English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bengay

Bengay translate Turkish

38 parallel translation
- The little jerk put Bengay in my jockstrap.
- Serseri herif çük korumalığımın içine Bengay sürmüş.
And you smell like BENGAY.
Ve Bengal gibi kokuyorsun.
Soda in my face, Bengay in my shorts,
Yüzümde soda şortumda kaşındırıcı,..
BENGAY.
BENGAY.
Accidentally used Bengay instead of Preparation H.
Yanlışlıkla preparation H yerine Ben-Gay kullanmış.
I'll let you guys pick tonight. He can either tell.... Either the story about when they put the BENGAY in his grandmother's girdle or the time he got thrown out of the bar in New York City.
bu gece size, seçme hakkı tanıyorum size isterseniz.... büyükannesinin korsesine bengay sürme hikayesini isterseniz New York'ta bardan atılma hikayesini anlatsın.
Is that Bengay?
Bengay mı sürdün?
Are those the kind you get at the drugstore next to the Bengay?
Büfeden alınanlardan mı bunlar?
Your only warning is the jingle of costume jewelry... and the overpowering scent of BenGay.
Seni uyaran tek şey, şıkırdayan takılar ve BenGay'ın o etkili kokusu olur.
Well, yeah, I remember the last time we were here I threw my back out playing golf and had to put on those bengay hot adhesive strips on my lower back.
Evet, hatırlıyorum son geldiğimizde golf oynamaktan belimi incitip merhem sürmek zorunda kalmıştım.
If this is my weird life, I'd rather have been eaten by a lion or a Bengal tiger.
Bu tuhaf hayatımda bir aslan ya da Bengay kaplanı tarafından yenilmeyi tercih ederdim.
Yeah.Kind of an exotic blend of bengay and tuna fish?
Evet. Bengay ve ton balıklarının egzotik bir karışımı.
All right, I put BenGay in all her bra cups.
Tamam, sütyenlerinin içine BenGay sürdüm. Güzel.
Can you go get me a tube of Bengay?
Bana Bengay alabilir misin?
Ben-Gay and foot powder.
Bengay * ve ayak pudrası.
I like they way they smell, like Bengay and ferns.
Kokuları hoşuma gidiyor, Bengay falan kokuyorlar.
Hey, you remember how I caught you jerking off with BENGAY when you were, like, 12?
On iki yaşındayken seni Ben-gay ile asılırken yakaladığımı, hatırlıyor musun?
I'm gonna need a little Bengay for this shoulder.
Omuzlarım için ağrı kesici gerekiyor.
Scratch my car, I'll Bengay your shorts.
Arabamı bin yeri çizilsin, ben de seni donsuz komazsam.
Del Piero, shall I apply starter oil on your calves?
Del Piero, Bengay süreyim mi baldıra baldıra?
- I should apply ointment on you.
Bengay sürelim değil mi?
My grandfather had gone into town to buy some Bengay.
Büyükbabam, kas gevşetici almak için kasabaya inmişti.
I'll take her for every cent she got, and I'll come back next week and take her walker, her Depends, her Bengay, moth balls... all that.
Elinde ne varsa son kuruşuna kadar alırdım,... ve öbür hafta tekrar gider, yürüme arabasını alırdım,... donuna kadar ne varsa alırdım.
Smells like Bengay in here.
Burası Bengay kokuyor.
My mom can be a pretty good shoulder to cry on, if the smell of Bengay doesn't burn your eyes.
Bengay kokusuyla gözlerin yanmazsa annemin omzunda çok güzel ağlanıyor.
And in your honor... three decades of pork fat, lighter fluid and Bengay.
Yine senin şerefine otuz yıllık domuz yağı, çakmak gazı ve merhem kokusu.
I thought I smelled bengay.
Bengay krem koktuğumu sanıyordum.
- It smells like bengay.
- Bengay gibi kokuyor.
She had her own homemade bengay that didn't burn no matter where she rubbed it on me.
Evde yapılmış Ben - Gay'ı vardı. Nereme sürerse sürsün yakmazdı.
But I bet you look super hot playing shuffleboard, just... slathered in Bengay.
Ama disk iteleme oyunu oynarken çok seksi gözüküyorsundur sen kesin. Ağrı kesici merhemleri sürmüş şekilde.
Who rubs Bengay on your sore shoulder?
- Yapma. - Ağrıyan omuzlarına kim krem sürüyor?
I give you BENGAY!
- Bengay verdim!
Do I smell bengay?
- Bengay kokusu mu bu?
Get your Bengay-using ass out the car!
Merhemli götünü arabadan uzaklaştır.
You know, I once had this wheelman that tried to beat the lie detector by slathering Bengay all over his junk.
Bir keresinde bütün penisine Bengay sürerek yalan dedektöründen geçmeye çalışan birini görmüştüm.
Uh, roses, bengay, and Dr. Schools'foot powder.
Gül, merhem ve Dr. Scholl ayak pudrası.
Turns a morning job into two days with me, myself, and Bengay.
Yarım günlük işi iki güne çıkarır. Sonunda da kas gevşeticisi gerekir.
After three days without food, a Bengal tiger is hungry enough to eat a man on sight.
3 gün yemek yemeyen bir bengay kaplanı.. insan yiyecek kadar açtır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]