English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Binghamton

Binghamton translate Turkish

97 parallel translation
Stanton, Alford, Dover and Hoboken. All aboard!
Binghamton, Alford, Dover ve Hoboken, hepsi trene.
She lives in Binghamton, New York.
New York-Binghamton'ta yaşıyor.
- I'm from Binghamton.
- Binghamton'danım.
- Binghamton!
- Binghamton!
Binghamton!
Binghamton!
- The local paper up in Binghamton.
- Binghamton'daki yerel gazete.
Then an ad is placed here in Binghamton looking for a man exactly like the others.
Sonra da Binghamton'da, bu adamlara benzer bir adamın arandığına dair bir ilan verilmiş.
Now, I know this game up in Binghamton.
Binghamton'da harika bir oyun biliyorum.
- In Binghamton? - Yeah, yeah.
- Binghamton'da mı?
Binghamton's five hours each way.
Emin misin? Sadece gidip gelmek on saat sürer.
They're sending me to Binghamton, which is like the AHL.
Beni Binghamton'a yolluyorlar, AHL'de oynamak üzere.
Both to Binghamton, huh?
İkisi de Binghamton'a?
Russell from SUNY Binghamton.
SUNY Binghamton'dan Russell.
Nor Lincoln High in Binghamton.
Binghamton'daki Lincoln Lisesi'nde de yok.
If you're interested, Walt and I are taking a road trip to SUNY Binghamton in a couple of weekends.
Eğer ilgilenirsen, Walt ve ben birkaç hafta sonra SUNY Binghamton'da bir geziye gideceğiz.
- Binghamton.
- Binghamton'dan.
It could end at any time, and if you've got the chance to do something that might make you happy, you should take it, you know, like when you left Binghamton. It's short.
Hayat kısa.
Lucas Chethik, he's from Birmington What about Brian?
- Lucas Chethik, Binghamton'dan.
Look, if I wanted a teacher, I'd go back to SUNY Binghamton- - which is a great school, by the way.
Bak, Eğer bir öğretmen isteseydim, Suny Brighton'a geri dönerdim.. bu arada gerçekten harika bir okuldu..
And ryan knew this guy up in binghamton,
- Ryan bir adamı Bringhamton'dan tanıyordu,
Ryan : the party at binghamton.
- Brinhamton'daki partiye kadar
Three researchers at Binghamton found that cameras have a pattern noise and if you look closely enough you can find that there is a difference in the pattern noise of the algorithm of each camera even though they're mass manufactured.
Binghamton'da üç araştırmacı fotoğraf makinalarının model gürültüsü olduğunu saptadı. Yeterince yakından baktığında seri halde üretilmelerine rağmen her makinadaki algoritmanın farklı olduğu görebilirsin.
What I need is his sister in Binghamton yesterday.
Benim ihtiyacım olan da kız kardeşinin Binghamton'da olması.
What's Binghamton?
Binghamton nedir?
I trust Matthew made it to Binghamton safely.
Matthew'ın Binghamton'a sağ salim vardığını umuyorum.
It's, uh, Binghamton Special Research Facility.
Adı, Binghamton Araştırma Merkezi.
First ever of a Binghamton patient from a moving ambulance.
Şimdiye kadar, hareket halindeki bir ambulanstan kaçmayı başaran ilk Binghamton hastası.
I try every time I'm up in Binghamton, but...
Binghamton da her bulunuşumda bunu deniyorum, ama...
According to Marcus'files, he blames you for his institutionalization, which he brought up repeatedly at Binghamton.
Marcus'un dosyalarına göre,... içinde bulunduğu durumla ilgili sizi suçluyor,... ki bunu Binghamton'da defalarca gündeme getirdi.
I know it always troubled you - the fact that I chose to send Marcus to Binghamton.
Marcus'u Binghamton'a gönderdiğim gerçeğinin seni her zaman rahatsız ettiğini biliyorum,
Is that why you brought me here - to tell me about all the horrible things that are happening to you at Binghamton?
Beni buraya getirme nedenin bu mu? Binghamton'da sana yaptıkları tüm bu korkunç şeyleri anlatmak?
Binghamton - big plans for the future.
Binghamton'u. Geleceğin büyük planını.
You don't really know what's going on at Binghamton, and you don't know why we're having this conversation.
Binghamton'da neler olduğunu gerçekten bilmiyorsun. Ve bu konuşmayı neden yaptığımızı da bilmiyorsun.
Marcus was furious about his treatment at Binghamton.
Marcus Binghamton'daki tedavisi konusunda öfkeliydi.
Vijal, is there anything going on at Binghamton I should be aware of?
Vijal, Binghamton'da farkına varmadığım bir şeyler mi oluyor?
You have no idea what goes on at Binghamton, and that's the way you prefer it.
Binghamton'da ne olduğu hakkında hiç bir fikrin yok,... ve tercih ettiğinde bu.
I'll call you when I get back to Binghamton.
Binghamton'a döndüğümde seni ararım.
What they plan to do for all the Alphas at Binghamton - that's got nothing to do with the law or medicine... or common decency.
Binghamton'daki tüm Alfalara yapmayı planladıkları şeyin... Bunların kanunlarla bir alâkası var mıydı? Ya da tıpla... ya genel ahlakla.
To Binghamton.
- Binghamton'a yani.
We ship her off to Binghamton, let them do experiments on her and turn her into some psychopath, like Marcus Ayers?
Onu Binghamton'a götürmelerine izin verecek üstünde deneyler yapacak, sonra da onun Marcus Ayers gibi birine dönüşmesine izin mi vereceğiz?
Five minutes ago, at a convenience store in Binghamton.
Beş dakika önce, Binghamton'da bir benzinciden.
You're in Binghamton, along with the rest of your team.
Binghamton'dasın. Ekibinin geri kalanı da öyle.
I'm in Binghamton, okay?
Şu anda Binghamton'dayım. Anladın mı?
I'm not heading back to Binghamton.
Kesinlikle Binghamton'a geri dönmüyorum.
Seriously, I can't go back to Binghamton, Dr. Rosen.
Ciddi diyorum, Binghamton'a geri dönemem, Dr. Rosen.
Should have sent him to Binghamton a long time ago.
Onu uzun zaman önce Binghamton'a yollamalıydım.
Eric's getting out of Binghamton soon.
Eric yakında Binghamton'dan çıkıyor.
I believe that Binghamton is nowhere near capacity.
Sanırım Binghamton, dolmaya yakın bile değil.
- Yes, uh, Binghamton- - I was coming to that.
Evet, Binghamton, ben de tam ona geliyordum.
Binghamton.
Binghamton.
Well... I'm not the one going to Binghamton.
Binghamton'a gidecek olan ben değilim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]