English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Beagle

Beagle translate Turkish

231 parallel translation
- Don't like to brawl, my little beagle?
- Tartışmasak mı, casusçuğum?
Amanda, my love, why do you stay married to a legal beagle with 10 thumbs?
Amanda, hayatım, neden hala beceriksiz bir avukatla evlisin?
WELL, COOPER THE LEGAL BEAGLE.
Avukat Cooper, nasılsın?
Catch, Beagle.
- Yakala, Beagle.
Beagle, you're gonna be a lawyer, right?
Beagle, sen avukat olacaksın değil mi?
Beagle, gimme a coin.
Beagle, bana biraz bozukluk ver.
Hey, Beagle, this is it!
- Beagle, hepsi bu! - Evet, efendim.
Yeah, in his day, Beagle.
- Evet, formunda, Beagle.
Beagle.
Beagle.
Beagle, look.
Beagle, baksana.
What did you say, Beagle?
Ne diyorsun, Beagle?
You kept me up all night waiting for the Great Pumpkin and all that came was a beagle!
Bütün gece beni burada Büyük Balkabağı için beklettin ve tek gelen bir av köpeğiydi.
No doubt about it, captain. The space debris comes from the survey vessel, the SS Beagle.
Uzay enkazı parçaları SS Beagle araştırma gemisinden geliyor.
SS Beagle, small class-4 stardrive vessel, crew of 47.
SS Beagle. Küçük sınıf-IV tipi yıldız aracı gemisi. 47 mürettebatlı.
Flight Officer William B. Harrison of the SS Beagle.
William B. Harrison ayrıca SS Beagle'da Uçuş Subayı olarak kayıtlı.
The SS Beagle was the first ship to make a survey of the star sector when it disappeared.
Bu sektörde incelemede bulunan ilk gemi SS Beagle idi..
All right, you stupid beagle, snap to it!
Pekâlâ, aptal av köpeği, aramaya koyul!
The word is "beagle"?
"Av köpeği" mi?
Beagle.
Av köpeği.
I see like a beagle or something like that.
Bir kartal gibi görüyorum.
Right. Somewhere out there is a beagle with your name on it.
Haklısın.Sanırım dışarıda bir yerde üzerinde adın yazılı bir de köpeğin vardır.
Hey. Beagle breath.
Hey, Beagle bozuntusu.
And also the Finley's beagle behind our house.
Ve bir de arkamızdaki evde Finley'lerin Beagle'ı da.
Olivia Beagle.
Olivia Beagle.
The origin and the destination of the voyage of the Beagle. That's right.
Beagel'in nereden geldiği ve yolculuğunun rotası.
Oh, and the piece de la resistance, for Rupert the beagle.
Oh, bu şey de, köpeğiniz Rubert için.
To whom it may concern, this is to certify that Rupert the beagle has undergone psychoanalysis and contrary to appearances is not suffering from hydrophobia, or any other canine psychosis.
İlgili olduğu kişi, av köpeğimiz Rupert'in psikanaliz testinden geçmiş olduğu ve kuduz ya da başka bir köpek hastalığının olmadığını belgeler.
Butchered 400 chickens and screwed a beagle.
400 tavuğu boğarak öldürdü.
No, it seems that my boy found this beagle.
Hayır, benim oğIan bir "beagle" bulmuş.
- I'm training the beagle you found. - Where is he?
- Bulduğun köpeği eğitiyorum.
No, this is a beagle, purebred.
Hayır, bu bir beagle, safkan. Bir yaşında falan.
He gets loose, but I didn't see any beagles on the road.
O da bazen kaçıyor. Ama yolda hiç beagle görmedim.
"Beagle hunting dog...."
"Av köpeği beagle..."
OK, so he's no poodle... he's not a beagle either... or a German shepherd... or a Labrador
Beagle değil. Alman çoban köpeği de değil. Labrador da değil.
Spent my formative years nose-to-nose with the family beagle.
Evin köpeği ile burun buruna büyüdüm.
I don't mind baby-sitting you, penny, but please tell the beagle that that's an armrest, not a chew toy.
Huh? "Çok şeytanım". Ha, ha, ha "?
Buckle up, kids, and stick some newspaper under that beagle.
Senin ölümün mü? Ha ha ha!
Bring the Beagle out, please.
Lütfen Beagle'ı çıkartın.
Well, while you were downstairs with your legal beagle, I thought, "Shit, there's a whole bunch of other names I can use."
Ama sen avukatınla aşağıdayken düşündüm ki, siktir et, kullanabileceğim bir sürü isim var.
Porthos has one paw in beagle heaven because these jerks didn't bother to look at his genetic profile.
Porthos'un bi patisi köpek cennetinde çünkü bu aptallar onun genetik bilgilerine bakmaya zahmet etmediler.
Such as inordinate anger toward comparisons made between their ship and their beagle.
Mesela gemisiyle köpeği arasındaki kıyaslamalara öfkelenmek gibi.
An old girlfriend's mother had this beagle I was crazy about.
O köpek eski bir kız arkadaşımın annesinindi.
This is Porthos, my beagle.
Bu Porthos köpeğim.
I'm the moron who thought that sneezer beagle would get along with cookie bunny.
Hapşıran Tazı'nın Kurabiye Tavşancık ile iyi anlaşacağını düşünen aptal, benim.
Hey, what's sneezer beagle doing on the top shelf?
Hapşıran Tazı'nın üst rafta ne işi var?
Her beagle's name is Dolly Madison... which is my grandma's stripper name.
Köpeğinin adı Dolly Madison, benim büyükannemin de striptizci adıdır.
What about Dolly Madison, your beagle?
Kendi köpeğin yok mu?
- Beagle.
- Tazı.
Beagle! What?
- Ne?
I must fly like the beagle.
"Kartal" gibi uçacağım.
The Bloodhound, the Beagle, the Borzoi, and the PBGV.
Kan tazısı, Beagle Borzoi ve bir de Petit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]