English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bbs

Bbs translate Turkish

38 parallel translation
My balls just turned into BBs.
Benimki de tüfek saçmasına döndü.
And they really shoot BBs.
Gerçekten ateş ediyorlar.
I was broke. It's like when I travel. I'd rather stay in a hotel than one of those charming BBs.
Güzel bir yerdi, ama seyahat ederken olduğu gibi, o küçük motellerde kalmaktansa, oteli tercih ederim.
I post on a BBS a lot, look for The Bat there.
BBS'de çok bulunuyorum, orada Yarasa'yı ara.
You got the gold BBS on this motherfucker.
Aslında o kadar kötü sayılmaz.
I've seen you roll up in the black Saab with the gold BBS's, man.
Ama senin yaptığın harika bir iş. Bol para kazanıyorsun.
Gold BBS's,'87.
Yeni sayılmaz. 87 model.
Yeah. I started with BBs and squirrels.
Evet, kuşlar ve sincaplarla başlamıştım.
Well, if he's anywhere near as whacked out as his rival, tell Gibbs to watch his neck.
O da MacDonald kadar çatlaksa Gıbbs'e söyle dikkat etsin.
You want to spend the rest of your life with balls the size of BBs?
Hayatının geri kalanını incik boncukla mı geçirmek istiyorsun?
What do you guys think about BBs?
bb ile ilgili ne düşünüyorsunuz?
- It is of the highest quality, BBS.
Bu en yüksek kalite, vvs.
They shoot BBs at my windows.
Pencereme havalı tüfekle atış yapıyorlar.
Of course, you and your little pal there are always welcome to check in any one of our lovely BBs in town.
Ama küçük arkadaşınla birlikte kasabamızın güzel otellerinden birinde kalabilirsiniz.
Namaste Bombay, BBS, One World.
Namaste Bombay, BBS, Tek Dünya. NAMASTE BOMBAY YAPIMCI KAMAL BHATIA YÖNETMEN VIKRAM BHATIA
bbs.flyine.net donatino.skygate.cn
Çeviren : Chillout
Primeval Series 2 Episode 4 bbs.flyine.net donatino.skygate.cn
Primeval Sezon 2 Bölüm 4 Çeviri : Smoyl
Primeval Series 2 Episode 6 bbs.flyine.net donatino.skygate.cn
PRIMEVAL Sezon 2 Bölüm 6 Çeviri : Smoyl
- Since you're on the clock anyway, why don't you get some buy money, do some BBs on Pittman?
- O ki mesaidesiniz, neden para kazanmayıp BB'ye gitmiyorsunuz?
They fought back with advanced military hardware, but it was like shooting BBs at Bebe Rebozo. That poor, brave hardware.
Gelişmiş askeri silahlarıyla karşı ateş açtılar ama ateşleri saman alevi gibi söndü.
Is she, like, your BFF?
O senin BBS'in mi?
Um, the Secret Service doesn't house their agents in quaint little bbs.
Gizli Servis ajanlarını eski motellerde konaklatmaz.
That's a lot of BBs there.
Ne çok mermi koydun.
Secondly, there are 82 hotels, motels, inns, and BBs in the area that are female managed or owned.
İkincisi o bölgede sahibi kadın olan, veya kadın tarafından yönetilen 82 tane otel, motel, konaklama yeri var.
OK, cool. I've got a couple of interesting BBs here.
Burada ilginç bir grup var, bizi takip etmeye devam edin.
And, to be clear, that was before I shot the ten BBs into their front picture window.
Ve bunlar evinin camına minik silahla 10 el ateş etmeden önce oldu.
Magazines, talk shows, a show where you and Flavor Flav drive across country staying in haunted BBs.
Dergiler, sohbet programları, Flavor Flav'la ülkeyi BB'yle gezeceğiniz bir şov.
As far as I'm concerned, anything north of la cañada is nothing but vineyards and BBs.
Bana kalırsa Kuzey Cañada'da bağ ve otelden başka hiçbir şey yok.
And you're planning on panning an entire river for a couple of BBS.
Ve tüm nehir boyunca bir arama planlıyorsun.
She likes bbs. It was a really nice bb.
Pansiyonu sevdi ve gerçekten de güzel bir pansiyondu.
Right, just to be clear, though, your expansion is predicated on the idea of swapping goods through a BBS?
Peki, açık konuşayım bu genişleme modeli fikrinizi sohbetlerdeki değiş tokuşa bağlı mı oluşturdunuz? - Evet.
Anything that we use is gonna be like popping BBs.
Elimizdeki her şeyi kullanacağız buna plastik mermiler dahil.
Nah, everybody know BBs is haunted.
Hayır moteller lanetlidir herkes bilir.
The bats in this cave suffer from WNS-
Mağaradaki yarasalar BBS'den mustaripler.
If WNS wipes out bat populations, it could threaten Western civilization.
- Eğer BBS yarasa nüfusunu bitirirse Batı medeniyeti tehlikeye girebilir.
If the bats in this cave succumb to WNS, then they might not return home to, say, Latin America.
Eğer bu mağaradaki yarasalar BBS'ye yeni düşerlerse evlerine, örneğin Latin Amerika'ya geri dönemeyebilirler.
WNS compromises the bats'immune system, makes them susceptible to other diseases, like rabies, which makes them more aggressive.
BBS yarasaların bağışıklık sistemine saldırır onları diğer hastalıklara karşı açık hale getirir, kuduz gibi ki bu da onları daha agresif yapar.
Used to do BBs, you know?
Oda ve kahvaltı işte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]