English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bffs

Bffs translate Turkish

128 parallel translation
We're like total BFFs.
Can kardeşiyizdir.
Kenny and I have been BFFs since first grade. Here, look.
İlk sınıftan beri Kenny ve ben BFF'iz, işte bakın.
We must respect the wishes of people's BFFs.
İnsanların BFF'lerinin isteklerine saygı göstermeliyiz.
We all have BFFs, and we believe that a BFF is the highest legal authority.
Hepimizin BFF'i var, ve inanıyoruz ki, BFF en yüksek yasal otoritedir
Okay, we may not be BFFs, but you're my sister, and I can tell when you're mad.
Tamam senle çok yakın değiliz, ama sen benim ablamsın, ve kızgın olduğun zamanı anlarım.
I thought we were BFFs.
Gerçekten mi? Çünkü ben kanka olmaya başladığımızı düşünüyordum.
I did a little bit of digging, and it looks like they've been bffs since before kindergarn.
Ufak bir araştırma yaptım ve görünüşe göre arkadaşlıkları anaokulu günlerine kadar uzanıyor.
Tony, now that I'm back living "here..." ... me and my BFFs has some serious catching up to do.
Artık tekrar burada yaşadığıma göre yakın arkadaşlarımla arayı kapatmam lazım Tony.
- How many BFFs are we talking?
- Kaç yakın arkadaşından söz ediyoruz?
BFFs!
SDD! ( Sonsuza Dek Dost )
BFFs?
SDD? SDD!
BFFs!
SDD!
Meanwhile, she's trying to be BFFs with Dylan and she's throwing herself at Chris Abeley behind my back.
Bu arada da Dylan'la arkadaş olmaya çalışıyor ve arkamdan kendini Chris Abeley'nin önüne atıyor.
Hey, BFFs, what's the 411 on the 911?
Hey dostlar 911'den sonra 411 yazınce ne oluyor?
Well, according to your emergency contact list, We're still bffs.
Acil durum çağrı listene göre hala hayatında yerim varmış.
It is so gross how a guy can break up BFFs.
Bir erkeğin iki kankanın arasına girmesi ne kötü.
Even sister BFFs.
Hatta kardeş kankaların.
Because in your years on the gang unit, the two of you became quite the bffs.
Çünkü çete biriminde çalıştığın onca yıl içinde ikiniz iyi arkadaş olmuştunuz.
Yeah, we're like BFFs now.
Evet, çok iyi arkadaş olduk.
Yeah, Nicole... we're not really bffs.
Alvarez'in karısı ile aynı okula gittiğinizi bilmiyordum.
Explain to me how you're BFFs with a carny?
Nasıl bir karnavalcı kankan olabiliyor açıklasana bana?
It's like we're BFFs suddenly.
Birdenbire kanka olduk.
And remember, you guys are my BFFs from NYU, so... We got it, Blair.
Unutmayın, sizler benim NYÜ'den çok yakın arkadaşlarımsınız...
We're practically BFFs.
Pratikte birbirimizin en iyi arkadaşlarıyız.
What, are we like BFFs now?
Film stüdyosundakiler gibi mi?
But not by building my schedule around bffs.
Ama programımı en yakın arkadaşlarıma göre yapamam.
I'm going to make all sorts of BFFs.
Ben EİA gibi görünmek için herşeyi yapacağım.
Hey, how'd it go with your new BFFs?
Hey, yeni arkadaşlarınla aran nasıldı?
- So you and Kevin stern are BFFs now?
Artık Kevin Stern'le ölümüne kanka mı oldunuz?
Become BFFs with the boss.
Patronunla kanka ol.
Well, we're not bffs yet, but he did promise to text me at least once a week.
Şimdilik o kadar sıkı fıkı değiliz ama haftada en az bir kere mesaj atacağına söz verdi.
BFFs.
Ah şu kankalar...
If you and Jessica are BFFs, how come we've never met her?
Madem Jessica'yla kankaydınız, neden onunla hiç tanışmadık?
But BFFs are forever.
Ama kankalar hiç ayrılmaz ki.
Obvious BFFs.
Resmen SKKlar.
What kind of language is that for BFFs?
Sonsuza kadar kankayız diyen birine göre bir dil değil bu.
We are so meant to be BFFs!
Kanka olmak için yaratılmışız!
Amber Lee will see that she and I are exactly alike, we'll become BFFs, she'll make sure Boi gets the role, then his fame becomes my fame!
Amber Lee birbirimize çok benzediğimizi görecek, kanka olacağız, Boi'ye rolü verecek ve onun ünü beni ünlü edecek!
Now, Cathy and her two BFFs don't like that too much.
Cathy ve iki samimi arkadaşı bu işten pek hoşlanmaz.
BFFs with the Damester, yeah? Daniel.
Damester'la kankiler ha?
BFFs with the Danester. Fuck off.
Problemlerinize böyle çözümler bulabilmek için.
My own BFFs. Thanks for the support.
En iyi arkadaşlarım, desteğiniz için çok sağ olun.
This girl was OMGing and LOLing with her BFFs while in a club, and I think she might have been drinking a little bit too, right?
Bu bayan bir kulüpteyken, SKEİA * ıyla KG * ve AT * diyordu ve sanırım biraz fazlaca da içmiş olabileceğini düşünüyorum, tamam mı?
Like, more than BFFs.
En iyi arkadaştan da öte.
BFFs.
- Kanka gibi.
BFFs.
- Kankayız biz.
And it's not like Faye and I are BFFs.
Faye ile öyle sıkı dost da değiliz hani.
Best friends, besties, BFFs, peas in a pod, sisters who would share traveling pants.
Çok yakınız, en yakınız, ölümüne kankayız, bir elmanın iki yarısıyız pantolon paylaşan kardeşleriz. Devam et.
The Cleveland Show 3x01 BFFs Original Air Date on September 25, 2011
The Cleveland Show 3x01 Zenci ve Şişman Arkadaşlar
He and I were BFFs.
O ve ben ZŞA'dık.
If you think that you and Jule are gonna be BFFs for life, - and that Titty McTittenheimer... - Hey!
Jule'un sonsuza dek en iyi arkadaşın olarak kalacağını sanıyorsan ve bu Titty McTittenheimer'ın hayatındaki en harika seks olduğunu, ve'Aman Tanrım, snowboard yapıyor.'hallerinin seni bir gün bunaltmayacağını düşünüyorsan, çok yanılıyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]