English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Beirut

Beirut translate Turkish

451 parallel translation
Brussels, Belgrade, Beirut...
Brüksel, Belgrad, Beyrut...
Alexandria, Beirut, lstanbul.
İskenderiye, Beyrut, İstanbul.
She's strolling around Alexandria, Beirut.
İskenderiye, Beyrut civarında geziniyor.
Beirut's going to send the biggest ever shipment of heroin to the US.
Beyrut'tan Amerika'ya gidecek büyük bir eroin partisini göndermeye çalışıyor.
Yes, I know there is, but that won't get me to Beirut before midnight.
Evet, biliyorum ama gece yarısından önce Beyrut'ta olamam.
- Beirut.
- Beyrut'a.
I've flown to Beirut twice in my husband's space machine, and the marabout of Atla -
Kocamın "Uzay Makinesi" ile iki kez Beyrut'a uçtum ve başka birçok yere -
- I just came from Beirut.
- Beyrut'dan şimdi geldim.
But the following year I ran into her again in Beirut, and later in Rabat, where she was with UNICEF.
Fakat ona bir sonraki sene Beyrut'ta, sonra da Rabat'ta rastladım. UNICEF'te çalışıyordu.
Cairo, Beirut...
Kahire, Beyrut...
I thought you'd take the first flight to Beirut.
İlk uçakla Beyrut'a gidersin diye düşünmüştüm.
- Why don't you go to Beirut?
- Neden Beyrut'a gitmiyorsun?
Beirut.
Beyrut'a.
Beirut.
Beyrut.
With Robert Simmonds in Beirut, another name that never appears in his reports.
Yine güya hiç tanımadığı Robert Simmonds ile Beyrut'ta.
Got another job in Beirut.
Beyrut'ta iş buldu.
Ankara, Istanbul, Baghdad, Beirut...
Ankara, İstanbul, Bağdat, Beyrut...
An international tour to Ankara, Beirut... wow, Beirut!
Uluslararası bir tur, Ankara, Beyrut... Vay anasını, Beyrut!
Beirut?
Beyrut mu?
Beirut,'69.
Beyrut,'69.
Are you staying long in Beirut?
Beyrut'da uzun süre mi kalacaksın?
Those guys from Beirut will never find us here.
Bu Beyrut'lu adamları burdan başka yerde bulamazdık.
We were stuck in Beirut because we signed a binding contract.
Beirut'ta bizi çok zor durumda bırakan bir sözleşme imzalamıştık.
Ladies and gentlemen... we are proud to present, from around the world... direct from Beirut... lovely Linda and sexy Susan.
Baylar ve bayanlar.... takdim etmekten gurur duyarız... Beyrut'tan bizlere katılan....... tatlı Linda ve seksi Susan.
One time in Beirut we had 40 men at the same time.
Bir keresinde, Beyrut'ta aynı anda tam 40 erkekle olmuştuk.
At that time, all the suits were coming from Beirut, an outfit went for 8 tomans.
O zamanlar, bütün takım elbiseler Beyrut'tan geliyor ve 8 tomana satılıyordu.
There's a civil war in Angola, another one in Beirut.
Angola'da iç savaş var, keza Beyrut'ta da.
In Beirut, for example.
Örneğin Beyrut'ta olabilir.
- HE'S STILL IN BEIRUT, SIR.
- O zaman Johnson'ı bul
- BEIRUT? YES, HE'S FIRED, SIR. OH.
- Texas'taki davaya bakıyor efendim
Caracas, Beirut, New York, even Paris.
Karakas, Beyrut, New York, hatta Paris.
Dear Julie In this Beirut camp I gave away all the clothes I brought from Europe.
Sevgili Julie Beyrut Kampında, Avrupa'dan getirdiğim tüm giysileri bağışladım.
Got a job for you, like the one back in Beirut.
Sana bir iş buldum, tıpkı Beyrut'taki gibi
Whenever the newspapers wrote about "bombed-out Beirut" this is what I imagined it looked like.
Her "bombalanan Beyrut" haberi duyduğumda gözümde canlandırdığım şey bu.
"Bombed-out Beirut," eh?
"Bombalanan Beyrut," ha?
Now, you fly to Beirut.
Beyrut'a uçuyoruz.
- Beirut!
- Beyrut'a.
Fly to Beirut!
Beyrut'a uçuyoruz.
Marines. American Marines killed many of my friends when they bombed Beirut!
Donanmanız Beyrut'u bombaladığında bir sürü arkadaşım hayatını kaybetmişti.
America never bombed Beirut.
Amerika Beyrut'u hiç bombalamadı ki.
America never bombed Beirut.
Amerika, Beyrut'u hiç bombalamadı.
Beirut approach control, American Travelways Flight 282 under command of Captain Abdul Rafai of the New...
Beyrut kontrol kulesine, 282 sefer sayılı American Travelways yolcu uçağı Yüzbaşı Abdul Rafai'nin kontrolünde kendisi Yeni...
Beirut, you must clear that runway at once or we'll all die!
Beyrut, yolumuzu derhal açın, aksi takdirde hepimiz öleceğiz.
LEBANON, BEIRUT AIRPORT FRIDAY, JULY 19TH
LÜBNAN, BEYRUT HAVAALANI 19 TEMMUZ CUMA. ÖĞLE VAKTİ
BEIRUT, CENTRE OF TOWN - TERRORIST HEADQUARTERS
BEYRUT, ŞEHİR MERKEZİ. TERÖRİSTLERİN KARARGAHI 19 TEMMUZ CUMA.
Israeli Intelligence says they've left Beirut.
İsrail istihbaratına göre Beyrut'tan ayrılmışlar.
All the hostages in Beirut, they'll kill them all.
Bütün rehineler Beyrut'ta, hepsini öldürürler.
They're going back to Beirut.
Beyrut'a dönüyorlar.
Israel is our best friend in the Middle East, and it'only 20 minutes from Beirut.
Ortadoğu'daki en yakın dostumuz İsrail, hem de Beyrut'a 20 dakikalık bir mesafede.
They could be spread all over Beirut by now.
Beyrut'un her tarafında olabilirler.
BEIRUT, MEDITERRANEAN BEACH SATURDAY, JULY 20TH - 8 : 00AM
BEYRUT, AKDENİZ SAHİLİ 20 TEMMUZ CUMARTESİ. SAAT : 08 : 00

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]