English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bendy

Bendy translate Turkish

110 parallel translation
The hand's bendy.
Eli bükülebiliyor.
I'm very bendy.
Ben çok esneğimdir.
Hey, Bender, why don't we ditch these organ sacks... and hit the real party?
Hey Bendy. Hadi şu organ torbalarını ekip gerçek bir parti yapalım. Ben varım.
Don't forget we invented computers... leg warmers, bendy straws, peel-and-eat shrimp... the glory hole and the pudding cup.
O bilgisayarları, çorapları, kamışları, ısıtıp yenen karidesleri kutsal deliği ve pudingi kim keşfetti?
But when I got closer it goes all bendy, flashy light, whoosh through the portal bang, I'm in another dimension.
Ama daha yakından baktığımda orman bükülmeye başladı, kapının etrafında cafcaflı bir ışıkla ses belirdi ve güm. Başka bir boyuta geçtim.
Y'all see that bendy thing?
Siz de caddenin büküldüğünü gördünüz mü?
Big, bendy, swirly...
Büyük, kıvrılan, fırıl fırıl dönen...
- l'm not that bendy. I could lean.
- Kıvrılacak durumda değilim. Yaslanabilirim ama.
I opened the hood and jiggled the bendy thing.
Kaputu açıp sallanan şeyi yerine taktım.
I'm very bendy.
Çok esneğimdir.
You can't change that by gettin'all... "bendy."
Tüm "bendy" i alarak bunu değiştiremezsin.
You can't change that by gettin'all... "bendy."
Durumu değiştiremezsin... sinir yapsan da- -
Think of it as two and a half hours a week where you won't think about sucking blow through a bendy straw of a fast-food rest-room sink.
Bu vakti bir fast foodun lavabosunda, esnek bir kamışla kokain çekeceğini düşünmediğin bir iki buçuk saat olarak düşün.
Some people refer to topology as bendy geometry because in topology, two shapes are the same if you can bend or morph one into another without cutting it.
Bazı insanlar topolojiye esnek geometri diyorlar çünkü topolojide 2 cismi kesmeden birbirine dönüştürebilirsen bu 2 şekil aynıdır.
No, I think it's a metaphor for you being long, skinny, bendy and floppy.
Hayır bence bu senin uzun, sıska, çarpık bacak, ve yumuşak olmanla ilgili bir benzetme.
I mean, you're very bendy, but...
Bir hanımefendi. Yatakta çok esneksin ama...
- His arm was all bendy, Mayor.
Kolu uzun ve esnekti başkan.
Yes, mr.Queen, I surmise that you're very busy with all your... bendy stuff, so I'll be really short peanuts.I'm allergic.
Evet, Bay Queen, başınızı aşkın bir sürü işle meşgul olduğunuzu tahmin ediyorum, bu yüzden kısa keseceğim. Fıstık mı? Benim alerjim var.
Very bendy. Imagine the possibilities.
Olasılıkları hayal edin.
Will you move the bendy, please?
Mankeni çeker misin lütfen?
It's mellow, makes you feel all bendy and soft all day long.
Hoşgörü, tüm gün kendinizi esnek ve hafif hissetmenizi sağlar!
- "One box of bendy straws."
- "Bir kutu bükülür pipet."
Bendy straws!
Bükülür pipet!
make you bendy. Like this one.
İşte böyle vücudu esnetiyor.
And the celery was warm and bendy like I like it. "
"Kereviz sıcaktı ve benim sevdiğim gibi kıvrılmıştı."
Snakes like bendy buses.
Otobüs gibi yılanlar.
Ice is soft and bendy, yet it's also powerful enough to destroy almost everything in its path.
Buz yumuşak ve esnek olmasına rağmen, yoluna çıkan her şeyi yıkacak güçtedir.
Well, see, I was born with a trick hip and it made me real bendy.
Bu ne böyle? Doğuştan böyle bir kalçam var. Beni oldukça kıvrımlı gösteriyor.
It's a bendy one.
Biraz ezilmiş.
I don't think I'm that bendy.
O kadar eğilip-bükülebileceğimi sanmıyorum.
It's all bendy.
Ne kadar esnek.
Here, Bendy, take this.
İşte, Bendy, al bunu.
Because you people have been pretty fricking bendy with me.
- Evet bayan, Charlie Doyle.
Can I get some sliced mango, a pinch of salt, squeeze of lemon, Diet Coke in a can with a bendy straw? You got it, cowgirl.
Dilimlenmiş mango, bir tutam tuz, sıkılmış limon teneke kutuda diyet kola ve yanında kamış alabilir miyim?
I wish we had bendy straws.
Keşke bendy straws ( eğik penisli ) olsaydık.
Christ on a bendy-bus. Don't be such a fucking faff arse.
Tanrım, bu kadar işe yaramaz biri olma.
- All those weekends!
- Bütün bu haftalar boyunca bendy yoga'yı sikiyordu.
Those bendy fucking yoga weekends in Dartmouth!
- darhmouth'daki haftalar
"It's just like a bendy cock or a dangerous sausage." Hilarious ( l )
Esnek bir yarak ya da tehlikeli bir sosis gibi. Gülünç. Özür dilerim, geçmem lazım.
She always was the bendy one, even as a kid, remember?
O her zaman Vazgeçendi, çocukken bile, hatırlıyor musun?
Yeah, she didn't sound too bendy to me.
Evet ancak bana o kadar, vazgeçen Gibi gözükmedi.
Bendy chicks, come on.
Esnek hatunlar var.
A bendy straw, your favorite sipping utensil.
En sevdiğin pipetten de aldım.
So is she as bendy as she looks?
Göründüğü kadar esnek mi?
any chance it's one of those Bendy hospital beds?
Acaba o bükülebilen hastane yataklarından olma şansı var mı?
Bendy? Of course.
Esnekler, değil mi?
I just wondered how bendy my legs are.
Bacaklarımın ne kadar esnek olduğunu merak ettim.
- Don't make me use this, mr. Bendy.
Beni, bunu kullanmaya mecbur etme Bay Bendy.
Yeah, she's bendy.
- Evet. Çok esnek.
Can I have the bendy kind?
Kıvrılabilir olandan alabilir miyim?
- Was that last straw bendy enough?
Son pipet yeterince kıvrılmış mıydı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]