English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bilal

Bilal translate Turkish

437 parallel translation
Only 3 letters, Mr. Bilal.
Sadece üç mektup getirdim Bilal abi.
This black Bilal, I paid money for is equal to me?
- Zenci Bilal benimle eşit mi yani?
Do it Bilal!
Hadi, emri dinle.
I bought humanity Bilal when I bought you
Ben yalnız seni değil insanlığını da satın aldım Bilal!
he means you, Bilal me?
Seni seçti Bilal. - Beni mi?
Bilal!
- Bilal!
Bilal, this Black that I bought, my is equal?
Satın aldığım bu zenci, Bilal benimle eşit mi yani?
Bilal...
Bilal...
Bilal, whips it.
Bilal, kırbaçla şu hayvanı.
Obeyed them.
Dinle onları Bilal!
Your body and your heart belong to me since I bought to you.
Seni satın aldığım günden beri bedenin ve ruhun bana aittir Bilal!
Abu Bakr proposes hundred dinars more to you than the price of Bilal.
Ebu Bekir sana Bilal için değerinden 100 dinar daha fazlasını veriyor.
You, Bilal.
Sen, Bilal.
- Do not hesitate, Bilal.
- Çekinme, Bilal.
Bilal.
Bilal.
- Bilal!
- Bilal!
He used to scream "like Bilal, in the end I will die like Bilal."
"Bilal gibi, Bilal gibi öleceğim sonunda." diye bağırırdı.
Like Bilal.
"Bilal gibi."
Hello.
- Merhaba. - Bilal.
- Bilal al Hamal.
Bilal Al Hamal. Julia.
I need things for myself, Bilal, and I need things for them.
Kendim için bazı şeyler istiyorum, Bilal. Çocuklar için de bazı şeyler istiyorum.
Watch me, Bilal.
Beni izle, Bilal.
- Bilal? - What?
Bilal?
- Of course. Bilal?
Bilal?
Bilal is going to sing us a song.
Bilal bize bir şarkı söyleyecek.
Bilal isn't wearing them, is he?
Sabah Bilal giymedi, değil mi?
- Bilal means holiday.
Bilal tatil demek istiyor. Peki niye?
- In Bilal's village.
Bilal'in köyü.
- Thank you, Bilal.
Teşekkür ederim, Bilal.
- Well, she can't cos she's married to Bilal.
Ama annem yapamaz çünkü Bilal'le evli.
- No, Bilal told me so on the bus.
- Hayır, Bilal otobüste anlattı. - Yalancı.
- Mum, where's Bilal?
Anne. Bilal nerede?
- Isn't Bilal coming?
Bilal geliyor mu?
Aren't you coming, Bilal?
- Sen gelmiyor musun, Bilal? - Hayır.
Bilal?
Bilal.
Bye, Bilal!
Hoşça kal, Bilal!
- Mum, shall we write to Bilal?
Anne, Bilal'e yazacak mıyız?
- Whose face? Bilal?
Kimin yüzünü, Bilal'in mi?
- And don't worry about Bilal.
Artık Bilal için endişelenmene gerek yok. Bilal mi?
- Bilal? - I'm his favourite now.
- O artık en çok beni seviyor.
Bilal!
Bilal.
- Bilal, Bilal, Bilal!
Bilal! Bilal! Bilal!
- Bilal, don't spend it all on us.
- Bilal, bizim için para harcamanı istemiyorum.
Bilal!
Bilal!
Wait, wait Nandu, Nandu. Is it necessary to fight on the first day? What's the matter?
BİLAL KARA ( bilochan19 ) İYİ SEYİRLER DİLERİM
Thank you, Bilal.
Teşekkürler, Bilal.
This is your village, Bilal.
Burası senin köyün, Bilal.
- Bilal!
Bilal.
- Yeah, on the run!
Bu Bilal gelip bizimle kalabilir mi demek oluyor?
- Does that mean Bilal can't come and stay with us?
Lucy!
Ou est Bilal?
Bilal nerede?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]