Bon voyage translate Turkish
349 parallel translation
Bon voyage.
İyi yolculuklar.
Bon voyage. " You can't leave me.
Beni bırakmazsın.
Goodbye, Captain. Bon voyage.
Artık gemime çıkmalıyım.
It's a bon voyage basket.
Bir yolculuk sepeti.
Good bye, Mme. Curie and bon voyage.
Hoşçakal, Mme. Curie ve bon voyage.
Bon voyage.
- İyi yolculuklar.
Well, bon voyage!
İyi yolculuklar!
And, bon voyage.
İyi yolculuklar.
And now, as the French say, bon voyage.
Ve şimdi, Fransızların dediği gibi, iyi yolculuklar.
Bon voyage, Doctor.
İyi yolculuklar, Doktor Bey.
Bon voyage!
İyi yolculuklar!
Thank you, sir and bon voyage.
Teşekkürler efendim. Ve iyi yolculuklar.
We're having a bon voyage party.
İyi yolculuklar partisi.
Bon voyage, Sadie!
İyi yolculuklar Sadie!
- Bon voyage, Madeleine, my dear.
- İyi yolculuklar, Madeleine, hayatım.
Well, bon voyage and see you again in 20 months.
Neyse, iyi yolculuklar, 20 ay sonra görüşürüz.
Farewell gift, bon voyage.
Elveda hediyesi, bon voyaj.
- Bon voyage! - Good-bye.
- İyi yolculuklar!
Bon voyage.
Bon voyage.
So, until next week, bon voyage.
Gelecek haftaya değin iyi syahatler.
Well, anchors aweigh, and have a bon voyage.
Evet, demir alın ve iyi yolculuklar.
So bon voyage, Admiral Nelson.
İyi yolculuklar Amiral Nelson.
- Bon voyage, my friends.
- İyi yolculuklar, dostlarım.
Tell herthat... I wish her a bon voyage.
Ona de ki ona iyi yolculuklar diliyorum.
Bon voyage, Majesty.
İyi yolculuklar, Majeste.
- Bon voyage, Miss Dedham.
- Bon voyage Bayan Dedham.
Bon voyage, Drago!
İyi yolculuklar Drago!
- Bon voyage, Mr Simpson.
- Yolunuz açık olsun Bay Simpson.
Bon voyage, Pierre!
- İyi yolculuklar, Pierre!
Bon voyage, monsieur!
İyi yolculuklar Mösyö!
- Bon voyage
- İyi yolculuklar.
Good night, Sandra, bon voyage
İyi geceler Sandra. İyi yolculuklar.
Bon voyage, Andrew
İyi yolculuklar Andrew.
Bon voyage, captain.
İyi yolculuklar, kaptan.
Bon voyage, pussy.
İyi yolculuklar kedi.
Then bon voyage!
O zaman size iyi yolculuklar.
- Bon voyage
- İyi yolculuklar #
Good-bye, and bon voyage.
Güle güle, iyi yolculuklar.
I want to wish you bon voyage.
Size iyi yolculuklar diliyorum.
- It's a deal. - Bon voyage.
- Yolunuz açık olsun.
# # And fare thee well and bon voyage, arrivederci, too
# # And fare thee well and bon voyage, arrivederci, too
- Bon voyage.
- İyi yolculuklar.
When is the bon voyage?
Yolculuk ne zaman?
Well, bon voyage.
İyi yolculuklar.
- Bon voyage, Madame
- İyi yolculuklar, Madam.
- I guess I'd say bon voyage.
Çirkin John. Sen misin, Judson.
And now, bon voyage to all of us.
Ve şimdi, hepimize iyi yolculuklar.
Bon voyage and happy hunting down south.
Yolculuklar ve mutlu av güneye.
- Bon voyage. - Thank you.
- İyi yolculuklar.
- Have a "bon voyage"
- İyi yolculuklar.
Bon Voyage
İyi yolculuklar