanıştığımız hakkındaki uzun tartışmaları ya da Basquiat'ın ne kadar uzağında olması hakkında!
His name is Jean-Michel Basquiat.
Adı Jean-Michel Basquiat.
Basquiat was first famous for its art
Basquiat onun sanatı için ünlü ilk
Nobody can say that Basquiat lacked ambition.
Kimse Basquiat hırs yoksun olduğunu söyleyebiliriz.
With Basquiat, full of art professionals were skeptical over his work,
Basquiat ile sanat profesyonelleri tam , yaptığı iş üzerinde şüpheci
I think Basquiat identified himself consciously these hero's tragic end.
Trajik sonuna bu kahramanlar Ben Basquiat bilinçli kendini tanımlanan düşünüyorum.
Basquiat, 27, was born in Brooklyn
Basquiat, 27, Brooklyn doğdu.
Oh my god, is that a basquiat?
Aman Tanrım, Basquiat tablosu mu bu?
That's a basquiat.
Bu Basquiat eseri.
So, what now, Basquiat?
Peki, sırada ne var Basquiat?
A scout looking for the next Basquiat?
Geleceğin Basquiat'ını bulmak isteyen bir yetenek avcısı mı?
Well, I know Basquiat, Bacon.
Basquiat'ı, Bacon'ı tanıyorum.
It's like Koons meets Basquiat meets.... Serra meets Corky from Life Goes On.
Sanki Kuntz'la Basquiat bir araya gelmiş ve Serra ve bir de Hayat Devam Ediyor'daki Corky.
Couldn't find the Bouvier or Basquiat ones, but I got a collector's edition of Mauriac's oeuvre.
Bouvier ya da Basquiat'i bulamadım ama Mauriac'ın "Bütün Yapıtları" nın koleksiyoner baskısını aldım.
Basquiat is a mess.
Basquiat saçmalık.
Basquiat, Keith Haring, Banksy - - now that's street art.
Basquiat, Keith Haring, Banksy- - Sokak sanatı öyle olur.
If you get nervous or run out of stuff to say, just tell Kick that the canapes are divine and that the Basquiat in the great room is so much more spectacular than the one in Pat Buckley's penthouse, and she will love you.
Eğer çok heyecanlanırsan ya da söyleyecek bir şey bulamazsan, Kick kanapelerin leziz olduğunu ve ana salonda bulunan basguiatların... Pat Buckley'in teras katındakinden çok daha güzel olduğunu söyle ve sana bayılacaktır.
A Basquiat's a painting.
Basquiat ise bir tablo.
Why, when you can just have it easy with your cars and your drivers and your Basquiat?
Neden, arabalarının, şoförlerinin tablolarının olduğu kolay yolu seçmiyorsun?
The next Basquiat, they're saying.
Geleceğin Basquiat'i, öyle diyorlar.
As a matter of fact, this used to be a Basquiat.
Aslına bakarsan burada eskiden Basquiat vardı.
- The "Jean-Michel Basquiat."
- Jean-Michel Basquiat.
Basquiat also.
Basquiat da.
Brett, what happened to the Basquiat I pulled?
Brett, buraya bir Basquat tablosu koymuştum ne oldu ona?
When Basquiat was my age, he was homeless and living in a box and spray painting walls.
Basquiat benim yaşımdayken evsizdi, bir kutuda yaşıyordu ve spreyle duvarları boyuyordu.
You're, like, the Basquiat to my Warhol.
Warhol'umu tamamlayan Basquiat gibisin.
Jean-Michel Basquiat.
Jean-Michel Basquiat.
When they look back and talk of Monet and Basquiat, the name Aiden Cornelis will be whispered in the same sentence.
Aiden Cornalles..