English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bellboy

Bellboy translate Turkish

178 parallel translation
Send up a bellboy to go on an errand.
Acil bir iş için bir oda hizmetlisi gönderin.
The same with the bellboy.
Bel boy da aynı şekilde.
Are you sure that at no time you left the room for a moment... that a maid or bellboy mightn't have slipped in and been alone with the body?
Bir süreliğine de olsa odadan çıkmadığınıza emin misiniz? Bir hizmetçi ya da komi içeri girip cesetle yalnız kalmış olabilir mi?
There will be a bellboy and a waiter to witness the very tender scene... when we learn that I'm called to Europe.
Avrupa'dan çağrıldığımı şaşırarak öğrenmemize... komi ve garson şahit olacak.
If it's a boy, I suppose he'll be a bellboy in that hotel of yours.
Ama eğer erkekse sanırım şu sizin otele bellboy olur.
I left St Maxime the following April... to be a bellboy at the St Raphael Grand Hotel... which was flourishing at the time.
Bir sonraki nisan St. Maxime'yi terk edip bellboy olarak çalışmak için o zamanlar gittikçe popülerleşen St. Raphael Grand Hotel'e geçmiştim.
Remember when they sent the bellboy? We didn't want ice water.
Hatırlıyor musun, komiyi gönderdiklerinde buzlu su istememiştik.
Surely get right up and take the bellboy's place. Too bad.
Tabiki kalk ve çanoğlanın yerine geç.
And his father is the bellboy.
Babası da hizmetçimiz.
A kind word will get them further with a bellboy or chambermaid than a couple of drinks.
Güzel bir söz onları bir belboy'la veya hizmetçiyle birkaç içkiden daha ileri götürür.
And you don't forget the bellboy or the lifeguard last summer, and who knows how many others?
Otel komisini, geçen yazki can kurtaranı da unutamadın Allah bilir başka kimleri de.
I took a dozen away from a bellboy.
Ayakçı çocuktan aldım bunları.
I won't be able to leave before the bellboy gets here.
Hizmetçi çocuk gelene kadar otelden ayrılamam.
Yes, ladies and gentlemen, I call them men, but everyone else calls for... the bellboy.
Evet, bayanlar ve baylar, onlara adam diyorum, ancak herkes komiyi çağırır.
But in taking my leave, let me add only this. That a bellboy in this very hotel assured me that this penthouse is permanently leased by an American novelist named Rodney Kent.
Ama gitmeden önce şunu da ilave edeyim ki, bu oteldeki bir komiyi sorguya çektiğimde bu dairenin, Rodney Kent adında Amerikalı bir yazar tarafından geçici olarak kiralandığını öğrendim.
- Bellboy.
- Oda hizmetlisi.
The bellboy.
Komi.
And then he'll become a bellboy again.
Sonra yine bir komi olacak.
Like... when I was a bellboy in a Chicago hotel.
Mesela... Chicago otelinde bellboy olarak çalıştığım günleri.
As a bellboy, you had to be a supplier of sorts.
Bir bellboy olarak, tedarik edici kişi olmak zorundasınızdır.
- Could I have a bellboy to help?
- Komi de yardım edebilir mi?
Well, start charging and send up a bellboy with the luggage.
Geçmeye başlayın öyleyse. Valiz için bir bellboy-komi - gönderin.
I was a young bellboy then, but I do remember, even after so many years.
o zamanlar genç bir bellboydum, ama hatırlıyorum, bunca yıl sonra bile.
The bellboy will show you to your room.
Komi size odanızı gösterecek.
The hotel bellboy guarantees it.
Otelin oda hizmetçisi garanti ediyor.
I was a bellboy then.
Ben o zamanlar komiydim.
I bribed the bellboy to let me in.
İçeri girmek için komiye para verdim.
- How long have you been a bellboy?
Ne zamandır komilik yapıyorsun sen? Ah!
The bellboy at the hotel is positive.
Otel komisi emin.
It's not the bellboy, is it?
Valiz taşıyan çocuk değil, değil mi?
First I was a bellboy.
İlk başta otelde komiydim.
Who the fuck you think I am, your fucking bellboy?
Ne eliyorsun be, ben senin uşağın mıyım?
A bellboy from a hotel in Annapolis.
Annapolis'teki bir otelden bir oda hizmetlisi.
Did you see the look on that bellboy's face, Peg?
Kominin yüzünü gördün mü, Peg?
- The bellboy suit.
- Komi kıyafeti.
Should I send the bellboy?
Bavul için birini göndereyim mi?
It is told by nefarious lothario, Mickey D, who appears only at the climax, to carry out the cold-blooded murder of the hotel bellboy.
Hikaye, menfur çapkın Mickey D tarafından anlatılır. kendisi, hikayenin en heyecanlı bölümü olan, otel komisini... gözünü kırpmadan öldürdüğü ana kadar ortaya çıkmaz.
The shoot-out between the bellboy and Mickey D.
Komi ve Mickey D arasındaki vuruşma.
i'm leaving the bags right here,'cause i'm not playing bellboy, you know?
çantaları neden ben getiriyorum buraya bellboy olmaya gelmedim bunu bilin
You want me to get you a bellboy?
Sana bir komi çağırmamı ister misin?
I got them from the bellboy.
Bunları komiden aldım.
- Bellboy!
- Görevli!
Dion and the Belmonts, "I Wonder Why".
- Dion ve Belmonts Neden merak ediyorum. - Bellboy lütfen.
- He's a bellboy.
- Bir bellboy.
He beat up a bellboy on television.
Kameralar önünde bir bellboya vurdu.
- Heard about the bellman?
- Bellboy olayını mı duymuş?
Shit, I ain't no fucking bellboy.
Ben belboy değilim.
Get the bellboy ready.
Çanoğlanı hazır edin.
Bellboy.
Komi.
[Bellboy] Bellboy. Yes, come in.
Evet, girin.
I'll have the bellboy take up your luggage.
Birebir aynıdır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]