English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Batboy

Batboy translate Turkish

23 parallel translation
Hobbs kneels next to Bobby Savoy, the batboy for the Knights.
Hobbs, Knights'ın sopa toplayıcısı Bob Savoy'un yanına diz çöktü.
Nowhere near as cute as Batboy.
Güzelligi yarasa çocugun yanina bile yaklasamaz.
That's Batboy!
Bu Yarasa Çocuk.
Suffering from propulsion envy, Batboy?
Yoksa hasetinden çatlıyor musun, yarasa çocuk?
I'll bet you've been a good little Batboy this year.
Eminim bütün sene uslu bir yarasa çocuk olmuşsundur.
I'm sure old Batboy is eating his heart out.
Eminim bizim Yarasa Çocuk sinirden kuduruyordur.
No laughing gas, no grins no way Batboy can trace this back to me.
Gülme gazı yok, sırıtış yok Yarasa Çocuğun izimizi sürmesine imkânsız.
She was your age when she made that commercial, Batboy.
Bu reklamı çektiğinde senin yaşındaydı, Yarasa Çocuk.
I was your batboy a long time ago.
Uzun zaman önce senin malzemecindim.
BATBOY : Here you go, Rog.
- Al bakalım, Rog.
The batboy prize is forever beyond your reach.
Saha kenarı elemanı ödülü asla sizin olmayacak.
Where's my batboy? "
Omurgam yok benim. "
What do you say about being the Benchwarmers'official batboy?
Benchwarmers'ın resmi sopacısı olmaya ne dersin?
Please, that would be like willie mays being jealous of a batboy.
Bu Willie Mays'in bir top toplayıcıyı kıskanması gibi bir şey.
Don't you have better things to do than wasting your money on those cheap batboy stuff?
Sizin o gereksiz yarasa adamın kıyafetlerine para harcamaktan başka daha iyi yapacak şeyleriniz yok mu?
I played batboy in damn yankees!
Yankee'lerde malzemeci çocuktum.
Just because you're the world's greatest batboy doesn't mean that you're ready to pinch hit for the Yankees.
Dünyanın en iyi vurucusu olman demek Yankees'in yedek vurucusu olmaya hazır olman demek değildir.
I don't mean to frighten anyone, but based on the time my team bus broke down in Death Valley, pretty soon, they will be at the point where they will have to make a choice between starving to death or... eating the batboy.
Kimseyi korkutmak istemem ama Ölüm Vadisi'nde takım otobüsünün bozulduğu zamana dayanarak söylüyorum. Çok yakında bir seçim yapmak zorunda kalacaklar. Aç kalıp ölmekle sopacıyı yemek arasında.
You the batboy, sambo?
Vurucu sen misin, zenci?
The owner of a major league team usually doesn't remember the batboy.
Önemli bir takım sahibi genelde sopacıları hatırlamaz.
And you were more than a batboy.
Ve sen sopacıdan fazlaydın.
If you call me Batgirl, can I call you Batboy?
Bana Batgirl dersen ben de sana Batboy diyebilir miyim?
Batboy?
Yarasa Çocuk?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]