English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bedrock

Bedrock translate Turkish

177 parallel translation
Rocky outcrops dot the hills, signs of the bedrock hidden beneath the landscape.
Tepeleri bezeyen kaya çıkıntıları yüzeyin altında saklı taş yataklarının göstergesidir.
As 19th-century geologists explored the bedrock in different parts of the world, they slowly built up a collection of random snapshots of the past, isolated fragments of the planet's history.
19. yüzyıljeologları, dünyanın farklı bölgelerindeki taş yataklarını inceledikçe yavaş yavaş geçmişin rastgele anlarından oluşan gezegenin geçmişinin kopuk parçalarının bir koleksiyonunu oluşturdular.
And so.. on the bedrock of humility thou canst build any structure.
Ve böylece... Tevazu temelleri üzerine bir yapı inşa edebilirsin.
well, after we ran into bedrock after digging'for three weeks...
Biz üç hafta kazidan sonra tasa saplandigimizda...
Then we'd have solid bedrock on both banks.
O konumda, iki kıyıda sert kayalar olur.
Twenty-five hundred people in Bedrock... and I have to pick this pebble-brain for a neighbor.
Taşyatağı'nda yirmibeş-yüz kişi yaşıyor ve ben bu çakıl beyinliyle komşuluk yapıyorum.
Anyway, it's hard, this bedrock.
Her neyse, bu kayayı delmek zor iş.
When it comes down to bedrock, my word don't call much, does it, Vince?
İş, bir sorunu çözümlemeye gelince hiç kimse benim sözümü takmıyor.
- The usual, Goldie - bedrock and cement.
- Her zamanki şeyler, Goldie ~ kaya tabanı ve çimento.
- And let it percolate down to the bedrock. - - It wouldn't evaporate the way it does in reservoirs. You lose 20 %, not 80 %.
Çöl kumuna su aktacak olursanz, ve dibe kadar süzülmesini beklerseniz, rezervuardaki yüzde 80'lik su kaybnz, burada yüzde 20'ye düser.
They're opposite the six o'clock news, and when people find out Mayday Malone is on, Bedrock is gonna be a very lonely little town!
18 : 00 haberlerinin karşısında çıkıyorlar, ve insanlar Mayday Malone'un TV'de olduğunu gördükleri an, Taşyatağı küçük sessiz bir şehir olacak!
Well, Sam, confidentiality is the bedrock of my profession.
Sam, gizlilik benim mesleğimin temel taşıdır.
Flint is bedrock America.
Flint, taş gibi bir şehir.
It's the bedrock of society.
Toplumun temel taşıdır.
To transform the nightmare into dreams that become your bedrock.
Kâbuslarını rüyalara dönüştürmek için.
Yeah, well, you know, uh, recent studies at John Hopkins University revealed... that the expression "absence makes the heart grow fonder," is in actuality rooted in scientific bedrock.
Evet, John Hopkins Üniversitesi'ndeki son çalışmalar "yokluk sevgiyi artırır" deyişinin aslında bilimsel..... temellere dayandığını gösteriyor.
It's been our bedrock principle for 25 years. You can't give in to them now.
25 yıllık bir ilkemizden..... şimdi vazgeçemezsin.
It'll flash boil millions of gallons of seawater and slam into the ocean bedrock.
Anında okyanus tabanına vuracak, milyonlarca ton suyu kaynatacaktır.
With that bedrock, I'll need more time.
Biraz daha zamana ihtiyacım olacak
Staring at the top at bedrock again!
Taşyatak denen o katran kuyusuna mı bakıyorsun yine?
Like going into bedrock... and going bowling.
Mesela Taşyatak'a gidip... bovling oynayalım.
... was one of the bedrock things...
... onun fotoğrafçılıkta...
The bedrock in this area's unstable, and if they keep shelling us, it could...
Bu bölgedeki kayalar istikrarsız. Bize ateş etmeye devam ederlerse- -
Sensors aren't picking up anything under the shop. No basement, no bedrock.
Tarayıcılar mağazanın altında hiçbir şey göstermiyor... bodrum katı yok, kaya yok.
The town of Bedrock?
Çöplükten mi?
Profiling is all about the origin moment, Detective... digging down through the layers till you hit bedrock.
Profil, türünün kökeni ile ilgilidir, detektif. Temele ulaşana kadar kazmak zorundasınız.
South Jersey, above bedrock, is unconsolidated marine sand.
Güney Jersey, Bedrock'ın üstü deniz kumuyla doludur.
I mean where are we, Bedrock?
Neredeyiz? Bedrock'ta mı?
Your courageous actions are the bedrock upon which peace and democracy have always been built.
Cesurca yaptıkların, barış ve demokrasinin olduğu yere, sağlamca kazınacak.
Or, like the great falls, is the bedrock of my life eroding beneath me?
Yoksa bu şelale gibi, hayatımın temel taşları mı aşınıyor?
That well-known bedrock pragmatism of elvish culture.
Elf kültürünün ünlü pragmatizmi.
The ancient bedrock was absolutely loaded with hematite, an iron-bearing mineral that usually forms from interaction with liquid water.
Yaşlı kaya yatağı hematitle doluydu. Bu, genelde sıvı suyla karşılaşıldığında ortaya çıkan demir yüklü bir mineraldir.
Isn't that the bedrock upon which our friendship was founded?
Zaten arkadaşlığımızda bu temeller üzerine kurulmadı mı?
Mark Loizeaux, the president of Controlled Demolition, Inc. told the American Free Press that in the basements of the WTC, where 47 central support columns connected to the bedrock, hot spots of "literally molten steel" were discovered more than a month after September 11th.
"Kontrollü Yıkım Şirketi" nin Başkanı Mark Loizeaux, American Free Press'e, 47 merkezi destek kolonunun temele irtibatlandırıldığı Dünya Ticaret Merkezi'nin bodrum katlarında, 11 Eylül'ün ardından geçen bir ayı aşkın zaman sonra, "tam anlamıyla erimiş çeliğin" kızgın noktalarının keşfedildiğini söyledi.
Explosives were then planted in the bedrock that blocked the way to the treasure.
Bununla beraber, bir kaya tarafından tıkalı olan yerleri patlatarak aşarız.
The dowsing rods apparently picked something up just beyond that bedrock.
O kayanın ardında bir cevap yatıyor gibi görünüyor.
This is where the huge pillars that dominated Göbekli Tepe were cut from the limestone bedrock,
Göbekli Tepe'deki sütunların yapıldığı kireçtaşı kaynağıydı burası,
For some reason we'll never know, it was abandoned while still half finished in the bedrock.
yarım kalmış bir şekilde burada bırakılmış.
We rolled to a stop right in front of layered bedrock.
Yuvarlanıp katmanlı ana kayanın önünde durduk.
That's bedrock.
Esin kaynağı bu.
My legs - the firm bedrock.
Bacaklarım... kaya gibi sağlam.
The water goes down to the bottom and it lubricates where the ice meets the bedrock.
Su dibe doğru akıyor ve buz kütlesi kaya yatağı ile buluştuğu yerde, kaymaya başlıyor.
This is a massive rushing torrent of fresh melt water tunneling straight down through the Greenland ice to the bedrock below.
Bu, Grönland buzulunun her yanından buzda tüneller açarak ilerleyip alttaki kaya yatağına doğru hızla giden erimiş, tatlı suların oluşturduğu muazzam bir akıntı!
I mean, use explosives to blast through the rest of the bedrock.
Demek istediğim sert kayayı yok etmek için her yanında patlayıcılar kullanın.
Yeah, they said something about bedrock.
Evet, taş yatağıyla ilgili bir şeyler söylediler.
but the bedrock...
Rapora göre araştırdık, ama...
Lives in Bedrock.
Taşyatağı'nda yaşıyor.
From the town of Bedrock
From the town of Bedrock
Geomorphology is tracking the pressure pockets in the bedrock.
Jeomorfolojidekiler, tabandaki basınç boşluklarını izliyorlar.
- Problems with the bedrock.
Kaya katmanıyla ilgili sorunlarımız var.
Bedrock is geologic truth.
Ana kaya yer bilimsel hakikattir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]