English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bobble

Bobble translate Turkish

109 parallel translation
Don't let that leg bobble.
Aşağı inerken o bacağın arkadan çıkmasına izin verme.
And my Ranger Bobble-Head collection?
Ya oyuncak koleksiyonum?
There's bobble heads, key chains.
Sallanan kafalar, anahtarlıklar var.
I got the bobble hat from Home Alone.
Evde Tek Başına filminden püsküllü bir şapka.
Hey, you recognize the bobble-head dolls on the mantel?
Şöminenin üzerinde balon kafaları hatırladın mı?
I think your fiancé is a self-involved, bobble-headed jock-itch who is not good enough for you.
Bence nişanlın bencil, dik kafalı baş belasının teki.
- Yeah, like, even if you're dating a totally hot guy that really likes you, you can still get flustered by a bobble-headed geek in size 27 jeans.
- Evet, şunun gibi, seni gerçekten seven karizma bir erkekle takılıyor olsan da, 27 beden kot giyen bir balon kafalıdan etkilenebilirsin.
Oh, what's wrong, little Babe Ruth bobble-head? You don't approve?
Ne oldu küçük Bebek Ruth, neyin var?
I'm the Bobble Head.
Ben balon kafayım.
He says both had a... bobble-headed hula dancer on the dashboard.
Her ikisinin de ön camında ponponlu bir hula dansçısı varmış.
- You bobble-headed little bitch!
Seni koca kafalı.
But in a world where you don't exist, the Harbor spot was open, so his family moves here, thereby allowing Che to fulfill his alt-destiny as a Newport bobble head.
Ama senin olmadığın bir dünyada, Harbor'daki kontenjan hala boştur, böylece ailesi de buraya taşınmıştır, böylece Che'nin tüm alt dünya kaderi bir Newport zengini olarak değişmiştir.
I've got two minutes until the end of my auction and I'm afraid GOP Girl's gonna snipe my Ronald Reagan bobble head.
Açık arttırmamın bitmesine iki dakika kaldı ve sanırım gopgirl Ronald Reagan oyuncağımı alacak.
And that bobble head's for me, right?
Ve o oyuncak, benim için, değil mi?
Oh, yeah, and your Mister Bobble Head is a superhero for the ages.
Evet, senin Mister Bobble Head ise asırların süper kahramanı.
It's like you're a bobble head.
Sanki ponpon kafa gibisin.
Shamble, bobble, dibble, doobie.
"Shamble, bobble, dibble, dooble."
That's a bobble Big Red Bear.
Oyuncak koca kırmızı ayı!
St. Nicholas bobble heads.
Aziz Nicholas bibloları.
I mean, this poor kid'sgonna be, like, a bobble head if I can't fix him.
Eğer düzeltemezsem bu zavallı çocuğun kafası lahana bebek gibi olacak.
He's Bobble, I'm Clank.
O Bobble, ben de Clank.
Clank, Bobble.
Clank, Bobble.
Bobble!
Bobble!
- Bobble told me that I should...
- Bunu yapmamı Bobble söyledi ve...
They bobble-wobble, but they don't fall down.
Her iki yana sallanır ama hiçbir zaman sırtı yere gelmez.
- It's on your deskby the bobble-head guy. - What are you talking about?
- Masanın yanında balon-kafanın yanında duruyor. * - Ne?
Bobble's a good tinker.
Bobble iyi bir tamircidir.
Hey, Bobble.
Merhaba Bobble.
- Thanks, Bobble.
- Sağ ol Bobble.
Clank!
Clank! Bobble!
Bobble! Wait for me!
Beni bekleyin!
- Right, Bobble.
- Tamam Bobble. - Eyvah.
It worked, Bobble!
İşe yaradı Bobble!
Autographs, shoes, bobble heads.
İmzalar, ayakkabılar, şapkalar.
Gear it down, Bobble! Oh-ho!
- Yavaşla Bobble!
Righty-o, Bobble.
Aynen öyle Bobble.
- Right, Bobble.
- Tamam Bobble.
For bobble heads?
- Sallanan kafa için mi?
Not just bobble heads.
- Sadece bu değil.
- Bobble hat?
Pete Townshend *! Ne düşünüyordum i?
You're gonna go home, you're gonna call in sick, and you're gonna stay there until you hear from me, or you'll be explaining that little bobble-headed Buddha to the DEA.
Evine gideceksin, hastayım diye izin alacaksın, ve ben söyleyene kadar orda kalacaksın, ya da Buda heykelciğini açıklamak zorunda kalacaksın. Narkotiğe
Everyone's doing the head bobble thing, and I don't know whether it means a yes or a no.
Herkes şu kafa sallama hareketini yapıyor ama bu evet mi hayır mı, bilmiyorum.
What is this bobble thing?
Şu diğer hareket neyin nesi?
Hey, don't bobble me.
Kafanı sallama!
I'm in on the bobble now.
Öğrenme aşamasındayım.
Alright, bobble-heads!
Rekâlâ, mankafalar!
Sorry, Bobble.
- Üzgünüm, Bobble.
Well, thank you very much, Bobble.
Çok teşekkür ederim, Bobble.
Bobble.
Bobble.
- Clank!
Bobble!
- Thank you, Bobble
- Sağ ol Bobble.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]