Boomer translate Turkish
618 parallel translation
Captain Boomer knocking at your door.
Kapınızı çalan Kaptan Boomer.
Captain Boomer's my name, sir.
Benim adım Kaptan Boomer, efendim.
Captain Boomer, what was his color?
Kaptan Boomer, ne renkti?
My father was a boomer.
Babam geçici işçiydi.
Construction boomer.
İnşaat işçisi.
It's a boomer.
Büyük bir şey.
Boomer, isn't it?
Teğmen Boomer değil mi?
He's not expecting any help, Boomer.
Yardım beklemiyor Boomer.
Hi, Starbuck, Boomer.
Merhaba, Starbuck, Boomer.
He asked if we'd let you spend the night in the bachelor officers'quarters.
Ve Boomer ve benden geceyi bekar subayların bölümünde geçirmene izin vermemizi rica etti.
If it was Starbuck or Boomer or a first orbit cadet, you'd do it.
Bu tam bir saçmalık ve sen biliyorsun. Eğer o Starbuck ya da Boomer ya da yeni bir öğrenci olsaydı da bunu yapardın.
- Let's give him another centon.
- Boomer ona bir dakika daha verelim.
- Probably dead, Boomer.
- Büyük olasılıkla öldü Boomer.
Boomer, he's landing.
Boomer, o iniyor.
( Boomer )'Picking up some crazy readings off that asteroid.
'O astreoidten delice sinyaller alıyorum.
( Boomer ) Pods.
Kapaklar.
- Boomer is holding on the outer marker.
- Boomer dışarıda bekliyor.
Boomer, you OK?
Boomer, iyi misin?
Hey, Boomer.
Hey, Boomer.
'Boomer?
'Boomer?
Come on.
Haydi Boomer.
Hey, Boomer!
Hey, Boomer!
I want everyone who's been in contact with Flight Sergeant Jolly and Lieutenant Boomer under strict quarantine!
Uçuş Çavuşu Jolly ve Teğmen Boomer ile temas eden herkes sıkı karantina altına alınmasını istiyorum.
Dr Salik wants to send a medical team back to the asteroid where the disease was contracted.
Dr Salik, Jolly ve Boomer'a hastalığın bulaştığı asteroide tıbbi takım göndermek istiyor.
You, me, Starbuck, Boomer... that makes four of us.
Sen, ben, Starbuck, Boomer. 4 kişi oluyoruz.
I sure wish I could go with you, Boomer.
Seninle gelmeyi çok isterdim Boomer.
Boomer and I are ready to go.
Boomer ve ben gitmeye hazırız.
Looks like the only place that's open, Boomer.
Tek açık yer burası görünüyor Boomer.
Boomer, we're in luck.
Boomer çok şanslıyız.
This is my friend Boomer.
Bu arkadaşım Boomer.
Will you cut the felgercarb and give me a hand?
Boomer zırvalamayı kesip bana yardım edecek misin?
- Oh, Boomer!
- Boomer!
Thank the Lords of Kobol you're all right.
Boomer. Tanrıya şükür iyisin.
Boomer, I'm sure you both did whatever you could but now we must get to Starbuck.
Boomer, yapabileceğiniz her şeyi yaptığınızdan eminim. Ama şimdi Starbuck'ı bulmalıyız.
( Boomer ) They're retreating.
Geri çekiliyorlar.
Of course, any time you want to back out, Boomer...
Tabii istersen gelmeyebilirsin Boomer.
- Let's go.
Gidelim buradan Boomer.
Boomer's at the landing area.
Boomer iniş alanında. Gidelim.
- Boomer.
- Boomer.
- Boomer?
- Boomer?
Boomer. "
Boomer.
That man next to you is about to fly up your tailpipe.
Arkana bak Boomer, yanındaki adam kuyruğuna çok yakın uçuyor.
Boomer and I will pick up a closer scan.
Boomer ve ben yakın tarama yapacağız.
'OK, Boomer, let's go.'
Tamam Boomer, gidelim.
- We can't let them go down alone.
- Boomer yalnız gitmelerine izin veremeyiz.
Starbuck, you and Boomer take them to the briefing room.
Starbuck, Boomer ile gidip onları toplantı odasına alın.
The commander will be Captain Apollo, supported by two fine officers, Lieutenants Boomer and Starbuck.
Komutan, Yüzbaşı Apollo olacak. En iyi iki subayımız Teğmen Boomer ve Teğmen Starbuck ona yardım edecek.
Boomer!
Boomer!
- An ice planet with Starbuck.
Starbuck ve Boomer ile birlikte bir buz gezegene.
- Boomer, you OK?
- Boomer iyi misin?
- Starbuck and Boomer?
- Starbuck ve Boomer?