Borges translate Turkish
69 parallel translation
And John Kennedy walked the earth What now...
Ve şimdi Borges sayılıyorum... Ve John Kennedy dünyadan göçtü Ya şimdi...
So help me God. I Borges, say so.
İman ettim, söylüyorum.
I Borges, say so.
İman ettim, söylüyorum.
In those days, the university federation declared a mourning for Roosevelt's death, and Borges praised the Allies.
O günlerde, üniversite federasyonu Roosevelt'in ölümüne yas tuttu ve Borges müttefikleri övdü.
Freely inspired by the story "Theme of the Traitor and the Hero" by Jorge Luis Borges
Jorge Luis Borges'ın "Hain ve Kahraman İzleği" adlı hikâyesinden uyarlanmıştır.
"The money we lose" says Borges, " and the money we find five days later...
Borges, " kaybettiğimiz parayla, beş gün sonra bulduğumuz para...
Borges, you still back there?
Borges, hala arkada mısın?
That's no worry, Borges.
Üzülme Borges.
Did I tell you I may have an interview with Borges?
Borges'le bir söyleşi yapacağımı sana söylemiş miydim?
- Sergio Borges.
- Sergio Borges.
The man you want is Jimmy Borges.
Aradığınız Adam Jimmy Borges.
The legendary Jimmy Borges?
Efsanevi Jimmy Borges?
What happened to Borges?
Borges Ne Durumda?
Borges?
Borges?
Right here we conversed with Scalabrini Ortiz, Dellepiane, Jauretche, who once came with Borges, and so many others.
Tam burada Scalabrini Ortiz, Dellepiane bir defasında Borges ile birlikte gelen Jauretche ve birçoğu ile burada sohbet ettik.
Design's been approved, we've set a construction date for June and we've recruited world-class physicians, like Borges and Folkman to our advisory board.
Tasarı onaylandı, haziran ayında inşaata başlanacak ve dünyaca ünlü Borges ve Folkman gibi doktorları danışma kuruluna aldık.
There's a fascinating Borges quote :
Borges'in muhteşem bir sözü vardır :
And Borges.
Ve Borges'i.
I would be lying on a beach, sipping rum, and reading Borges.
Ben kumsalda yatıp, rom içerek, Borges okumak isterdim.
"Date is partial to repetition, variation and symmetry..." J.L. Borges,'The Plot'.
İşitme Engelliler İçin Türkçe Altyazı Aktivitesi w w w. d i v x p l a n e t. c o m UYARI :
Did Si give you that exercise where you had to write about a Vasarely after a story by Borges?
Si size Borges'ten hikaye yazdıktan sonra yazılan bir Vasarely hakkında hikaye yazma alıştırmasını verdi mi?
GUY BORGES Manager, Wellington Hotel
GUY BORGES Müdür, Wellington Oteli Kalış sürenizin tamamını şimdi mi ödersiniz? GUY BORGES Müdür, Wellington Oteli
- I pay for one night.
GUY BORGES Müdür, Wellington Oteli - Bir gece için öderim. Ne kadar? - Peki.
I was a professor, faking my way through a class on Borges.
Ben Borges üzerine ders veren sahte bir profesördüm.
Jorge Luis Borges once wrote that Argentinos remind him of boats moored in harbours.
Jorge Luis Borges, zamanında, Arjantinlilerin ona limana demir atmış tekneleri hatırlattığını yazmıştı.
The tango originated in 1883 in a bordello somewhere and Jorge Luis Borges calls it dance of grieving husbands.
Tango, 1883 yılında bir genelevde ortaya çıktı ve Jorge Luis Borges, tangoyu "yaslı kocaların dansı" diye tanımlar.
In choosing Maradona's goals as more tempting than Omar's ballerinas and the sumptuous feast, I realised that Borges was right when he claimed that the tango originated in bordellos ; whether it is called rock'n'roll or the tango is today of no consequence.
Fakat Maradona'nın gollerini, Omar'ın ihtişamlı yemeklerinden ve dansçılarından daha çekici bulunca, Borges'in "tango genelevlerde doğmuştur" derken, rock'n'roll ya da günümüzün tangosu fark etmeksizin haklı olduğunu anladım.
What does Borges say?
Borges deyince ne yaptı?
Dammit, that was the last Borges, and I was positive.
Kahretsin bu son Borges'di ve emindim.
When Antonio Vitorino Freitas Borges was Mayor...
Antonio Vitorino Mesafede Borges Belediye Başkanı olduğunda...
- Borges, will you calm down?
- Borges, sakin olur musun?
They have deeper reasons for detaining us than Mr. Kuttner's outburst, Mr. Borges.
Bizi burada tutmalarının Bay Kuttner'ın saldırısından daha önemli bir sebebi olmalı Bay Borges.
I'm Alejandro Borges with the engineering team from Titan Station.
Ben Alejandro Borges. Titan'daki mühendis ekibiyle birlikteyim.
This is what you signed on for, Mr. Borges.
Siz bu sebeple bu göreve katıldınız Bay Borges.
Borges, Pawling.
Borges, Pawling.
Bring in Alejandro Borges.
Alejandro Borges'i getirin.
Hey, I never asked you, Borges, how did you end up with that arm?
Sana daha önce soramamıştım Borges, kolun o hale nasıl geldi?
Borges, take this.
Borges, bunu al.
- Borges, we can't help him.
- Borges, ona yardım edemeyiz.
- Borges!
- Borges!
Borges, we have to go faster.
Borges, daha hızlı gitmeliyiz.
Borges, get your team down to the engine room and repair that drive.
Borges, takımını makine dairesine götür. Sürücüyü tamir edin.
Mr. Borges, I gave you an order.
Bay Borges, size bir emir verdim.
Mr. Borges, if I didn't need you to save the ship, you would be in the brig for that.
Bay Borges, eğer gemiyi kurtarmak için size ihtiyacım olmasaydı şu anda hapishanede olurdun.
Thank you, Mr. Borges.
Teşekkürler Bay Borges.
- Right this way, Mr. Borges.
- Bu taraftan Bay Borges.
I need that shock point back online now, Borges.
Şok noktasının yeniden aktive edilmesi gerek, Borges.
Borges.
Borges.
Like that sect of heretics,
Borges'in dediği gibi, sapkın bir mezhep, sanırım.
Borges talks about, for whom life's essence is in boredom.
Onlara göre hayatın özü can sıkıntısıdır.
Are you ready to cooperate, Mr. Borges?
İş birliği yapmak için hazır mısınız Bay Borges?