English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Beware

Beware translate Turkish

1,654 parallel translation
- Beware the fury of the patient man.
- Sabırlı adamın öfkesinden sakın.
- Beware, they're angry.
- Dikkat edin tehlikelidirler.
- Beware I have witnesses!
- Susun! Şahitlerim var!
Beware, or you too shall be cut down.
Dikkat et, yoksa sen de yakında ölürsün.
Hey, you ever hear the phrase... "Beware the occasion that warrants a new suit"?
neden yeni bir takım istediğini söyler misin?
- Nope. - I'm tellin'you, beware.
- hayır. - bunu tahmin etmiştim.
And beware of doctors.
Ve doktorlardan sakının.
Beware, Captain Hook!
Dikkat, Kaptan Huk!
Beware!
Dikkat!
- Yes, beware.
- Evet, dikkatli ol.
"'Beware the Jabberwock, my son!
- Dikkatli ol oğlum
"'Beware the Jubjub bird, and shun the frumious Bandersnatch! "'
- Jab Jab kuşuna dikkat et - Evet öyle! Evet öyle!
- Beware talk without rhyme or reason.
- Saçma sapan şeyler söyleme.
But beware... to tell...
- Ona bir şey söyleme lütfen.
Sandy Upman, beware!
Sandy Upman, dikkat!
" Beware all who enter.
" Giren her kimse dikkatli olsun
Beware The Average Man The Average Woman Beware Their LOVE
Artık kollarımı kaldıramaz hale gelmiştim. Gece vardiyalarından sonra kollarımı kaldıramıyordum.
Well, beware now!
Şimdi yandınız!
... to beware of those dangerous Poles.
... Lehlilere karşı cesur davranmam için yüreklendiriyor.
Beware of Yeung first
Öncelikle Yeung'a dikkat et.
Beware of the grieving man and his bottle.
Yas tutan adama ve şişesine dikkat et.
Also, beware of their teeth and the claws they use to shred flesh.
Ayrıca, et parçalamak için kullandıkları pençelerine ve dişlerine dikkat edin.
It means "beware."
"Dikkat" anlamına geliyor.
But beware of the pips.
Ama çekirdeklerine dikkat eddin.
Uh... beware of crazy ladies who talk to dresses.
Elbiselerle konuşan kadınlardan kendimi uzak tutmam gerektiğini.
Be careful... beware... be victorious... if you dare.
Temkinli ol dikkat et galip gel cüret edebilirsen.
Who scorn his word, beware to those...
Sözünden dönen dikkat etsin.
" Beware who enters the Monster Hive.
" Canavar İnine girenler dikkat edin.
Beware, my friends.
Dikkat et, dostum.
- Beware.
Uzak dur.
Beware of what you dream for.
Neyi hayal ettiğinize çok dikkat edin.
All your life, beware of women.
Hayatın boyunca kadınlara dikkat et!
But beware, most of all, of those closest to you.
Ama en çok, sana yakın olanlardan kork.
But beware of men who think too much.
Ama çok düşünen adamlardan kork.
Beware how these manners inflame the senses with pride.
Bu davranışların gururla beraber duyularınızı nasıl ateşleyeceğine dikkat etmelisiniz.
The old men warned us... beware its bite, or we might become a slave to the full moon too.
Yaşlılar bizi uyardı ; onun ısırığından korunun, yoksa siz de dolunayın kölesi olursunuz.
- Beware.
- Dikkatli ol.
Women, beware!
Kadınlar dikkat!
beware of Ryo.
Ryo'ya dikkat et.
Akira, beware of Ryo!
Akira, Ryo'ya dikkat et!
But beware of Nezo, my wicked brother, and his treacherous henchman Ghrak.
Fakat kötü kardeşim Nezo'ya ve onun hain hizmetkarı Ghrak'a dikkat et.
and the worst. Beware of The Plastics.
Ve en çok sakınman gereken korkunç Plastikler.
RIGHT WING BEWARE HERE COME THE RABBLE
SAĞCILAR DİKKAT İŞTE KALABALIK GELİYOR
RIGHT-WINGERS BEWARE
SAĞCILAR DİKKAT
But since I am a dog, beware my fangs.
Ama köpek olduğuma göre dişlerime dikkat et.
You should beware of him.
Ondan sakınmalısın.
Beware of Mr. Armstrong.
Bay Armstrong'a karşı dikkatli olun.
Beware the predators outside those doors. Each and every one of you are their prey.
Dışarıdaki yırtıcı hayvanlar için... her biriniz birer avsınız.
When the curse begins to bite, beware for it will find your weakness, and through it, destroy you.
Lanet acı vermeye başladığında, ondan sakın. Zayıf yönünü bulacak ve üzerine giderek seni yok edecektir.
Beware behind!
Dikkat edin!
Beware of couples.
Çiftlere dikkat et.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]