English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Benin

Benin translate Turkish

579 parallel translation
Sit down, my only consolation and hope.
Otur, benin sadece tek tesellim var.
What about me evoked this interest on your part?
Benin neyim sizde ilgi uyandırdı?
Too bad about Ben's head... he was a great fighter.
Benin başında sorun olması çok kötü. İyi boksördü.
Well, my crusade will have a certain charm.
Benin haçlı seferim kesinlikle şatafatlı olacak.
All I want is that code.
Benin derdim şifre.
My precious one, my only one.
Benin tek hazinem sensin.
This I have faith in.
İşte benin inandığım bu.
It's my ration, I can do with it what I want.
Bu benin hakkım onunla ne istesem yaparım.
It's my money, ain't it, Uncle Vince?
Bu benin param, değil mi Vince amca?
Isl
Dostlarım benin!
- So you control my property?
- Benin servetimi kontrol etmeye devam mı edeceksin?
I'll bet I do.
Benin kesinlikle var.
And my spare's gone down.
Ve benin yedeğim de inik.
Morgan, you're a friend of mine.
Morgan, sen benin arkadaşımsın.
It's my horse Lotna.
Bu benin atım Lotna.
Oh, and let's not forget the brilliance of the sculpture of Benin and the poetry of the Bantu.
Lütfen Benin'in heykelciliğinin şaşaasını ve Bantu'nun şiir yazma sanatını unutma.
He didn't come back to the castle to beg my forgiveness.
O benin affımı dilenmek için kaleye geri gelmedi.
Well, how did you know that was mine?
Benin fikrim olduğunu nereden çıkarttınız?
He is of my blood.
O benin kanımdan.
If you loved me, you wouldn't make fun.
Kokla hadi. - Benin sevseydin, dalga geçmezdin.
Your picture was looking right through me, seeing myself within me.
Resmin benin içime bakıyordu. Benim kendimi görüyordu.
I'm a sergeant.
Benin senin üssünüm.
No, I can do without it, sir, but I think you've got other plans for me.
Hayır, onsuz da yapabilirim, komutanım, ama sanırım benin için başka planlarınız var.
I will not go today, or ete I do, it shall be what o'clock I say it is.
Gitmiyoruz ya da benin dediğim olacak, Ben saat kaç diyorsam, saat o olacak.
It never has been. Not in my lifetime.
En azından benin ömrümde etkin olmadı.
And get rid of this idiot for me.
Ayrıca bu sersemden benin için kurtulun.
Monsieur Berber is wanted in Accounting.
"Bay Benin teknik kısımdan aranıyorsunuz."
My name is Iskremas.
Benin adım İskremas.
As long as it's your order, I've nothing else to say I don't need three days
Siz istediğinizi sürece, benin asla itirazım olmaz 3 gün bile beklemeye gerek yok
Do you understand me clearly?
Benin anladın mı? Evet, anladım.
Burn my mama's house down, will you?
Benin annemin evini yakarsınız, öyle mi?
- I'm what's known as "stile."
- Benin lakabım "stil" dir.
- I know, it's my fault.
- Benin hatam biliyorum.
I've nothing to say
Benin diyecek sözüm yok.
where's my burqa..
Benin burka nerede? ..
The things eugen does for me!
Eugen'in benin için yaptığı şeyler!
Why, you're my staunch ally.
Niyeki? Sen benin sadık müttefikimsin.
Almost as often someone says, "I can't do anything about it anyway."
Neredeyse herkesin "Benin yapabileceğim bir şey yok" dediğini duydum.
Sebastian was later sent, as a common soldier to the same remote camp to which I was unexpectedly posted.
Sebastian data sonra sıradan bir asker olarak beklenmedik bit şekilde benin de yollandığım aynı uzak kampa gönderildi.
And a little something for you.
Benin için bir şeyler yaptınız, ben de sizin için yapayım.
It's one I invented myself.
Benin keşfettiğim bir oyun.
On the contrary you're my saviours
tam tersine sizler benin kurtarıcımsınız
Treat him as our own. Take him inside and give him writing material to write a letter.
Bu benin sana bir hediyem olacak... Ona yazması için kağıt kalem verin.
Then you got Grace, and you got a whole bunch of pictures of me.
Hem posterdeki resmim hem de fotoğraftaki resmim olursa o zaman Grace'le bir sürü benin fotoğrafı olur, değil mi?
How do you see me in this relationship?
Benin bu işin neresinde görüyorsun?
He is my sweet heart!
İşte benin bir tanem!
I've got no hassle with Gil.
Benin Gill'le hiçbir çekişmem yok.
On that day, they killed my brother, too.
O gün benin kardeşimi de öldürdüler.
- Do you understand your accidents?
Sen anlıyor musun? ...... benin neler yaşadığımı?
- Norm, where did you have a mole?
- Norm, benin neredeydi?
- What did you say?
- Kimin canı? Benin canım, sevgili komiser.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]