English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Boosh

Boosh translate Turkish

42 parallel translation
( Vince ) To the world of "The Mighty Boosh".
"The Mighty Boosh" dünyasına.
.. to the world of The Mighty Boosh.
Bizimle, zamanda ve mekanda bir yolculuğa çıkın Mighty Boosh dünyasında...
Come with us now on a journey through time and space to the world of The Mighty Boosh.
Zaman ve mekanda bir yolculuk için bize katılın...
Come with us now on a journey through time and space to the world of The Mighty Boosh.
Zaman ve mekandaki yolculuğumuza katılın Mighty Boosh dünyasında.
# The Mighty Boosh # Come with us to the Mighty Boosh
* * TOVOSO * *
Come with us now on a journey through time and space to the world of The Mighty Boosh.
Zaman ve makanda bir yolculuk için bize katılın Mighty Boosh dünyasında.
# The Mighty Boosh # Come with us to the Mighty Boosh
# Bizimle gelin Mighty Boosh'a
♪ "The Mighty Boosh" ♪ Come with us to "The Mighty Boosh"
Çeviri :
You play real physical defense, and none of us want you copping a feel or rubbing up against the old boosh-cadoosh here.
Fiziksel güce dayalı defans yapıyorsun,... hiçbirimiz azmanı veya bizim karpuzlara sürtünmeni istemiyoruz.
Boosh.
Boosh.
Galadoon of Boosh.
Zihnini serbest bırak.
I'll tell you what you are, amoosh boosh.
Ben sana söyleyeyim, Moosh Moosh.
Like the biggest firework display ever. Boosh!
Hayatımda gördüğüm en büyük havai fişek gösterisiydi sanki.
- The thing is- - and don't get me wrong, because I find Kim to be muy caliente- - but women in graphic novels are more, uh- - shhhoo-boosh, shhhoo-boosh, you know?
Sorun şu ki. Beni yanlış anlama sakın ama kimi biraz hanım hanımcık buluyorum. Çizgi romanlardaki kadınlar biraz daha shhhoo-boosh, shhhoo-boosh, Bilirsin.
What? Boosh!
Ne!
Or "tonsils"'cause you're a pain in the neck. Ba-boosh!
Ya da "bademcik", çünkü tam bir boğaz ağrısısın.
Boosh. Sorted. Put that in your pipe and smoke it.
Pipona doldur ve üfle gitsin.
Ba-boosh!
Paa-puuçç!
Boosh.
Oldu işte.
Yeah, I'd give him an old-school crash-bang-boosh, and I'm going, " shut up!
Ona çata pata daldım.
Archer comes in to save her, And boosh! K-k-k-kill zone!
Archer onu kurtarmaya gelecek ve...
Boosh!
Boosh!
♪ "The Mighty Boosh"
Çeviri :
♪ Come with us to "The Mighty Boosh"
Darko
.. to the world of The Mighty Boosh!
Bizimle, zamanda ve mekanda bir yolculuğa çıkın Mighty Boosh dünyasında...
# Come with us to The Mighty Boosh # The Mighty Boosh
* * TOVOSO * *
.. to the world of The Mighty Boosh.
Uzayda ve zamandaki yolculuğumuza katılın Mighty Boosh dünyasında.
# Come with us to The Mighty Boosh # The Mighty Boosh
* * TOVOSO * * ( turkcealtyazi.org )
Come with us now on a journey through time and space to the world of The Mighty Boosh.
Zaman ve mekandaki yolculuğumuza katıIın.
♪ "The Mighty Boosh"
Darko

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]