English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Becoming

Becoming translate Turkish

6,952 parallel translation
I'm concerned that the receiver is... Becoming reckless.
Toplayıcının pervasız birine dönüştüğünden endişeliyim.
While you're with me, becoming a trivial insignificant person, that's not what I mean.
Benimleyken önemsiz biri gibi olmanı istemiyorum. Kastettiğim bu değil.
Becoming the Madame of a household product company with one night affair!
Başkan ile bir gece geçirip karısı oldu.
He paid his adopted daddy Warbucks back by becoming the biggest, baddest, loudest drug dealer in town.
Şehirdeki en büyük, en kötü ve en gürültücü torbacısı olduğunda, üvey babasına parasını geri ödemiş.
- You are becoming a proper journalist.
- Gerçek bir gazeteci oluyorsun.
This is a crisis of corruption, corruption that's becoming hyper-corruption.
BU BİR YOLSUZLUK KRİZİ, GİDEREK KONTROLDEN ÇIKAN BİR YOLSUZLUK.
I got interested in Buddhism, so I was thinkin'about becoming a monk.
Budizm'e ilgi duymaya başladım ve keşiş olmayı düşündüm.
It seemed, from a distance, on the horizon, coming and gradually becoming ever more clearly, some unknown disaster.
Uzaktan, ufukta görünüyordu... ama gitgide daha belirgin bir tehlike haline geldi.
I have in my hand a pair of moose balls. They give me the power to announce that I'll be resigning from my party and becoming Independent, which will probably destroy my career! - Wow.
Elimde bulunan bir çift Mus testisinden güç alarak... partimden istifa ettiğimi ve bağımsız olarak devam edeceğimi söylemek isterim ki muhtemelen bu kariyerimi mahvedecek.
And what about the songs that are becoming more and more popular?
Hakkında söylenen şarkılar çoğalıyor ve daha da çoğalacak.
I'm becoming Skynet.
Skynet oluyorum.
But as you know, the world is becoming aware of this war now.
Ancak bildiğin gibi dünya artık bu savaşın farkına varıyor.
No, Pete, that's not becoming a thing.
Hayır, Pete, sorun olmuyor.
We were finally becoming a family.
Biz nihayet vardı Bir aile olma.
I was finally becoming the dad that I always knew I could...
Sonunda haline geldiHep biliyordum baba ben...
Are you worthy of becoming the 37th?
Dolan olmaya layık mısın?
It was becoming harder and harder to deny the truth.
Gerçeği inkâr etmek giderek zorlaşıyordu.
At this stage, I can't risk becoming emotionally unbalanced.
Bu noktada, bir duygusal dengesizliğin ortaya çıkmasını riske edemem.
"I can't risk becoming emotionally unbalanced."
"Bir duygusal dengesizliğin ortaya çıkmasını riske edemem."
Obergruppenfuhrer, it's becoming clear no one else is pulling the strings here
Komutanım, burada kontrolün kimsede olmadığı açık.
This is becoming an impossible situation.
Bu iş imkânsız bir hâl aldı.
It is about becoming part of something that is much greater than ourselves.
Bu, bizden çok daha büyük bir şeyin parçası olmakla alakalı.
We're here to try to save this place by becoming one with it.
Biz burayla bir olup burayı kurtarmaya çalışmak için buradayız.
With hordes of refugees and the loss of farmlands our food shortage is becoming dire.
Mülteciler ile birlikte kaybettiğimiz tarım toprakları yüzünden, korkunç bir kıtlık oluşuyor.
The story of why and how you left Apple, which is quickly becoming mythologized, isn't true.
Apple'dan nasıl ve neden ayrıldığının hikayesi, .. aniden mitolojik bir hal alan ve doğru olmayan.
- The Goloubsty is becoming impatient!
- Goloubsty sabırsızlanmaya başlıyor.
I am hours away from becoming the Queen of England.
İngiltere'nin Kraliçesi olmama sadece saatler kaldı.
Becoming a vicar hadn't turned out so bad after all.
Papaz yardımcısı olmanın öyle kötü bir şey olmadığını sonradan anladım.
You're now on your way to becoming a winner. "
" Tebrikler. Kazanmak için ilk adımı atmak üzeresin.
With each passing day, they are becoming the hottest unsigned band in the country.
Her geçen gün, ülkenin en popüler albüm anlaşmasız grubu hâline geliyorlar.
I mean, don't get me wrong, I'm not harbouring any delusions about becoming a rock star at 30, but I did think with the song writing maybe I could look at getting a publishing deal, you know, write songs for other people. Yeah.
Yanlış anlama beni otuz yaşında rock yıldızı olma hayallerine kapılmadım tabii ama söz yazarlığıyla yazarlık anlaşması yapar başkalarına şarkı yazarım diyordum.
Sir, you are becoming a nuisance.
- Rahatsızlık vermeye başlıyorsunuz bayım.
You're becoming a real chef.
Gerçek bir aşçı oluyorsun.
Okay, this is becoming a bit of a hygiene issue.
Bu bir hijyen sorununa dönüşmeye başladı.
You're all on your way to becoming math geniuses.
Hepiniz matematik dehası olma yolundasınız.
The Bellas, making one last attempt to repair a damaged legacy by becoming the first American team to claim the title.
Güzeller, unvanı kazanan ilk Amerikalı takım olarak hasarlı miraslarını onarmak için son bir girişimde bulunuyor.
- You're becoming an artist in the public eye. - Yeah.
Artık göz önünde bir sanatçısın.
Her becoming a commercial star.
Onun ticari bir'star'a dönüşümü.
Oh, sweetie, I'm sad. Just when you two were becoming friends.
Oh, üzgünüm daha yeni arkadaş olmuştunuz.
After killing Duk-gi and becoming Yu-baek...
Duk Gi'yi öldürdükten sonra Yu Beak olmamı.
Rapidly becoming a phone booth fight! Go!
Aniden telefon kulübesi dövüşüne döndü!
Women would then demand the right of becoming MPs, cabinet ministers, judges.
Kadınlar ; parlamento üyesi, bakan, hakim olmayı talep edecektir.
[man] I try to understand better why people don't realize that they're becoming poorer and poorer.
Daha iyi anlamak istiyorum İnsanlar giderek neden daha fakirleştiğinin farkında değil.
And the only person who is becoming richer is the owner of the Fast Fashion brand.
Daha zenginleşen tek kişi ise, Hızlı moda marka sahibidir.
HM has mastered the model of Fast Fashion, becoming the second largest clothing corporation in history.
Tarihin en büyük ikinci giyim firması olarak HM hızlı moda konusunda dominanttır.
Why he took the glove I can only surmise, was it to prevent it becoming too powerful a reminder, to keep it from being a well of sadness... to which I might return?
Sadece tahmin edebileceğim eldivenin neden almıştı? Çok güçlü bir hatırlatıcı olmasının önüne geçmek için mi? Geri vererek üzüntülü bir duruma düşmeyi engellemek için mi?
I'm worried our scam is becoming dishonest.
Kandırmamız inandırıcı olmamaya başladı.
'Suddenly, for the first time ever,'the happiness of two human beings rested entirely'on the possibility of a small tortoise becoming a big tortoise.'
Birdenbire ilk defa iki insanın mutluluğu tam olarak küçücük kaplumbağanın büyük bir kaplumbağa olma ihtimaliyle ortaya çıkmıştı.
I'm becoming him.
Onun gibi oluyorum.
Well... Hey... what would you think about becoming business partners with me?
Peki benimle iş ortağı olma konusunda ne düşünürsün?
And Blake was very quickly becoming
PRIMROSE HILL LONDRA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]