English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bondo

Bondo translate Turkish

54 parallel translation
But I think you're gonna need a little bondo on the chin, babe.
Ama sanırım çenende biraz rötuşa ihtiyacın olacak bebeğim.
Professor Bondo wants to see me.
Profesör Bondo beni çağırmış.
Hello, my name is Dr. Bondo.
Merhaba. Ben Dr. Bondo.
Professor Bondo just phoned.
Profesör Bondo aradı.
Bondo...
Bondo...
Bondo is in a most unfortunate situation.
Bondo gerçekten zor durumda.
Poor Bondo.
Zavallı Bondo.
Give Bondo ´ s problem some thought.
Bondo'nun sorunu hakkında düşün.
The more you stand by Bondo, the more the lodge will stand by you.
Bondo'nun yanında yer alırsan dernek de senin yanında yer alır.
Coming to see Bondo?
Bondo'yu görmeye gelecek misin?
Well, Bondo, there you lie with Zakariasen ´ s tumor and all.
Evet, Bondo. Zakariasen'in tümörünü aldın ve burada yatıyorsun.
It ´ ll be a matter of days, Bondo.
Birkaç günde buluruz, Bondo.
When I agreed to take this class while Professor Bondo ´ s on holiday I expected you ´ d know the most fundamental aspects of pathology.
Profesör Bondo tatilde olduğu için derslere ben gireceğim. Patalojiyle ilgili temel bilgileri bildiğinizi umarım.
It ´ s a bit frayed round the edges, but keep your pecker up, Bondo!
Kenarları biraz hasarlı ama umudunu kaybetme, Bondo!
We ´ ll book Bondo in there under a pseudonym.
Bondo'yu sahte isimle oraya aldıralım.
Right, Bondo..
Pekala, Bondo...
Wheel Bondo out.
Bondo'yu dışarı çıkartın.
Why did he say Bondo when his name is Seltzer?
Adı Seltzer olmasına rağmen neden Bondo dedin?
If Bondo gets his fingers on it...
- Eğer Bondo olanları öğrenirse...
Anyway, I bet he ´ s already told Bondo.
Bahse girerim çoktan Bondo'ya söylemiştir.
I think I ´ ve found a solution to Professor Bondo ´ s problem.
Sanırım Profesör Bondo'nun problemine çözüm buldum.
Maybe it ´ s time to talk to Professor Bondo.
Sanırım Profesör Bondo'yla konuşma zamanı geldi.
Have we time to drop in on Professor Bondo on the way?
Profesör Bondo'ya uğrayacak vaktimiz var mı?
Hello, Bondo, have you a minute?
Selam, Bondo. Bir dakikan var mı?
I am afraid Bondo cannot put your ideas to any use.
Korkarım Bondo bu fikri uygulamaz.
Professor Bondo speaking.
Ben Profesör Bondo.
Professor Bondo, maybe?
Profesör Bondo, mesela.
This is Bondo, pathology.
Ben Pataloji'den Bondo.
Brother Bondo wishes to address us.
Bondo kardeşimiz konuşacak.
Brother Bondo still has the floor.
- Kürsü hala Bondo'da.
In two minutes we will put Bondo ´ s own liver back.
İki dakika sonra Bondo'nun karaciğerini yerine koyacağız.
Mrs. Drusse now has her ghost, Bondo his sarcoma.
Bayan Drusse aradığı hayaleti, Bondo ise tümörü buldu.
- Can we make it to Bondo?
- Bondo'ya gidebilir miyiz?
Science, Professor Bondo.
Bilim, Profesör Bondo.
Bondo ´ s biopsy results came in.
Bondo'nun biopsi sonuçları geldi.
Bondo ´ s cancer looks nasty.
Bondo'nun kanseri iyice azdı.
Thank you for the gift of allowing me to be a real Bondo.
Gerçek bir Bondo olmamı sağlayan hediyeye şükürler olsun.
How ´ s it going, Bondo?
- Nasılsın, Bondo?
He ´ d be a real Bondo.
Gerçek bir Bondo olmalı.
Bondo needs a marrow transplant.
- Bondo'nun ilik nakline ihtiyacı var.
Cooeee! Bondo!
Bondo!
Let me see him, this bearer of the thousandyearold Bondo intellect!
Binlerce yıllık Bondo zekasını taşıyan o adamı görmeme izin verin!
Bondo's turned down a new liver.
Bondo yeni karaciğeri reddetmiş.
Charlize Bondo, Ibiza Beat.
Charlize Bondo, Ibiza Beat.
It was some project named Scion, and as soon as I'm bondo-ed back together, I'm gonna find out what it is.
Scion adında bir proje, ve kendimi toparlar toparlamaz, ne olduğunu öğreneceğim.
I was doing some Bondo work on a'67 Pontiac Sky Chief and I was drunk, as usual, and caught this on the hood ornament.
'67 Pontiac Sky Chief'teki deliği kapatıyordum ve sarhoştum, her zamanki gibi ve burayı kaputtaki ambleme sıkıştırdım.
I don't- - there's no Bondo.
Bilmiyorum. Macun yok.
Speckled with bondo and... and... and rust.
Macunla benek benek olmuş, ve.. ve.. paslı.
The magnet sticks to metal. It does not stick - To bondo.
Mıknatıs metale yapışır ama macuna yapışmaz.
It's bondo.
Kaporta macunu.
So the gray stuff will be bondo.
O zaman gri şeyler dolgu maddesi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]