English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Best of luck to you

Best of luck to you translate Turkish

142 parallel translation
The best of luck to you. - Thank you.
- Teşekkürler.
Well, the best of luck to you, sir.
Size iyi şanslar efendim.
Best of luck to you.
Sana iyi şanslar.
Best of luck to you, and I hope you make it'fore the snow comes.
İyi şanslar size, umarım kar gelmeden önce geçersiniz.
Best of luck to you, pop!
Yolun açık olsun, babalık!
Well, good-bye, and the best of luck to you.
Güzel, hoşça kalın ve size iyi şanslar.
Whatever the reasons for your visit, the very best of luck to you.
Gidiş sebebiniz ne olursa olsun, bol şans dilerim.
My friends, the best of luck to you and I hope the sky never falls on your heads.
Dostlarım, size iyi şanslar ve gökyüzü başınıza asla düşmesin.
I'm sure he'll do all he can. Now the best of luck to you.
Frank, bu gösteri daha ne kadar sürecek?
- Best of luck to you.
- En iyi şans senin olsun.
- Best of luck to you.
- İyi şanslar.
Best of luck to you. - Thank you, sir.
Size bol şans dilerim.
The best of luck to you.
Size iyi şanslar.
- The best of luck to you.
- Şansların en iyisi sizinle olsun.
Well, the best of luck to you, pal.
Sana iyi şanslar, ahbap.
- And best of luck to you.
- Ve sana bol şanslar.
Well, best of luck to you all.
Hepinize bol şans.
And the best of luck to you, Silver.
Sana bol şans, Silver.
Well, best of luck to you.
İyi şanslar.
Best of luck to you tonight.
- Sana bol şans diliyorum Celeste.
The best of luck to you!
Bol şanslar.
Best of luck to you, Shannon.
Sana da iyi şanslar Shannon.
The best of luck to you both.
İkinize de bol şans dilerim.
Well, I can certainly hear the love in your voice, so I say case closed, best of luck to you in the future!
Sesindeki aşkı kesinlikle duyabiliyorum. Bu yüzden konu kapanmıştır! Hayatında iyi şanslar.
Best of luck to you on-on-on the upcoming play.
Gelecek macta basarilar.
Best of luck to you too.
sana da.
Well, best of luck to you then.
O halde iyi şanslar sana.
The best of luck to you today, then.
Bugün sana bol şans.
Best of luck to you, boys.
Size bol şanslar dilerim çocuklar.
- Well, best of luck to you.
Size iyi şanslar. - Teşekkür ederim.
Best of luck to you Betty. "
Sana iyi şanslar Betty.
Well, best of luck to you.
[Roy] İyi, şansın açık olsun.
Best of luck to both of you.
Görüşürüz Diane.
- Just said to wish you the best of luck.
- Size şans diliyor.
Dear Jacqueline, we're happy to have had the opportunity to live with you and we wish you the best of luck upstairs.
Sevgili Jacqueline, seninle beraber yaşadığımız için çok mutluyuz, sana yukarıda iyi şanslar dileriz.
And the best of luck to all of you.
Hepinize bol şans dilerim.
In that event, gentlemen, the best of luck to all of you.
Bu müsabakada hepinize bol şans dilerim beyler.
And the best of British luck to you too!
Senin gibisine de, şansıma da!
I want to wish you all the... very best of luck.
Ben, hepinize iyi şanslar dilemek istiyorum.
Best of luck to both of you from Squirrely Curly and we're gonna be rooting for ya.
Çatlak Curly ikinize şansların en bolunu diler. Sizi destekliyoruz.
D.J.'s all set and Vanessa's upstairs waiting so best of luck to both of you.
D.J. hazır ve Vanessa yukarda bekliyor yani ikinizede başarılar.
The best of luck to you, Darling...
Neşelenmen için ufak bir hediye.
And er... the best of British luck to you both.
Ve, ıı, her ikinize de bol ingiliz şansı.
Just want to wish you the best of luck.
Şansınız açık olsun diyecektim.
The United States Figure Skating Association welcomes you to the national skating championships. Congratulations and the best of luck.
Birleşik Devletler Artistik Buz Pateni Federasyonu Şikago'daki Ulusal Şampiyona'ya hoşgeldiniz der Tebrikler ve iyi şanslar.
We'd like to wish you gentlemen the very best of luck.
Size iyi şanslar dilemek istiyorum centilmenler.
The very best of luck to both of you.
İyi şanslar.
I want to wish you all the best of luck and, uh, are you Democrats or Republicans?
Hepinize iyi şanslar dilemek istiyorum, ah, sizler Demokratmısınız yoksa Cumhuriyetçi mi?
Well, best of luck to you.
Bol şans.
I could wish you the very best of luck in your future career, but I rather doubt you'll live long enough to have one.
Meslek hayatında bol şans dilemek isterdim, ama aksine, o kadar da uzun yaşayacağından şüpheliyim.
The best of luck to both of you!
İkinizede bol şans!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]