English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Boy genius

Boy genius translate Turkish

162 parallel translation
The boy genius.
Dahi çocuktum.
I'm a Dr. Holland, but not the Dr. Holland, boy genius and oddball.
Doktor Holland'ım, ama zeki ve tuhaf olan Doktor Holland değil.
Great idea, Russ, even if the boy genius didn't think of it.
Harika fikir, Russ, dahi çocuk bunu düşünmese bile.
Falsely accused, but my brother, the boy genius, is out looking for a better lawyer.
Yalan yere suçlandım kardeşim, dâhi çocuk dışarıda daha iyi bir avukat aramakta.
Boy genius here didn't know something.
Bir düşünsenize dahi çocuğun bilmediği bir şey varmış.
Once again the boy genius performs to his usual standards.
Bizim dahi çocuk yine her zamanki performansını gösterdi demek.
Boy genius from Southie.
Güneyli bir dahi mi?
And Dad thought he had a boy genius under his roof.
Babam evinde bir dahinin yaşadığını düşünüyordu.
Six years later, he's a boy genius.
6 yıl çalışması sonucunda çocuk dahi oldu.
The doc goes to work on him. Six years later, he's a boy genius.
Doktor onun üzerinde çalışıyor. 6 yıI çalışması sonucunda çocuk dahi oldu.
Where is that boy genius?
Dahi oğlum nerede?
You know why they took away boy genius's gun? Why?
Dahi çocuğun silahını neden aldıklarını biliyor musun?
You got my money, boy genius?
Param hazır mı, akıllı çocuk?
I might as well tell you right now, Lieutenant I'm a boy genius.
Size şimdiden söylememde bir sakınca yok, Komiser, ben dahi çocuğum.
A boy genius.
Çok zeki bir çocuk.
Good morning, Jacques, dear genius boy.
Günaydın Jacques, sevgili dahi çocuk. Günaydın.
So you're a genius boy.
- Zeki bir çocuksun yani
I wouldn't take a dime. Just bring me a picture I can shoot, Genius Boy.
- On kuruş istemedim Bana çekebileceğim bir film getir, Zeki Çocuk
"Look, I've told you a hundred times, Genius Boy I want pictures that end with a kiss and ink on the books."
" Bak, binlerce kez söyledim sana, Zeki Çocuk Bir öpücük yada kitap üstünde mürekkeple biten filmler istiyorum
All right, Genius Boy.
- Pekala, Zeki Çocuk
I always said the boy was a genius.
- Her zaman bu çocuğun zeki olduğunu söyledim
You're a genius, old boy!
Sen dahi, yaşlı bir çocuksun.
You are a genius!
Dahisin. - Joy Boy, bunu biliyorum.
Yes, the work of a genius, dear boy!
Bir dahinin eseri burası, evlat!
Not a genius who would enrich the world but a lonely little boy, with a domineering father, a customs officer, who was 52 when he was born.
Dünya'yı zenginleştiren bir dâhi değil. Bu yalnız, küçük bir çocuk. Babası, baskıcı biri.
- You are a genius at your art! My dear boy!
Sen sanatında bir dahisin sevgili çocuğum.
He was an authentic genius, this boy.
Gerçek bir dahiydi.
OD's the coolest boy in school, he's a musical genius.
Squidsville'i idi anne, yuh!
That boy's a genius!
O bir dahi! Anlat!
- Boy, that Acme. What a genius!
Bu Acme tam bir dahiydi.
Shh. The boy grease-pit genius.
... beklenmedik bir dahi.
Now that the boy was delivered to Ludwig, body and soul... the deaf genius began in earnest what was to be his most tragic endeavor... to make his ward a great virtuoso.
Çocuk tamamiyle Ludwig'e verildikten sonra.. ... sağır dahi ciddiyetle en trajik çabasına çocuğu büyük bir virtüoz yapmaya başladı.
Well, you are a genius, my boy.
Sen de bir dahisin, evlat.
This guy's an Einstein, genius college boy egghead motherfucker.
Herif Einstein gibi, fakülteli çocuk entel orospu çocuğu.
Say hello to our little genius, Martin, who looks even smarter... in this vest and short pant combination from Mr. Boy of Main Street.
Küçük, zeki Martin'imize merhaba diyelim kısa şort ve süveterli yeni kıyafetli.
You're telling me telethon boy is a genius?
- Bana geri zekalı çocuğun... -... dahi olduğunu mu söylüyorsunuz?
Our boy's a genius.
Oğlumuz bir dahi.
A genius motherfucker and shit, boy. Shit.
Dahi orospu çocuğunun teki.
I've always known my baby boy was a genius!
Oğlumun dahi olduğunu biliyordum.
This boy is a genius.
Bu çocuk bir dahi..
- Boy was a computer genius.
- Çocuk bilgisayar dehasıydı.
He became aware of this mask, this exterior that he was presenting to the world that which was "the wonder boy", "the genius", "the brilliance dialectician."
Dış dünyaya gösterdiği "harika çocuk", "dahi", "diyalektik dehası" maskesinin farkına vardı.
Boy's a genius, huh?
Bu çocuk çok zeki.
This boy's a genius! Thank you.
Bu çocuk bir dahi.
Oh, hey, genius boy?
Hey, dahi çocuk?
This boy is a genius.
Bu velet bela.
You are a genius, my boy.
Sen bir dahisin evlat.
Oh, my boy a genius.
Oğlum tam bir dahi.
Oh, and your boy Josh... genius!
Ve senin arkadaşın Josh dâhi!
We didn't count on having a boy-genius.
Çocuk dahilere sahip olmayı hesaba katmadık.
The genius boy is here for backup.
Dâhi dostumuz yardım için burada olacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]