English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Belles

Belles translate Turkish

113 parallel translation
Mrs. Hamilton is in mourning. But I'm sure any of our Atlanta belles would be proud to...
Bayan Hamilton yas tutuyor Yüzbaşı Butler ama eminim diğer hanımlarımız gururla...
I'm adored by belles But not by their beaus
Kızlar bana bayılır Ama sevgilileri asla
You southern belles are all alike.
Siz Güneyli kızlar hepiniz birbirinize benziyorsunuz.
I've grown to expect anything from Southern belles.
Güneyli dilberlerden herşeyi beklerim.
Those aussies certainly know a thing or two When it comes to beach belles.
Avustralyalılar plaj güzellerinden iyi anlar.
Presenting the Billy Rose Aqua Belles.
Karşınızda Billy Rose'un Su Güzelleri.
Among the local belles... Baronito catches sight of his lady love... Se?
Tüm çanlar hep birlikte Baronito ve Seura Calderon'un aşkını ilan ederler.
I prefer southern belles.
Güneydoğu dilberlerini yeğlerim.
I'd like to introduce our lovely songbird, Miss Angelina, formerly with the Blue Belles.
- Burada bekle, anladın mı? Şimdi size bülbülümüz Bayan Angelina'yı takdim ediyorum.
Some garbage is out back, wants to talk to you.
Daha önce Blue Belles'deydi.
Lynch is the most consistent Belles hitter this year.
Lynch, bu yıl Belles'in en istikrarlı vuruşçusu.
Wallace scampers home, and the Belles take the lead, 1 to nothing!
Wallace sahadan çıkarken Racine 1-0 öne geçiyor!
Right here in Racine, Rockford leads our Belles, 2 to 1 as we go to the bottom of the 9th.
Burada Racine'de, Rockford bizim Güzeller karşısında 2-1 önde ve sıra son oyunda.
Eskimo belles up in...
Eskimo güzelleri...
Because they're like belles.
Çana benziyorlar çünkü.
They had their Southern belles, their Midwestern farmers'daughters.
Güneyli güzeller ve Orta batılı çiftçi kızları onlarda.
It just so happens Hell's Belles is going to thoroughly rock the house.
'Cehennem Çanlar'ı bu akşam burayı yerinden oynatacak.
We're Hell's Belles, and we are here to throw down this fascist regime.
Biz Cehennem Çanları'yız ve faşist rejime son vermek için buradayız.
We're the Hell's Belles, and we thought we'd play a few songs for you now.
Grubumuzun adı Hell's Bells. Şimdi size birkaç şarkı çalmak istiyoruz.
All right, uh, well, please welcome Connie and Carla and the Belles of the Balls.
Lütfen Connie ve Carla ile Balo kızlarına selam verin.
And now, please say hello to the Belles of the Balls... and the one, the only, Connie and Carla.
Onları selamlayım, Balo kızları... ..eşsiz ve tek, Connie ve Carla.
Or The Belles of the Brawl.
Veya Dövüşen Güzeller.
It's time for the saucy antics of Springfield's own Basket-belles.
Simdi Springfield'ın kendi basket-dilberlerinin şık maskaralıklarının zamanıdır.
We are caroling at the festival on Saturday, and we can't have two of our jingle belles fighting.
Cumartesi günü şarkı söyleyeceğiz, iki solistimizin kavga etmesini hiç istemeyiz.
We're the jingle belles, not the jingle balls.
Yırtık dondan çıkar gibi öyle aradan mı çıkacaksın?
And, as it's been our tradition these last 12 years, please welcome back the jingle belles.
Son 12 yıldır gelenek haline getirdiğimiz gibi, şimdi şarkımızı söyleyeceğiz.
" belles, bourbon, and bullets, a murder mystery dinner party game.
"Atlar, mahzen ve mermiler." Gizem dolu bir cinayet partisi oyunu.
This is the Belles Finificus, my book of witches.
Dikkat et.
We would be the belles of the ball, you and I. Everyone would be clamoring for our attention.
sen ve ben. Herkes bizim dikkatimizi çekmek için yaygara yapar.
Really? No. Dr. Hart, the Belles are elite young ladies chosen to keep our history alive.
Dr. Hart, Bell Kızları tarihimizi canlı tutmak için seçilen elit bayanlardır.
The Belles? Mm-hmm.
Bell Kızları ha?
Come on, the Belles have been practicing this dance for months now, honey.
Belles kızları bu dansı 4 aydır çalışıyorlar tatlım.
How are the Belles?
Belle'ler nasıl?
This is a sacred ring of the bluebell Belles.
BlueBell Belle'lerinin kutsal bir yüzüğüdür.
What? Oh, yeah, I'm joining the Belles.
Belle'lere katılıyorum.
AnnaBeth's servant for one day, and then I have to shout some Belles slogan if someone says the secret word.
Ve sonra biri gizli kelimeyi söylediğinde Belle'lerin sloganını bağırmak zorundayım.
I've known my share of Belles. They won't admit it, but I do.
Onlar kabul etmezler ama ben bilirim.
That you and the Belles made some sort of pact that you're all waiting to have babies together.
Sen ve Belle kızları aynı anda bebek sahibi olmak için büyü antlaşması yapmışsınız.
Well, Zoe Hart, who thinks she can come into my house and tell me how to speak to my Belles, prepare to feel the cold hand of fear around your heart, and take tonight to get your affairs in order,
Zoe Hart. Biri evime gelip, Belle'lerimle nasıl konuşmam gerektiğini söylemeye cesaret ederse korkunun soğuk elini kalbinin üstünde hissetmeye hazır olmalıdır. Bu gece yarısına kadar işlerini hallet.
It's like what she does to the Belles- - making them afraid of something she might do.
Bu aynen Belle kızlarına yaptığı şey. Yapabileceği şeyler onları korkutuyor.
I'm not joining the Belles.
Belle kızlarına katılmayacağım.
Well, without further ado, let's bring on the Belles!
Buna benzemeyen bir başka performans, Belle kızları!
All the belles could be wearing black.
Belle'ler, siyaha bürünebilir.
The Beaumont Belles have chosen me to replace her as co-chair at this year's benefit.
Beaumont Güzelleri, bu yılın yardım gecesine katılmak için başkan yardımcısı olarak beni seçtiler.
Let's give those Beaumont Belles something to really talk about.
Beaumont Güzellerine konuşacakları bir konu verelim.
You can't put vampires and Southern Belles together.
Güneyli güzeller ile vampirleri bir araya koyamazsın.
I'm glad to see all Belles present today, as I have huge news.
Bugün tüm Bell'lerin burada olmasından dolayı çok mutluyum, çünkü büyük haberlerim var.
Lemon, you raised your sister practically on your own while graduating high school and college and leading the Belles, and God knows what else.
Lemon, sen liseden ve kolejden mezun olurken kız kardeşini kendi çocuğun gibi yetiştirdin ve Belle'lere liderlik ettin ve tanrı bilir ki daha neler yaptın.
Mylord, this man comes into jail for the sake of getting some food
bu adam belli ki belleş öğün için... kodese girmiş!
Do you know if any other of the other Belles can't get, you know? I thought I was the only one trying.
Gebe kalmaya çalışanın sadece ben olduğumu düşünmüştüm.
But, Lemon, your other Belles- - they're not, so you're gonna have to take it a little easier on them.
Yani onlara biraz daha yumuşak davranman gerekiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]