English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Braddock

Braddock translate Turkish

522 parallel translation
Skip your story of your fight with Braddock.
Braddock maçının hikayesini es geçebilirsin.
I wanted to tell him about Braddock but I don't do it so well.
Braddock maçını anlatmak istedim...
You be Braddock.
Sen Braddock ol.
Now, this guy Braddock, a very smart, cagey boxer starts peppering me with light lefts.
Şimdi, bu çok zeki ve kurnaz boksör Braddock hafif sollarla bana vurmaya başlıyor.
Braddock didn't go down till the seventh.
Braddock 7. raunda kadar yere düşmedi.
I'm selling toys at Braddock's on the sixth floor, and I've been working on a novel.
Braddock'ta 6. katta oyuncak satıyorum ve bir roman üzerinde çalışıyorum.
Braddock.
Braddock.
"They've taken Colver, Braddock, Santiago."
" Colver, Braddock, Santiago'yu aldılar.
Burton White, Jim Colver Jeff Braddock.
Burton White, Jim Colver... Jeff Braddock.
They must have hit Braddock.
Braddock'u vurmuş olmalılar.
Except Braddock.
Braddock hariç.
He was on Braddock's plane.
Braddock'ın uçağındaydı.
Braddock, I knew a Braddock once, first name Eric.
Braddock, bir zamanlar ilk adı Eric olan bir Braddock tanırdım.
Come to think of it, it wasn't Braddock at all.
Aslına bakılırsa, Braddock da değildi zaten.
I met Braddock and Hank in the valley.
Vadi de Braddock ve Hank ile buluştum.
Braddock and Hank are both dead.
Braddock ve Hank, her ikisi de öldü.
Braddock and Tedder.
Braddock ve Tedder.
Braddock killed the Mexican!
Braddock Meksikada öldü.
- What about Braddock and Hank?
- Braddock ve Hank neredeler?
Sure, even our own sheriff, old Braddock, is on his side.
Tabii, bizim yaşlı Şerif Braddock bile onun tarafında.
I told Braddock to arrest him.
Braddock'a Onu tutuklamasını söyledim.
Okay, let's hear it now for Benjamin Braddock!
Evet, alkışlar Benjamin Braddock için!
- Benjamin Braddock, sir.
- Benjamin Braddock, ama...
Benjamin Braddock.
- Benjamin Braddock.
Well, Braddock, it's about time you got around to doing this.
Eee Braddock, artık bu buluşmanın zamanı gelmiş de geçiyordu.
Benjamin Braddock.
Benjamin Braddock.
Will we, Braddock?
- Anlaşıldı mı Braddock?
Sgt. Braddock will escort you back to the reservation.
Çavuş Braddock rezervasyona kadar sana eşlik edecek.
The Braddock brothers.
Braddock Kardeşler.
His chief petty officer, Braddock, will be at another drum, here.
1'nci subayı Braddock da şurada, bir diğer varilin başında olacak.
Each successful step will be passed to Braddock and duplicated.
Her bir başarılı adım Braddock'a iletilecek ve Braddock da aynısını yapacak.
- Braddock will take over.
- Braddock operasyona devam edecek.
Did I ever tell you that you're a good man, Charlie Braddock?
Sana iyi bir insan olduğunu hiç söylemiş miydim Charlie Braddock?
Andrew Braddock, sir.
Andrew Braddock, efendim.
Mr. Braddock.
Bay Braddock.
Maria, this is Mr. Braddock.
Maria, bu, Bay Braddock.
Mr. Braddock has come to stay with us for a while.
Bay Braddock bizimle kalmak için geldi.
By the way, Mr. Braddock, now that you're up and about, you must never leave the compound after dark.
Bu arada, Bay Braddock, hastalıktan yeni kalkmış durumdasınız. Hava karardıktan sonra yerleşim alanından ayrılmamalısınız.
I'm gonna strike a bargain with you, Mr. Braddock.
Sizinle bir anlaşma yapalım, Bay Braddock.
Why... I hope I'm not boring you, Mr. Braddock.
Umarım sizi sıkmıyorumdur, Bay Braddock.
Don't reject my hospitality, Braddock, I don't extend it very often.
İkramımı reddetme, Braddock. Bunu çok sık yapmam.
Mr. Braddock, you've seen something I didn't want you to see.
Bay Braddock, görmenizi arzu etmediğim bir şey gördünüz.
- Control yourself, Mr. Braddock.
Kendinize hakim olun, Bay Braddock.
Don't worry, Braddock, you'll get over it just like I did.
Merak etme, Braddock. Sen de alışırsın, tıpkı benim gibi.
See for yourself, Mr. Braddock.
Kendiniz bakın, Bay Braddock.
What have you done to it? Mr. Braddock, when you first came to this island, I was apprehensive.
Bay Braddock, bu adaya ilk geldiğinizde epey endişeliydim.
Think, Mr. Braddock, think of what we can do for humanity.
İnsanlık için yapabileceklerimizi bir düşünün.
Mr. Braddock, there's something I'd like you to see.
Bay Braddock. Sana göstermek istediğim bir şey var.
Coming with us, Mr. Braddock?
Bizimle geliyor musunuz, Bay Braddock?
Good night, Mr. Braddock.
İyi geceler, Bay Braddock.
What happened, Mr. Braddock?
Ne oldu, Bay Braddock?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]