Bohéme translate Turkish
67 parallel translation
- "La Bo-heem" - "La Boheme" - it's an opera.
- "La Bo-him" - "La Bohéme" - opera.
"Wool Bohéme". A pink model and gilded in silk of sari.
Hint kumaşıyla yaldızlanmış pembe bir model.
It's La Bohème.
La Bohéme.
Then in'96 my girl froze like a puddle halfway through her aria from La Bohème.
Sonra 1996'da Kızım La Bohéme'den bir arya okurken sahnede donakaldı.
La Bohéme's at the Met.
Metropolitan'da "La Bohem" sahneleniyor.
- Bohéme.
- Boheme.
La Bohéme.
La Boheme.
- La Bohéme.
- La Boheme.
- From the opening scene of Bohéme.
- Boheme'in açılış sahnesi.
Bohéme is one of man's great achievements and should not be missed.
Boheme insanoğlunun en büyük başarılarından biridir ve kaçırılmamalıdır.
By the way, there is no Andre in Bohéme.
Bu arada, Bohem'de Andre diye bir karakter yok.
What's it gonna be tonight, box seats at La Bohéme or backstage at Metallica?
Bu olacak nedir bu gece, kutusu koltuk La Bohème veya kulis Metallica?
I'm missing Domingo's La Bohème.
Domingo'nun La Bohéme'ini kaçırıyorum.
Have him sing La Boheme for you.
"La Bohème" söylesin sana.
Jaeger's group referred to by the Kristiania middle-class as the Boheme and by Georg Brandes as "that wild gypsy bunch"
Jaeger'ın grubu Kristiania burjuvaları tarafından Derbederler diye ve Georg Brandes tarafından Vahşi Çingene Çetesi olarak adlandırıldı.
In answer to the 10 commandments of Christianity the Boheme, seen here singing a patriotic song has published nine of its own,
Hıristiyanlığın 10 Emir'ine hitaben Bohemler, burada yayınladıkları dokuz eser için vatansever bir şarkı söylüyorlar.
They would write Boheme literature, open and frank about their personal experiences,
Bohem edebiyatını kendi deneyimleriyle içten ve samimi şekilde yazabilirlerdi.
In Jaeger's book'From The Kristiania Boheme'he describes a scene with a 16 year-old girl whom he has met on the street,
Jaeger ; Kristiania Boheme adlı eserinde 16 yaşındaki bir kızla sokakta buluşma hadisesinden bahseder.
In December 1885, Hans Jaeger's book, From The Kristiania Boheme is confiscated within two hours of its publication,
1885 Aralık ayında, Hans Jaeger'in "From The Kristiania Boheme" kitabı neşriyatının iki saati içerisinde toplatılmıştır.
By this period, the group known as the Kristiania Boheme has began to disintegrate,
Bu dönemde Kristiania Boheme diye bilinen grup dağılmaya başlamıştı.
- This is the color I would use.
- La Boheme mi?
- La Boheme?
- Ben hiç gitmedim.
Sam, why don't you try "Che Gelida Manina"
La Boheme'den "Che Gelida Manina" yı denesene, Sam.
from La Boheme? It can be almost achingly poignant when executed correctly and it does turn Lilith into a cheap tramp.
Doğru icra edildiğinde içe işleyecek denli kederli olabiliyor.
Francis has decided to make pasta, and he's turned on La Bohème full volume.
Francis kek yapmaya karar verdi ve La Boheme parçasını son ses açtı.
Based on a novel by Henri Murger
Henri Murger'in "La boheme" isimli eserinden uyarlanmıştır
Vida Boheme!
Vida Boheme!
- Me Miss Noxeema Jackson and Miss Vida Boheme!
- Ben Bayan Noxiema Jackson ve Bayan Vida Boheme!
- The birthplace of Miss Vida Boheme.
- Bayan Vida Boheme'in doğum yeri, oh.
My name is Vida Boheme of the Manhattan Bohemes and my travelling companions and I will be staying in your fair hamlet for the weekend.
Benim adım Manhattan Boheme'lerden Vida Boheme yolculuk arkadaşlarım ve ben haftasonu için şirin köyünüzde kalacağız.
... and I will say, "My name is Miss Vida Boheme."
... "Benim adım Bayan Vida Boheme." diyip
I love you, Miss Vida Boheme.
Seni seviyorum, Bayan Vida Boheme. Oh.
We listen to La Boheme or Turandot, or read Wuthering Heights, or watch Casablanca, and a little of that love lives in us too.
La Bohem'i dinleriz ya da, Rüzgarlı Bayır'ı okuruz, ya da Kazablanka'yı izleriz içimiz sevgiyle dolar.
Manjula got to see La Boheme.
Manjula operaya gitmiş.
Vive la vie de boheme!
Yaşasın bohem hayat!
It's exactly like the first act of "Boheme"!
Bohome nin ilk bölümü gibi aynen!
I meant to watch La Bohème on PBS last night but I had to go to the symphony.
Dün gece PBS'te La Boheme'i seyredecektim. Ama senfoniye gitmem gerekti.
La Boheme!
"La Boheme"! - "La Boheme"!
I wanted to see La Boheme.
Ben de "La Bohome" i görmek istiyorum.
Listen, one of the partners can get me 2 free tickets tonight for La Boheme.
Ortaklardan biri bana La Boheme için iki bilet ayarlayabiliyor. Altıya kadar haber vermem lazım yoksa biletleri başkasına verecek.
Hey, La Boheme. Good for you.
- La Boheme demek, aferin.
Not seeing La Boheme.
La Boheme'i izlemiyorum!
I could've gotten us La Boheme tickets for tonight from one of the partners. Aww.
Ortaklardan birinden bu gece La Boheme için bilet alabilirdim.
Hmm. OK. And in that same supportive vein, would you go to La Boheme with me?
Tamam o zaman aynı mantığa göre benimle La Boheme izlemeye gelir misin?
Well, I thought I'd do, uh, "Che Gelida Manina" from "Boheme".
Boheme'den Che Gelida Manina'yı söylemeyi düşündüm.
Notre Dame, La Boheme, the Moulin Rouge, Pigalle.
Notre Dame, La Boheme, .. Moulin Rouge, Pigalle.
That what Mimi sings in "La Boheme"
Mimi nin La Boheme de söylediği gibi..
So, why don't we take our inspiration from the world of La Bohème, fin de siècle Paris?
Neden ilhamımızı La Boheme'den almıyoruz?
I must admit I have a soft spot, for it was while I was doing La Bohème at the Staatsoper in Vienna that I met the incomparable Franco Zeffirelli, whose meticulous attention to detail has been a yardstick by which I measure all my work.
Viyana'da Staatsoper'da La Boheme'i yaparken eşsiz Franco Zeffirelli'yle tanıştım. Onun detaylara gösterdiği özen, bütün işlerimin ölçüsü oldu.
What about instead of La Bohème, we took our inspiration from Rent.
La Boheme yerine ilhamımızı Rent'ten alsak?
Viva la vie boheme!
Çok yaşa Bohemia!