English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bathe

Bathe translate Turkish

931 parallel translation
You know I like to bathe in private.
Yalnız yıkanmaktan hoşlandığımı biliyorsun.
You know I like to bathe in private.
Yalnız başıma banyo yapmaktan hoşlandığımı biliyorsun.
If the dragon slayer would bathe in the dragon's blood, his body would become invincible, forever safe against sword and spear!
Eğer ejderhayı öldüren kişi, ejderhanın kanıyla yıkanırsa, bedeni yenilmez olacak, mızrak ve kılıca karşı sonsuza kadar güvende olacaktı!
" Don't drink it, bathe in it.
" İçme, banyo yap.
- Well, do you bathe in it, madame?
- Süt banyosu alıyor musunuz peki?
Well, we were both going down to bathe.
Şey, ikimiz beraber havuza gidiyorduk
You must bathe him, keep him clean... give him drugs, fight for his food and water.
O'nu banyo ettireceksin, temiz tutacaksın ilaçlarını vereceksin, su ve ekmek için savaş vereceksin.
I wouldn't have to rub so hard if Your Majesty would bathe more often.
Majesteleri daha sık yıkanırsa, bu kadar sert ovmak zorunda kalmam. - Ne sıklıkta dersin?
Never like to bathe in the same water twice.
Aynı suda iki kere yıkamayı sevmem.
- I was about to bathe.
- Suya girecektim.
Bathe, with you there?
Sen oradayken mi?
Why not bathe first?
Niye ilk sen yapmıyorsun?
- So you don't bathe? - Yes.
- Yıkanmaz mısınız?
Do you like it? Do you think it'll make people want to bathe more often?
Bunun insanlara daha sık banyo yaptıracağına inanıyor musun?
Bathe him.
Ona banyo yaptırın.
- And they'll stop if I don't bathe.
- Banyo yapmazsam kavgaları bitecek mi?
An open fire while you bathe.
Banyo yaparken şömine yanıyor.
Please, could you give me a glass of water? I've got something in my eye, and I want to bathe it.
Lütfen bir bardak su, gözüme birşey kaçtı, su serpmek istiyorum.
- Shoot grouse, fish for salmon, bathe in Kiloran Bay, picnic at Pig's Paradise.
- Keklik avlamak, somon balığı tutmak Kiloran koyunda yüzmek, Domuz Cenneti'nde piknik yapmak.
At least bathe his eyes or relieve his tummy with a little oil.
En azından gözlerini yıkayıp, biraz yağla karnının ağrısını azaltabiliriz.
You've been watching me bathe.
Beni denize girerken izliyormuşsun.
That's all right for a grown boy... that ain't supposed to bathe between water holes... or in town on Saturday night, sparking his gal.
Büyük bir çocuk için bu doğru olabilir. O sürekli temiz suda banyo yapmasa da olur tabii. Kasabada cumartesi günleri sevgilisiyle buluşurken yapabilir.
- I think I'll go bathe.
- Sanırım banyo yapacağım. - Yine mi?
Let's bathe, then relax.
Önce banyo, sonra rahatlama!
Gus, did you bathe the monkeys this morning?
- Evet? Bu sabah maymunlara banyo yaptırdın mı sen?
And many lusty Romans came smiling and did bathe their hands in it.
Birçok Romalı güle söyleye gelmiş, ellerini yıkamışlar bu çeşmede.
Stoop, Romans, stoop, and let us bathe our hands in Caesar's blood.
Eğilin Romalılar, eğilin. Sezar'ın kanına batıralım ellerimizi.
The princess requests you to send it to her with enough water to bathe in.
Prenses küvetin doldurulup gönderilmesini istiyor.
I can bathe without his supervision.
Banyo yapmak için onun gözetimine ihtiyacım yok.
Lead your husband by the hand to the spring and bathe him.
Kocanıza su kaynağını gösterip banyo yapmasına yardımcı olun.
Let's bathe.
Su ılıdı bile. Banyomuzu yapalım.
You bathe less.
Daha az banyo yaparsın.
Come in here and let me bathe your face.
Gel de yüzünü temizleyelim.
But first, I must bathe.
Fakat önce, yıkanmalıyım.
Madame, do you want to bathe?
Madam, banyo yapmak ister misiniz?
Aren't you going to bathe in the Ganga?
Ganga'da yıkanmaya gelmiyor musun?
They will bathe, pay homage to Vishwanathji-all in good time
Sonra yıkanacaklar ve Vishwanathji'ye saygılarını sunacaklar.
Undress and bathe him, Miss Ferguson.
Üstünü çıkarıp banyo yaptırın Bn. Ferguson.
- I'll undress and bathe myself.
- Kendim soyunup yıkanırım.
I bathe in ginger beer.
Zencefilli bira ile banyo yaparım.
We saw him when we went out to bathe at 8 : 00.
Onu 8 : 00'de yıkanmaya giderken gördük.
- I bathe.
- Banyo yaparım.
I was not fit to bathe with them.
Onlarla banyo yapmaya uygun değildim.
And they say there are hot springs, and you bathe in the snow.
Ayrıca karda banyo yapabileceğin sıcak su kaynakları varmış.
Just bathe her forehead, will you?
Sadece alnını yıkar mısın?
If you put up a rubber canvas like this... over a frame such as this one... and then you put the whole thing on top of the bath like this, then you won't have to bend over so much when you bathe him.
Kauçuk bezi bu şekilde asarsan... Aynı bunun gibi çerçevenin üzerine... Sonra da her şeyi böyle banyonun üstüne koyarsın.
Bathe, rest, lie by the sea and forget that God is in every man.
Kapri'ye git. Yüz, sahilde uzan ve Tanrının insanın içinde olduğunu unut.
In Japan, men and women bathe together.
Japonya'da erkeklerle kadınlar beraber yıkanır.
And I can't do that and bathe and pack.
Hem konuşup hem de yıkanıp eşya toplayamam.
Go to bathe, let me make the water hotter.
Baba, sıcak su bitti. Sana biraz ısıtayım.
Some of them don't bathe as often as polite folks would think necessary.
Zor bir durum olduğunda,... yardıma koşmakta tereddüt etmezler

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]