English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Booz

Booz translate Turkish

25 parallel translation
And Naasson begat Salmon, and Salmon begat Booz of Rachab.
Naasson ise Salmon'un babasıydı. Salmon, Rachab'dan doğan Booz'un ;
And Booz begat Obed of Ruth, and Obed begat Jesse.
Booz, Ruth'tan doğan Obed'in babası ; Obed de Jesse'nin babası ;
I know you have a hit record in 1992, and then... lost yourself in a damn spiral of men a booz.
1992'deki hitini biliyorum ve kendini kaybettiğini.
Booz, women.
Bira ve kadınlar.
Now the whole stadium "Booz" every time we get near the goal line.
Şimdi adam gol çizgisine yaklaşsa stadyum "Booz" diye inliyor.
Yo, Booz!
Booz!
Booz, got you a day planner.
Booz, sana ajanda aldık.
I'm not. Did Booz say what was wrong?
Booz, sorunun ne olduğunu söyledi mi?
I am at a dead end with Booz because he is now not just late to practice, he's missing it altogether...
Booz'la duvara tosladım. Çünkü şimdi antrenmanlara geç kalmıyor : Artık hiç gitmiyor.
Booz has proven himself unreliable.
Booz güvenilmez biri.
Well, maybe you're ready to give up on Booz, but I am not.
Sen Booz'dan vazgeçmeye hazır olabilirsin ama ben değilim.
Booz?
Booz?
Booz!
Booz!
Is Booz okay?
- Booz iyi mi?
Um... I work for Booz Allen Hamilton, a defense contractor,
Savunma sistemleri üreten Booz Allen Hamilton için çalışıyorum.
I don't talk to a Booz Allen boss, I don't get tasking from Booz Allen, it's all from NSA. - Sorry, I don't know your name.
Booz Allen'ın patronuyla konuşmuyorum Booz Allen'dan iş almıyorum, her iş NSA'den geliyor.
An H.R. lady, I'm assuming from NSA as opposed to, uh, as opposed to Booz Allen, because she was accompanied by a police officer, which means NSA police.
NSA'den olduğunu zannediyorum Booz Allen'dan değildir, çünkü yanında bir polis memuru varmış. Bu da polisin NSA polisi olduğu anlamına geliyor.
Okay, um, just so I'm aware of where we're going, how in depth are we going, just in general, like'I'm currently an infrastructure analyst you know, Booz Allen Hamilton,
Tamam, peki nasıl bir şey olsun? Derinlemesine mi, yoksa genel çerçevede mi... Mesela, şu anda Booz Allen Hamilton'da altyapı analisti olarak çalışıyorum..... diyerek tüm hayat hikayemi anlatmadan...
I work for Booz Allen Hamilton as an infrastructure analyst for NSA, uh, in Hawaii.
Booz Allen Hamilton'da NSA'in Hawaii birimi için altyapı analisti olarak çalışıyorum.
My NSA badge with Booz Allen.
Booz Allen ile olan NSA kimliğim.
You know, it's Booz Allen Hamilton or Dell in partnership with CIA, or NSA, DIA.
Bilirsin işte, Booz Allen Hamilton veya Dell'in CIA, NSA ya da DIA ile ortaklık kurması gibi şeyler.
I work for Booz Allen Hamilton.
Booz Allen Hamilton için çalışıyorum.
booze 187

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]