English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Borgia

Borgia translate Turkish

565 parallel translation
Do you think the Borgias were normal?
Sizce Borgia'lar normal miydi?
- Bringing in the Borgia Pearl?
- Borgia İncisini getiriyorsun?
" My dear Conover, forgive me if I take the liberty of returning the Borgia Pearl to its lawful owners.
"Sevgili Conover, " izniniz olmadan Borgia İncisini yasal sahibine iade " ettiğim için beni bağışla.
I take it that Scotland Yard has been notified of the theft of the Borgia Pearl?
Bana öyle geliyor ki, Scotland Yard Borgia İncisinin çalınmasından haberdar edildi?
That's a fine way to treat the Borgia Pearl.
Borgia İncisine reva gördüğün muameleye bak.
Alexander Borgia died, twisted and black from poison.
Alexander Borgia zehirden çarpılıp simsiyah öldü.
Giving away the Borgia Pearl like a pound of tea.
Borgia İncisini bir kilo çay gibi sunarak.
This will tell us where the Borgia Pearl is.
Borgia İncisinin nerede olduğunu bu bize söyleyecek.
It didn't say where the Borgia Pearl was at, Inspector.
Borgia İncisinin nerede olduğunu yazmıyordu, Müfettiş.
Obviously I've been the subject of a scuttles attack in connection with the theft of the Borgia Pearl.
Öyle görünüyor ki, Borgia İncisinin çalınması dolayısıyla iğrenç saldırıların hedefindeyim.
- Well, the Borgia Pearl we can't- -
- Peki, Borgia İncisi üzerindeyken...
- The Borgia Pearl were after.
- Peşinde olduğumuz şey Borgia İncisi.
Borgia Pearl were after.
Peşinde olduğumuz Borgia İncisi.
My surmise is that Giles Conover has lost the Borgia Pearl and is trying desperately to get it back just as we are.
Benim tahminim şu : Giles Conover Borgia İncisini kaybetti ve tıpkı bizim gibi çaresizce onu geri almağa çalışıyor.
Conover wouldn't go to all this trouble to eliminate me if I weren't in his way and obviously I am in his way because he hasn't yet found the Borgia Pearl and as long as he hasn't- -
Öyle anlaşılıyor ki, beni öyle görüyor çünkü henüz Borgia İncisini bulamamış ve bulamadığı sürece de...
- You don't mean that- - - Precisely, the Borgia Pearl.
- Kesinlikle, Borgia İncisi.
The one that chased Conover down the street the day he stole the Borgia Pearl.
Borgia İncisini çaldığı gün Conover'in peşinden koşan nöbetçiyi.
Borgia Pearl...
Borgia İncisi...
Conover stuck that Borgia Pearl in one of those six wet plaster busts of Napoleon.
Napolyon'un altı ıslak büstlerinden birinin içine soktu.
But you won't find the Borgia Pearl there my dear, Conover.
Fakat Borgia İncisini bulamayacaksın, Conover.
Amazing and the Borgia Pearl's inside that?
Hayret ve Borgia İncisi de içinde?
The Borgia Pearl.
Borgia İncisi.
He was one of Cesare Borgia's most trusted assassins
Kendisi ailede en çok insan öldürmüş kişidir.
Nobody can tell me it was like that when the Borgias got married... more going on outside the palazzo than inside
Borgia'ların dügünlerindede böyle olduğuna beni kimseler inandıramaz. Dısardaki eğlence içerdekinden çok daha coşkuluydu.
How would you feel if you found out Brutus... was your majordomo, Lucrezia Borgia your cook... and Benedict Arnold your upstairs maid?
NasıI hissederdin acaba, Brutus'un, kahyan olduğunu keşfetsen? Lucrezia Borgia'nın da aşçın. Ve de Benedict Arnold'un hizmetçin?
The way I put that drug in your amontillado with the consummate skill of a Borgia. And this whole arrangement.
Uyuşturucuyu Borgia ile karıştırıp Amontillado'nun içine kattım ve bu ayarlamam da -
What did you say? I said he could come as one of the Borgias. Then he wouldn't have to explain his cousin.
Borgia olarak gelebileceğini söyledim, böylece kuzenini açıklaması gerekmez.
I am not the Borgia.
Borgia'lara benzemem ben.
I noticed he had a Borgia plant in his hand.
Elinde Borgia bitkisi olduğunu fark ettim.
She called it a Borgia plant.
- Borgia bitkisi olduğunu söyledi.
Borgia plant listed in library record tapes as carbon group three vegetation... similar to Earth nightshade family.
Borgia bitkisi kayıt teyplerinde 3. grup karbon bitkisi olarak geçiyor. Dünyadaki köpek üzümüne benzer.
Borgia plant- - its sole deadly property is alkaloid poison.
Borgia bitkisi- - en ölümcül özelliği alkaloid zehiri.
We'll check if it's the Borgia plant or something else.
Borgia mı, değil mi, kontrol edeceğiz. - Anlaşıldı mı?
It is Borgia.
- Borgia bitkisi.
That plane tree, for example... may have been planted by Lucrezia Borgia!
Mesela, bu çınar ağacı Lucrezia Borgia tarafından dikilmiş olabilir.
Dating back to the Borgias.
Borgia'ların zamanından beri.
Lucrezia Borgia Lucrezia Borgia accompanied by her husband Giovanni Sforza visits her father, Pope Alexander VI and her brother, Cardinal Caesar Borgia. Year 1498.
Lucrezia Borgia 1498 yılı.
Lucrezia Borgia who embodies bravery, honesty!
Lucrezia Borgia cesaret, dürüstlük timsalidir!
I could get you a job with Borgia Ginz.
Borgia Ginz yanında sana iş bulabilirim.
Borgia Ginz.
Borgia Ginz.
I thought you were gonna introduce me to Borgia Ginz.
Beni Borgia Ginz'le tanıştıracaksın diye düşünmüştüm.
Borgia bought it from the liquidator.
Borgia bir likidatör den satın almış.
Borgia does everything with style.
Borgia tarzıyla herşeyi yapar.
Hi there, Borgia.
Borgia, selam size.
Cardinal Borgia Ginz.
Kardinal Borgia Ginz.
Borgia Ginz is giving up the theater and going into the car park business.
Borgia Ginztiyatroyu bırakıyor ve araba parkı işine girecek.
- Where's that Borgia Ginz at?
- Borgia Ginz da nerde?
It's wonderful, Borgia.
Borgia, o çok harika.
Borgia Pearl.
Borgia İncisi.
- Precisely.
Conover Borgia İncisini
Hyeronimo Savonarola condemns the debauched doings in the Church.
Alexander'ı... ve biraderi, Kardinal Caesar Borgia'yı ziyaret eder. Hyeronimo Savonarola, Kilise içindeki ahlak dışı fiilleri kınar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]