English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Blount

Blount translate Turkish

64 parallel translation
I beg to differ, Mr. Blount.
Buna katılmıyorum Bay Blount.
Perhaps Blount was right.
Belki de Blount haklıydı.
And Mr. Blount has practically admitted... that he's none too careful about how he gets his bodies for his anatomy classes.
Ve Bay Bolton'da, anatomi dersi için aldığı kadavraların nasıl temin edildiği konusunda bir fikri olmadığını kabul etti.
No, I'm Jake Blount.
Hayır, ben Jack Blount.
After Mary comes the Duke of Richmond, his bastard by Bessie Blount.
Mary'den sonra Richmond dükü gelir, onun Bessie Blount'tan olma çocuğu.
I promise you, Sir Evelyn Blount, that I will do all in my power to protect him from this abuse.
Size yemin ederim Sör Evelyn Blount, bütün gücümle onu bu kötü muameleden uzak tutacağım.
Sheriff Blount said you was to wait here.
Sheriff Blount burada beklemenizi söyledi.
- That one is Will Blount.
Onu tanıyorum. Bu da Will Blount.
Miss Blount's residence.
Bayan Blount'un evi.
Hello? May I speak to Miss Blount, please?
Bayan Blount'la görüşebilir miyim?
Good afternoon. Is Mr Blount home?
Bay Blount burada mı?
This is colonel Blount's house.
Albay Blount'un evi burası.
Nina Blount... Nina Blount... grasped her stomach, screamed she was a whore, and misquoted several lines of lady Macbeth whilst Adam Fenwick-Symes cried on heaven to bear witness to his talentless penury and hopeless illiteracy.
Nina Blount Nina Blount karnını tutarak bir fahişe olduğunu söyledi ve Lady Macbeth'ten birkaç yanlış replik alıntıladı.
Buona sera, Miss Blount. There was an angry fellow in here for you today.
Sinirli bir adam seni görmeye geldi bugün.
Miss Blount's residence.
- Miss Blount'ın evi.
Wallace Sebastian Blount
Wallace Sebastian Blount.
Lieutenant William Blount was a sonde operator for a c-130 weather plane out of biloxi.
Teğmen William Blount Biloxi'deki bir c-130 meteoroloji uçağında sonda operatörüymüş.
Eminence, Lady Blount is here.
Leydi Blount geldi.
What can I do for you, Lady Blount?
Sizin için ne yapabilirim, Leydi Blount?
Are you ill, Lady Blount?
Hasta mısınız, Leydi Blount?
But I can trust you though, can I not, Lady Blount?
Ama sana güvenebilirim değil mi, Leydi Blount?
Lady Blount is with child.
Leydi Blount hamile.
Lady Blount?
Leydi Blount?
Lady blount.
Leydi Blount.
Lady Blount.
Leydi Blount.
Arno Blount.
Arno Blount
No thank you, Ms. Blount. I'm fine.
- Hayır teşekkürler bayan Blount, iyiyim.
Walter Blount's sister was raped, stabbed, and hit over the head eight times with a brick.
Walter Blount'un kız kardeşi tecavüz edilip, bıçaklanmıştı. Ve başına sekiz kez tuğlayla vurulmuştu.
Gloria Blount has finished the reconstruction book for her daughter.
Gloria Blount, kızına ithafen hazırladığı yeniden yapılandırma kitabını tamamlamış.
There is simply no direct evidence connecting Tom Friedinger to the murder of Annie Blount.
Tom Friedinger'ın Annie Blount cinayetiyle doğrudan bağlantısı olduğunu gösteren bir kanıt yok.
Uh, particularly when you take into account Miss Blount's lifestyle, and the number of men she's been with in the last few years alone!
Özellikle de Bayan Blount'un yaşam tarzını ve son bir kaç yılda hayatına giren erkekleri ele alacak olursak!
It has been established in this court of law that Miss Blount was not even certain who the father of her child is!
Bu mahkeme, Bayan Blount'un çocuğunun babasından bile emin olmadığını ispatlamıştır.
Mr. Blount.
Bay Blount.
This is your last warning, Mr. Blount.
Bu size son uyarım, Bay Blount.
Mr. Blount...
Bay Blount.
We, the jury, in the above-entitled action, find the defendant, Thomas Robert Friedinger, not guilty of the crime of murder in violation of the Penal Code 187-A, a felony,
Jüri, bahse konu davanın sanığı Thomas Robert Friedinger'ı... Anne Lynn Blount cinayetinde, ceza yasasının 187-A maddesinin ihlali tespit edilmediğinden, yürütülen bu davada suçsuz bulmuştur.
Roy Blount.
- Roy Blount. Tanrım!
Butter comes out of Roy Blount's pen sentence after sentence,
Roy Blount'un her cümlesinde, kaleminden yağ damlar.
- This is Gilliam T. Blount.
- Ben Gilliam T. Blount.
Gilliam T. Blount, if I may, happens to be one of the finest Broadway producers to ever come along the pike.
Gilliam T. Blount Broadway'in en iyi yapımcılarından engelleri aşabilecek bir güç.
Look, Sarah, Gilliam T. Blount is going to make a comeback, and he's going to make a comeback producing and maybe directing Sarah Tracy Braverman's play featuring Zeek Braverman in the role of Barry.
Bak, Sarah, Gilliam T. Blount geri dönüş yapacak, ve geri dönüşünü Sarah Tracy Braverman'ın oyununu yöneterek yapacak. ve Barry rolünde Zeek Braverman ile.
- This is Gilliam T. Blount.
- Bu Gilliam T. Blount.
Blount.
Blount.
Gilliam T. Blount?
Gilliam T. Blount?
That's a ringing endorsement from Gilliam Blount, who's a legend.
Gilliam Blount'tan onay almışsınız o bir efsane.
It's Sergeant Blount, public order unit.
Çevik Kuvvet'ten Çavuş Blount.
Blount to unit, bring out the jail truck.
Ekibi salın, hücre aracını getirsinler.
That doesn't exactly clear you, Mr. Blount.
Bu sizi tam olarak temize çıkarmaz, Bay Blount.
There's no Mr Blount here.
Burada Blount diye biri yok.
Nonsense!
Saçmalık, Albay Blount benim.
I'm sorry, Mr. Blount.
Üzgünüm, Bay Blount.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]