English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Braxton

Braxton translate Turkish

289 parallel translation
First Sergeant Braxton Rutledge, C Troop, 9th United States Cavalry.
Birinci Kademe Çavuş Braxton Rutledge, Birleşik Devletler Süvari Alayı, C Bölüğü.
Braxton Rutledge.
Braxton Rutledge.
" the body and services of the slave boy called
"geçmişte kölem olan Braxton Rutledge'ın"
"Braxton Rutledge."
"her türlü hizmetinden ve şahsından sonsuza dek vazgeçiyorum."
First Sergeant Braxton Rutledge, 9th United States Cavalry.
Kıdemli Çavuş Braxton Rutledge, 9.cu Süvari Alayı.
Mr Braxton, did you see they sew old boot tops on the saddle to hold ammunition?
Bay Braxton, gördünüz mü? Eski çizmeleri kılıf niyetine eyere asmışlar.
David Braxton's foreman...
David Braxton'un yardımcısı...
Braxton was there dressed in a suit.
Braxton da takım elbise içinde oradaydı.
Why don't we put that relay in Braxton's backyard?
Şu askeri aktarmayı neden Braxton'un arka bahçesine yapmıyoruz?
- There's Braxton.
- Oradaki Braxton.
People have told me I should talk to you, Mr Braxton.
Bana sizinle konuşmam gerektiğini söylediler Bay Braxton.
Thank you for your information, Mr Braxton.
Bay Braxton, bilgi için teşekkür ederim.
- All right, Mr Braxton.
- Eyvallah.
Never thought Mr Braxton would call in a man like that.
Bay Braxton'un böyle bir adam çağıracağı aklıma gelmezdi.
Jane Braxton.
Jane Braxton.
We're gonna hit Braxton.
Braxton'u vuracağız.
I wanna know on what grounds you don't wanna shoot Braxton!
Bilmek istiyorum, nerelerde Braxton'u vurmak istemiyorsun ha?
Braxton got you nighthawking.
Braxton seni nöbete dikmiş ha?
Old Braxton's gonna be one surprised-assed son of a bitch, ain't he?
Yaşlı Braxton aniden dımdızlak kaldı, öyle değil mi?
- Another letter from the Duchess of Braxton.
- Braxton Düşes'inden bir mektup daha geldi.
Starship Voyager, I'm Captain Braxton of the Federation Timeship Aeon
Yıldız gemisi Voyager, Ben Federayon zaman gemisinden
I've come from 29th century Earth, 500 years into your future.
Kaptan Braxton 29. yüzyıl dünyasından geliyorum, 500 yıl sonrasından.
If it is Captain Braxton, he's the key to all this.
Eğer bu Kaptan Braxton ise, tüm bunların anahtarı da o.
Captain Braxton?
Kaptan Braxton?
He introduced the very first isograted circuit in 1969, two years after Braxton's ship crash-landed.
1969'da ilk isograted devreyi piyasaya sürmüş,
And every few years, there's been an equally revolutionary advance in computers... all from Chronowerx Industries, all based on Starling's crude understanding of 29th-century technology.
Braxton'ın gemisi düştükten iki yıl sonra, ve ondan sonra her birkaç yılda bir bilgisayar teknolojisinde aynı derece devrimsel bir evrim olmuş... Hepsi Chronowerx Endüstrilerinden, Hepsi de Starling'in 29. yy teknolojisini kabaca kullanmasından.
Braxton was right.
Braxton haklıymış.
You know, Captain, in a way, Braxton was right.
Biliyor musun bir anlamda Kaptan Braxton haklıydı.
I'm Captain Braxton of the Federation Timeship Aeon
Ben kaptan Braxton, Federasyon zaman gemisi Aeon.
If StarIing does attempt a flight to the future, it will most likely end in disaster.
Kaptan Braxton'un hipotezini varsayarsak, eğer Starling geleceğe gitmeye kalkarsa, bu muhtemelen felaket olur.
Captain, I've analyzed Braxton's... uh, schematic.
Kaptan, Braxton'un şemalarını... analiz ettim.
Events are occurring just as Captain Braxton predicted.
Durum Kaptan Braxton'ın tahmini gibi olur.
Braxton out.
Braxton ayrılıyor.
Well, then how come Braxton here's... got to tell you three times, you only answer yes or no?
Peki, nasıl oluyor da Braxton sana üç keredir sadece evet ya da hayır şeklinde cevapler ver demek zorunda kalıyor?
Well, I was down, right... so I bet a long shot, a forty-to-one to show.
( Braxton Nasıl Deliğe Düştü ) Ben bunalımdaydım. Büyük bir bahis oynadım. 40'a bir veriyordu.
Braxton's a little new at this stuff.
Braxton bu işte biraz yeni.
And the only time someone takes drugs... during a polygraph is so that Mr. Braxton here... can't get an accurate reading.
Ve birisi yalan makinesi testine uyuşturucu almış bir şekilde girerse Bay Braxton burada doğru bir ölçüm yapamaz.
Stress, Mr. Kennesaw and Mr. Braxton.
Stres, Bay Kennesaw ve Bay Braxton.
How many have you given, Braxton?
Sen ne kadar yaptın, Braxton?
- I'm an alcoholic, Braxton.
- Ben alkoliğim, Braxton.
You don't have the slightest notion... what I've been through, Braxton.
Benim içinde bulunduğum durum ile ilgili. senin en ufak bir fikrin bile olamaz, Braxton.
What's the matter, Braxton?
Sorun ne nedir, Braxton?
You want to make a deal, Braxton?
Bir anlaşma yapmak mı istiyorsun, Braxton?
Don't be paranoid, Braxton.
Paranoyak olma, Braxton.
Braxton's the genius.
Braxton dahinin teki.
Phil Braxton, it's James Walter Wayland.
Phil Braxton, ben James Walter Wayland.
Patience, Braxton.
Sabırlı ol, Braxton.
Hang on, Braxton.
Dayan, Braxton.
Not to me you don't, no, but maybe to Braxton.
Yo hayır bana değil... Ama belki Braxton'a kanıtlamalısın.
Braxton here actually admired you.
Doğrusu, Braxton sana hayran biri.
Tuvok and Paris are still missing somewhere in Los angeles, and we've confirmed Captain Braxton's hypothesis.
Tuvok ve Paris hala Los Angeles da bir yerlerde kayıplar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]