English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bookcase

Bookcase translate Turkish

217 parallel translation
It's a bookcase by day, is a bed by night.
Gündüz kütüphane, gece yatak.
Look yonder in the bookcase.
Hayır. Şuradaki kitaplığa bakın.
He was standing, staring at the bookcase.
Öylece dikilmiş, kitaplığa bakıyordu.
I brought you a house present, something for the bookcase.
Sana bir ev hediyesi getirdim. Kitaplığına koyarsın.
There's one guy who looks just like a bookcase.
Tıpkı kitaplığa benzeyen biri var.
The whisky's by the bookcase.
Viski, kitaplığın orada.
The glasses are on the bookcase.
Bardaklar kitaplıkta.
Around the room, on the right, a bookcase... with eight shelves, period.
Oda içerisinde sağ tarafta sekiz raflı bir kitaplık var, nokta.
The particular books you want are in the drawing room bookcase.
Aradığınız kitaplar çizim odası kitaplığında olabilir.
That'll look great on my bookcase.
Kütüphanemde muhteşem duracak.
But it seems to be coming from behind the bookcase.
Ama kütüphanenin arkasından geliyor gibi sanki.
Behind the bookcase...
Kütüphanenin arkasından...
Take out the candle and I'll block the bookcase with my body.
Sen mumu çıkar ben de vücudumla kitaplığı durduracağım.
With all of your might, shove against the other side of the bookcase.
Tüm gücünle kitaplığın öbür ucunu it.
Take the notebook from the third shelf in the bookcase, will you?
Üçüncü raftaki defteri alır mısın?
The bottles are in the bookcase beside the fridge.
Şişeler buzdolabının yanındaki kitaplıkta.
Yeah, they're in the bookcase.
Evet, hepsi kitapçılarda.
But I proved beyond the shadow of a doubt and with geometric logic that a duplicate key to the wardroom bookcase did exist.
Ama şüphelerin ötesini kanıtladım ve geometrik mantıkla kütüphanenin anahtarının kopyasının olduğunu.
Just the books you need to fill up your bookcase.
Tek kelimeyle kitaplığınıza gereken kitaplar.
Laura's diary is in a secret shelf at the very bottom of the bookcase, behind a row of fake books.
Laura'nın günlüğü kitaplığın en altındaki gizli bir rafta. Bir sıra kitabın arkasında saklı.
The desk and bookcase in there are from the same period.
İçerideki yazı masası ve kitaplık aynı dönemden.
Thirty-eight caliber revolver. In the bookcase, behind some books.
38 kalibrelik bir tabanca, kitapların arkasından çıktı.
Homer, we have a perfectly good bookcase.
Homer, gayet güzel bir kitaplığımız var.
- We got a bookcase.
- Sanırım bu kitaplık olacak.
- Done with the bookcase.
- Kitaplık tamamdır.
Listen, tell the movers I want the couch directly in front of the bookcase.
Dinle, nakliyecilere söyle kanepemi tam kitaplığın önüne istiyorum.
In front of the bookcase!
Kitaplığın önüne!
Mike, check the bookcase, please.
Mike, kütüphaneye bak, lütfen.
Well, let's say they are, and if they are, then they are possessions, and no more deserving of a criminal trial than a bookcase or a plow.
Diyelim ki öyleler. Bu durumda birine aitler ve en fazla bir kitaplık kadar mahkemeyi hak ediyorlar.
We need another bookcase.
Bir dolaba ihtiyacım var.
The bookcase you ordered has come, but it is 10 cm too long.
Dolabınız geldi ama olması gerekenden 10 cm. uzun.
The problem is that the door can ´ t be closed because the bookcase is too long.
Dolap fazla uzun olduğu için kapı kapanmıyor.
The bookcase matches the amount of paper.
Dolap fazla uzun değil. Ölçüsü dosya sayısına uygun.
The bookcase.
Kitaplık.
Helped me to find that box way up on the top of that old bookcase.
Kitaplığın tepesinde duran resim kutusunu bu sayede buldum.
There's a bookcase blocking my way.
Kitap rafları yolumu tıkıyor.
- The bookcase is a secret door, Dad.
- O raflar gizli bir kapıdır.
Ilona, would you mind letting my grandson look through the bookcase?
Rahatsız olmayın. Eski bir kitap arıyoruz. Lütfen rahatsız olmayın.
The blood led me to the bookcase.
Kan izi kitaplığa gidiyordu.
On the bookcase.
Kitaplıkta.
Yes, and if you don't get to that bookcase, you're dead.
Evet, ve eğer şu kitaplığa ulaşamazsak, ölü olacaksın.
Bookcase!
Kitaplık!
All right, hurry, just get to the bookcase fast.
Tamam, acele, kitaplığa gel çabuk.
So maybe we should take shifts waiting for Phoebe outside the bookcase.
Belki de Phoebe'nin yardımını kitaplığın dışında nöbetleşe beklemeliyiz.
I threw my shoe at the bookcase and it broke your favorite Herb Alpert the Tijuana Brass album?
En sevdiğin "Herb Alpert and the Tijuana Brass" albümün kırılmıştı.
I need you to go into my house, go up to my bedroom... to the left of the TV, there's a cabinet by the bookcase there.
Senden istediğim şey, eve gir, yatak odama çık televizyonun solunda, kitaplığın orada bir dolap var.
Go up to my bedroom. To the left of the TV, there's a cabinet by the bookcase there.
Yatak odama gir... televizyonun solunda, kitaplığın orada bir dolap var
I need you to, um, help me move my bookcase.
Kitaplığımı değiştirmek için yardımın gerekli.
Kelso, my bookcase isn't going to move itself.
Kelso, kitaplığım kendi kendine yer değiştiremiyor.
- This bookcase is from a farm.
Neresi?
"Just what is one half of Father Tiddley doing over by the bookcase and the other on the floor?" Don't you be bothering your head about it, Father.
Neden vücudunun bir yarısı kütüphanenin yanında diğer yarısı da yerde?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]