English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bleecker

Bleecker translate Turkish

68 parallel translation
I live at 142 Bleecker Street, New York City.
142 Bleecker Caddesi, New York.
He was part-owner of the Happy Carrot Health-Food Restaurant on Bleecker Street, wherever that was.
Bleeker Caddesi adında bir yerde bulunan Mutlu Havuç Sağlıklı Yiyecekler Marketi'nin ortağıymış.
Pelham One Two Three's between Astor Place and Bleecker.
Pelham 1-2-3, Astor Place ile Bleecker arasında.
Pelham One Two Three now between Astor Place and Bleecker.
Pelham 1-2-3, Astor Place ile Bleecker arasında. Hızı artıyor.
1 1th and Bleecker?
11. ve Bleecker?
You know Ron's Records down on Bleecker?
Bleecker'daki Ron's Records'u biliyor musun?
You wanted to go to the Italian place on Bleecker St.?
Bleecker Caddesi'ndeki İtalyan restoranına gitmek istiyordun değil mi?
There's a place nearby, Suds, on Bleecker.
Yakınlarda bir yer var, Bleecker'de Suds.
This is the corner of Bleecker and Bowery.
Ve burası Bleecker ve Bowery'nin köşesi.
Noel's gonna give me a walking tour of Bleecker Street.
Noel bana yürüyerek Bleecker sokağını gezdirecek.
Noel's gonna give me a walking tour of Bleecker Street.
Noel yürüyerek bana Bleecker sokağını gezdirecek.
Some Bleecker Street pearl diver with your hands in boiling-hot water... while you mouth off about Shaw and Proust?
Bleecker Street'te ellerin sıcak suyun içindeyken ağzında Shaw ve Proust hakkında boşboğazlık ederken mi?
So, why should I go into advertising... to keep from winding up a Greenwich Village dishwasher, a Bleecker Street pearl diver?
Öyleyse neden Greenwich Village bulaşıkçılığından reklamcılık işine girmeliyim?
Let's head over to Bleecker Bob's see what used CDs they've got.
Hadi, Bleecker Bob'a gidip, ellerindeki ikinci el CD'lere bakalım.
At the adult video place on Bleecker.
Bleeker Sokağı'nda yetişkin filmleri satan yerden.
Bleecker Street, and be quick about it!
Bleecker Sokağı, ve biraz acele et!
I saw your billboard on Bleecker.
Bleecker'da reklamını gördüm.
Lola Steppe. My father's name is Calum Steppe. Address is 512 Bleecker Street.
Lola Steppe, babamın adı Calum Steppe. 512 Bleeker caddesi.
Bleecker Street?
Bleecker Street?
I'm gonna cut across Bleecker to Seventh.
Bleecker'dan Seven'a geçeceğim.
Archer 6, we're at Broadway and Bleecker.
Archer 6, Broodway ile Bleecker'ın kesişimindeyiz.
22 Bleecker, can I help you?
22 Bleecker, yardımcı olabilir miyim?
We have pregnant lady, Bleecker and Charles.
Hamile bir bayan var burada, Bleecker ve Charles.
22 Bleecker Street.
22 Bleecker Caddesi.
- 22 Bleecker on the corner of Charles.
- Charles'ın köşesinde 22 Bleecker Caddesi.
"To all the gang at 22 Bleecker let me introduce you to my little hors d'oeuvre."
"22 Bleecker'daki tüm arkadaşlarıma..." "... sizlere küçük ordövrümü takdim etmeme izin verin. "
Bleecker, guys. We're going Bleecker.
Bleecker'dan gideceğiz beyler.
Bleecker's going to take an extra hour.
Bleecker'dan geçersek yolumuz bir saat uzar.
Bleecker Street is totally out of the direction.
Bleecker Sokağı yolumuzun tam tersinde. Saçmalıyorsun.
I was walking by my aunt's flower stand over on Bleecker.
Teyzemin çiçek standının önünden geçiyordum Bleecker caddesinde.
Well, there was a guy down on Bleecker Street.
Bleecker Sokağı'nda biri var.
426 Bleecker.
426 Bleecker.
Bleecker Street.
Bleeker Caddesi'nde.
You know, I'm gonna hit the bleecker.
Bleecker'a gideceğim.
Even if she doesn't want to give a secret concert at the Bleecker, at least show me the courtesy of writing back.
Gaga yeni bir yıldız. Bleecker'da gizli bir konser vermek istemese de en azından bana cevap verme inceliğini gösterebilir.
um, actually... I feel really bad about that. Um, a month ago, I signed Dan and me up for the bleecker inn cabaret, and it's tonight.
Aslında bu konuda çok üzgünüm bir ay önce Dan ile adımı Bleecker'daki kabare için yazdırmıştım ve kabare bu gece.
And it wasn't even an actual apartment building, it was an abandoned warehouse on Bleecker... that young, broke artists used to squat in.
Üstelik kaldıkları yer gerçek bir ev bile değilmiş. Bleecker'da terk edilmiş bir depoymuş. Bu genç, beş parasız sanatçı yokluğa alışmış.
Another restaurant on Bleecker.
Bleecker'da başka bi restaurantta.
I know this place called Blackout on Bleecker.
Bleeker Sokağı'nda Karartma diye bir yer biliyorum.
Risa wants to go with the gallery on Bleecker Street.
Risa, Bleecker Caddesi'ndeki galeriyle anlaşmak istiyor.
Abc liquor on bleecker street.
Bleecker Sokağındaki Abc Tekel Bayii.
I want a bowl of grits, two eggs over-medium, and sausage, and wheat toast with a lot of butter from that soul food place on Bleecker.
Harika yemekler hazırlayan Bleecker'dan bir kase mısır gevreği, yağda iyi pişmiş iki yumurta, sosis ve üzerine bolca tereyağı sürülmüş kızarmış ekmek istiyorum.
The ones that you bought at Bleecker Street Electronics right around the corner from your apartment.
Evinin hemen yanındaki Bleecker Street Electronics'ten aldığın telefonlarla. - Zekice bir şey yaptın.
The best butcher shop in New York is on Bleecker Street, sir.
New York'taki en iyi kasap Bleecker Sokağı'nda, efendim.
The note said to put it in a dumpster at Bleecker and Thompson.
Notta parayı Bleecker ve Thompson'daki bir çöplüğe koymamızı söylemişti.
Okay, the corner of Bleecker and Thompson- - there are no security cameras at the drop site, and so far, no witnesses.
Tamam, Bleecker ve Thompson'ın köşesi. güvenlik kamerası yok ve şimdiye kadar görgü tanığı da çıkmadı.
Guys, someone just spotted the monkey on Bleecker.
Çocuklar, biri maymunu az önce Bleecker'da görmüş.
I sold you a ceramic pig once at Maison France on Bleecker Street.
Bleecker Caddesi'ndeki Fransız Konağı'nda size seramik bir domuz satmıştım.
- This is joan grody reporting live from bleecker street,
- Ben Joan Grody, lağımlardan dev farelerin fırladığı
My father does live on Bleecker Street.
- Söylemedim.
We're not going to Bleecker.
Bleecker bize ters.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]