English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bligh

Bligh translate Turkish

223 parallel translation
- Bligh.
- Bligh.
- Bligh!
- Bligh mı!
I've made that clear to Captain Bligh.
Kaptana açıkça söyledim.
- Captain Bligh?
- Kaptan Bligh mı?
This here Captain Bligh, sir. Now, you being ship's clerk would you call him a gentle officer?
Gemi katibi olarak sizce Kaptan Bligh iyi biri mi dersiniz?
- Goodbye, Mr. Bligh.
- Hoşça kalın Bay Bligh.
I'll carry out your orders, Mr. Bligh.
Emredersiniz Bay Bligh.
Mr. Bligh, he's had enough!
Bay Bligh, öğrendi!
I've had a bellyful of that masthead from Captain Bligh!
Kaptan Bligh beni yeterince orada tuttu!
- lf anything happens to that lad, Bligh...
- Bu çocuğa bir şey olursa, Bligh...
Bligh, these men aren't king-and-country volunteers.
Bligh, bu adamlar gönüllü gelmediler.
- The man is dead, Mr. Bligh.
- Adam ölmüş Bay Bligh.
Mr. Bligh, I've seen calms and doldrums, but not one like this in 40 years.
Bay Bligh, böyle durgun bir denize 40 yıldır rastlamadım.
- Mr. Bligh.
- Bay Bligh.
Not Captain Bligh.
Kaptan hariç.
Mr. Bligh, I can't sign this book.
Bay Bligh, bunu imzalayamam.
Mr. Bligh the ship's company will bear witness that I sign in obedience to your orders.
Bay Bligh tayfa emir altında imzaladığımın tanığıdır.
Bligh.
Bligh.
- Bligh, you got fat. - Oh, well, it is 10 years since we sailed together with Captain Cook.
- Eh, Kaptan Cook ile gelişimiz on yıl önceydi.
- Bligh, you are chief on this ship but I am chief on that island.
- Bligh, sen gemide reis ben adada reis.
When he came aboard wearing that hat, even the articles of war failed Mr. Bligh.
Şapkayla gelince Bligh'ın savaş kanunları kalktı.
- Captain Bligh's orders.
- Kaptan Bligh emretmiş.
- Bligh?
- Bligh?
The man will tell Captain Bligh you can't be found.
Adam kaptana seni bulamadığını söyleyecek.
Mr. Bligh wishes you to report to him as soon as you come aboard, sir.
Bay Bligh gemiye gelir gelmez kendisini görmenizi istiyor.
Mr. Bligh, I have in mind the dead seaman you had flogged in Portsmouth.
Bay Bligh, Portsmouth'da kırbaç altında ölen denizciyi unutmadım.
I have said farewell to Bligh.
Bligh'la vedalaştım.
Mr. Bligh, may I recall the outward voyage?
Bay Bligh, gelişi anımsatabilir miyim?
Remember, Mr. Bligh :
Unutmayın Bay Bligh :
Captain Bligh...
Kaptan Bligh...
- What did you expect, Mr. Bligh?
- Ne bekliyordunuz Bay Bligh?
Bligh, you've given your last command!
Bligh, son emrini verdin!
And old Bligh's a prisoner.
Ve Bligh da yakalandı.
Your turn, Mr. Bligh.
Sıra sizde Bay Bligh.
Two little monkey jackets. Loyal to Captain Bligh, eh?
Kaptan Bligh'a sadık iki şebek ha?
- That's Bligh's affair.
- O Bligh'ın sorunu.
- Then I must go with Bligh. - There's no room.
- Bligh'la gidiyorum.
Mr. Bligh, we'd be pleased if you'd ask God's blessing on our journey.
Bay Bligh, Tanrı'nın inayetini istemeniz bizi sevindirir.
I regret that but not the taking of the ship. Every time I think of Bligh... Well, I'd do it again.
Buna üzülüyorum ama gemiye el koyduğuma değil.
Captain Bligh, thank God you're alive, sir.
Şükürler olsun, hayattasınız.
Old Bligh's a seaman.
Bligh iyi bir denizci.
Captain Bligh!
Kaptan Bligh!
Captain Bligh, get us out of here!
Kaptan Bligh, çıkart bizi!
He merely flourished it under Captain Bligh's nose and called him a few names.
Sadece Kaptan Bligh'ın burnunun önünde salladı ve ona sözle sataştı.
Milord, I should like to ask a few questions of Captain Bligh.
Efendim, Kaptan Bligh'a soru sormak istiyorum.
- Call Captain Bligh.
- Kaptan Bligh'ı çağırın.
- Captain Bligh.
- Kaptan Bligh.
Captain Bligh, in the previous evidence given before this court you failed to make clear one very important point :
Kaptan Bligh, mahkemeye önemli bir noktayı açıklayamadınız :
But that's not true, Captain Bligh.
Bu doğru değil, Kaptan Bligh.
Captain Bligh, you've not repeated my whole talk with Fletcher Christian.
Kaptan Bligh, konuşmamın tamamını anlatmadınız.
Captain Bligh, apart from the conversation you overheard was Mr. Byam's previous conduct such that you believe him guilty?
Kaptan Bligh, duyduğunuz konuşma dışında, Bay Byam'ın önceki davranışları onun suçlu olduğunu size düşündürüyor mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]