English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bayside

Bayside translate Turkish

79 parallel translation
Bayside Station.
Bayside İstasyonuna.
This is not The Bayside.
Burası Bayside değil.
You run until you hit The Bayside and you can hang out there.
Bayside'a varana kadar gidin, orada bekleyebilirsiniz.
Bayside, Queens.
- Bayside, Queens.
Subject graduated Bayside High School, Queens, 1978.
1978'de Queens'teki Bayside lisesinden mezun.
He's running rock crystal out of an abandoned auto plant out in Bayside.
Bayside'ın dışında bir otomobil fabrikasında kuvars kaçakçılığı yapıyor.
They drove my family out of Bayside, sir.
Ailemi Bayside'den attılar, efendim.
Like that "Bayside Shakedown"
'Bayside Shakedown'gibi.
Bayside, born and raised.
Doğma büyüme Bayside'liyim.
You can squirt me tonight over at bayside.
Bu gece Bayside'da beni ıslatabilirsin.
"You can squirt me tonight down at bayside."
"Bu gece Bayside'da beni ıslatabilirsin."
Hi, Mrs. herk. Do you mind if we talk to Jenny about something that happened at bayside tonight?
Jenny'le bu gece Bayside'da olanlar hakkında konuşmamızın bir sakıncası var mı?
You got a twin brother works at bayside?
- Senin Bayside'da çalışan ikiz kardeşin var mı?
No, fool, I told you, I'm bayside.
Hayır oğlum ya, kaç kere söyleyeceğim körfez tarafındayım.
My grandmother on the bayside.
Anneannem körfezde oturuyor.
We transferred from Bayside.
- Biz körfezden geldik.
Well, Mr. De Labeque is only saying that the gunfire came from the bayside from a passing cigarette boat.
Bay Delabeque koydan geçen Cigarette marka tekneden ateş edildiğini söylüyor.
Corrine McCormick, 34 years old, lives in Bayside.
Corrine McCormick, 34 yaşında, Bayside'da yaşıyor.
Bayside.
Bayside.
Colleen ordered the hearing aid from a Bayside pharmacy.
Colleen, Bayside eczanesine işitme cihazı sipariş etmiş.
She lives at 720 Bayside Road.
Bayside Yolu 720 numarada oturuyor.
Two bedrooms, bayside view.
İki yatak odası, körfez manzarası.
You got time to tell'em about the Bayside game?
Çocuklara Bayside maçını anlatacak vaktin var mı?
I added additional patrols at dolphin stadium, bayside marketplace, and casa casuarina.
Dolphin stadyumuna ilave devriye yolladım,.....'Bayside'pazaryeri ve de'Casa Casuarina'.
At Bayside, but we're more interested in what happened at Coral Sands Beach.
Bayside'ta, ama ben Coral Sand Plajı'nda olanlarla ilgileniyorum.
The Bayside ferry route from 15 years ago?
15 yıl önceki körfez vapuru rotası mı?
The Bayside Ferry?
Körfez vapuru mu?
Just as you said, we've learned that both Sakuma and Ichikawa, used to ride that Bayside Ferry.
Aynen dediğin gibi, hem Sakuma hem de İchikawa, vapura biniyorlarmış.
I even found an old restaurant check from Pietro's in Bayside.
Hatta Bayside'daki Pietro's'tan eski bir lokanta hesabı bulmuştum.
That's Also The Name Of A Strip Club In Bayside.
Evet, evet, evet. Bu aynı zamanda Bayside'da bir striptiz kulübünün adı.
But tomorrow, he'll be at bayside park.
Ama yarın Bayside Parkı'nda olacak.
Last week a man apparently walked into Bayside Hospital and bribed a doctor into chopping off his leg.
Sözüm ona, adamın biri geçen hafta Bayside Hastanesine gitmiş ve bacağını kesmeleri için doktorun birine rüşvet vermiş.
My contact at Bayside was on duty that night and I was half hoping she'd tell me nothing had happened.
Hastanedeki tanıdığım o gece nöbetçiydi. Az çok hiçbir şey olmadı diyecek diye bekliyordum.
Craig, I'm here at the bayside correctional facility right now where a state-wide manhunt is underway for this man, Joe Endicott.
Craig, şu anda, Joe Endicott'ı yakalamak için eyalet güçlerince başlatılan insan avının sürdüğü Körfez Rehabilitasyon Cezaevindeyim.
Like the man who escaped from Bayside correctional?
Körfez Cezaevinden kaçan adam gibi mi?
Hey, Bayside correctional is only like an hour away.
Körfez Cezaevi sana bir saat uzaklıkta. Belki bazen gelebilirsin.
Steve in Bayside venting his spleen!
- Bayside'dan Steve tüm kinini kusuyor. - Yarrak herif.
You know, I'm missing the fifth at Bayside Downs for this.
Bu yüzden Bayside Downs'ta beşinciyi kaçırıyorum.
A horse trainer from Bayside Downs.
Bayside Downs'taki bir at eğitmeni.
- She worked as a cocktail waitress at the bayside club.
Bayside Kulübü'nde garson olarak çalışıyormuş.
We ended up spending the night at the Bayside motel on route 10.
Geceyi otoyol kenarındaki bir otelde geçirdik.
Last month, he moved to bayside heights.
Geçen ay Bayside Heights'a taşınmış.
They found the girls at Bayside.
Kızları Bayside'da bulmuşlar.
Uh, they were at Bayside. - Oh.
Bayside'dalarmış.
- Bayside State Prison.
- Bayside Eyalet Cezaevinde.
Thank you, Bayside mutual.
Teşekkürler, Bayside karşılıklı sigortası.
So, obviously, bayside insurance.
Gayet açıktır ki, Bayside sigortları
Look, after you both left, bayside insurance said that they were withdrawing.
Bkın, ikiniz gittikten sonra, Bayside sigortaları tekliflarini 24 saat içinde
Okay, and she just wants bayside insurance. To acknowledge what she's lost.
Tamam, ve o da kaybettiği şeyleri karşılanması adına sigortayı kabul etmek istiyor.
Then, Mrs. neumeier, what is it. That's keeping you from accepti the offer. From bayside insurance?
O zaman, Bayan Neumeier, sizi sigorta şieketinin yaptığı teklifi kabul etmekten alıkoyan nedir?
A place called Bayside Electronics.
Bayside Elektronik diye bir yer. İki dakika önce işlem yapılmış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]