English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Brimstone

Brimstone translate Turkish

236 parallel translation
What's in this, brimstone and sulfur?
Bunun içinde ne var, kükürt mü? Ne olduğunu biliyorsunuz.
Brimstone and flames.
Kükürt ve alevler.
- Burning like brimstone. But how are you?
Elin nasıl Tammy?
And whoever looks on her will be changed not into stone, but into brimstone and ashes.
Ve ona bakan olursa, sadece taş kesilmeyecek... Kükürt ve küle de dönüşecek.
Will crush the hardened wretch of the polluted infinite abomination, and rain on him a deluge of fire and brimstone!
Sonsuz nefretini yağdıracak Bir ateş tufanıyla!
Brimstone and damnation on top of ham and eggs!
Karanlık ve lanet tüm bunların üstünde!
I'd sure give them hellfire and brimstone.
Onlara mutlaka cehennem azabı çektirirdim.
I would walk on brimstone through hell..... to get you out of my room. Now will you get out of my room. I don't believe you don't love me.
Seni odamdan çıkarmak için cehenneme kadar kükürt üzerinde yürürdüm.
Hellfire and brimstone.
Cehennem ateşi!
Besides, as soon as I get a really swinging scene going... he butts in with his fire and brimstone.
Hem ne zaman harika bir sahne yaratsam cehennem ateşiyle müdahale ediyor.
"These two were cast alive into the pool of fire, burning with brimstone."
Her ikisi de kükürtle yanan ateş gölüne diri diri atıldı.
A real fire and brimstone Quaker?
Gerçek aşkmıydı yoksa cadaloz bir Kuveykır'mıydı?
If I told you once, I told you twice to cut out that cat howling, you old brimstone burner!
Bir kere dediysem bir daha diyorum, kes şu mırlamayı yaşlı cehennem zebanisi.
God casts fire and brimstone down on the sinful cities of Sodom and Gomorrah.
Tanrı, Sodom ve Gomorra şehirlerini... kükürt ve ateş yağmuruna tuttu.
Or do you think the modern devil stinks of brimstone and has a hairy tail?
Yoksa siz modern şeytanın, kükürt koktuğunu ve tüylü kuyruğu olduğunu mu sanmıştınız?
Hey, Reverend, we got a little fire and brimstone for ya!
Hey Peder, senin için küçük bir ateş ve kükürdümüz var!
- Fire and brimstone coming down.
- Gökden ateş ve taş yağması.
It occurs to me that, with all his fire and brimstone, he might have confused the issue.
Bana kalırsa, siniriyle ve suçlamalarıyla, konuyu biraz karıştırdı.
Oh, Doctor, I was in a wonderful place filled with fire and brimstone.
Oh, Doktor, ateş ve kükürtle dolu harika bir yerdeydim.
I'm sitting here in a complete stupor, totally unable to comprehend what kind of a cosmic joke this is for me, the man they call a sexual nazi for preaching safe sex with such fire... and... brimstone I was beginning to sound like Sadie Thompson.
Burada kaskatı oturuyorum, hiçbir şekilde anlayamıyorum bu benim için nasıl kozmik bir şakadır, cinsel nazi olarak adlandırdıkları bir adam tüm enerjisiyle güvenli seks için öğütler veren... ve... cehennem ateşi Sadie Thompson gibi konuşmaya başlıyorum.
Maybe you like being the object of pity, begging for quarters, sleeping in the rain, listening to a half an hour of fire and brimstone for a bowl of soup.
Belki acınılacak biri olmayı seviyorsun. Çeyreklik için yalvarmayı, yağmurda uyumayı,.. ... bir kâse çorba için, yarım saat boyunca...
Give up your plan to turn this town... "... into a den of thieves and gamblers, or you will smell the brimstone.
Kasabamızı kumarbaz ve hırsız yatağı haline getirme planından vaz geç yoksa canını yakacağız.
Fire and brimstone?
Ateş ve sarkıtlar?
Fundamentalist Christians who believe the Bible is the exact word of God, including that wacky fire and brimstone'Revelations'ending, have had their finger on the fucking button for 12 years.
Köktendinci hıristiyanlar... İncilin Tanrı'nın kesin sözü olduğuna inananlar ayrıca saçma cehennem azabına ve kıyamete inananlar 12 yıldır parmaklarını kahrolası'Dünya'yı yok et tuşu'üzerinde tutuyorlardı.
Fire and brimstone stuff, you know.
Ateş ve sülfür içeren şeyler.
But you don't kiss my ass or preach that hellfire brimstone crap.
Ama sen beni pohpohlamıyorsun ya da cehennem ateşi saçmalığından bahsetmiyorsun.
Fire and brimstone!
Cehennem ateşi!
Rent a hall, buy some dirt-cheap time on cable TV or Fox give a fire-and-brimstone speech, and suck their bank accounts dry.
Toplantı salonu kiralayıp, kablolu TV de ya da Fox'ta bedava zaman alıp günahkarları yok etmekle ilgili konuşma yapıp banka hesaplarını emeceğiz.
And all liars shall spend eternity in that lake, burning with brimstone and fire.
Bütün yalancılar sonsuza kadar ateş çukurunda kalacaklar.
The great plague in a maritime city. You'll have your part in the lake... which burns with fire... and brimstone.
Vücut parçanı gölde bulacaksın... yanarken ateşin ve... kükürtün içinde.
You'll have your part in the lake... which burns with fire and brimstone.
Vücut parçanı gölde bulacaksın... yanarken ateşin ve kükürtün içinde.
My estimate is 12 more hours of fire and brimstone, and not a second about Sidney.
Tahminim 12 saatimizin bir saniyesinde bile Sidney'le ilgili bir şey bulmamız zor.
I must have had a chunk of brimstone wedged in my ear or something.
Pek iyi duyamadım.
Memo from Brimstone Breath... we're going to rig a fancy-schmancy device... that connects your heartbeat to the HEAT-16 bomb, so if your heart stops ticking, the bomb goes off.
Malebolgia'dan sana bir haber getirdim kalp atışlarını... HEAT-1616'ya bağlayacak bir alet geliştirdik. Kalbin duracak olursa bomba devreye girecek.
The devil and fire and brimstone, hell.
Bir paradokstu. Sırada ne var? Harry tekrar çağrıldı.
Love that binds two hearts together, come hellfire and brimstone.
Cehennem ateşi ve felaketlere rağmen iki kalbi biraraya getiren aşkı,
"but the day Lot left Sodom... " it rained fire and brimstone from heaven...
" Ama Lut'un, Sodom'u terk ettiği gün, gökyüzünden ateş ve kükürt yağdı.
I'm talking about reigning down fire and brimstone, punishing the wicked.
Ben ateş ve kükürtten, kötülerin cezalandırılmasından bahsediyorum.
Catholicism still has the fire and brimstone -? Boom-boom boom-boom
Katolizm, hâlen ateşini ve cadalozluğunu korumakta...
Fire and brimstone don't seem to be working.
Ateş ve kükürt, işe yaramıyor gibi görünüyor.
Yeah, right, brimstone.
Yaklaşmış olmalıyız. - Evet, kükürt.
Don't be talking? brimstone.
Kükürtten söz etme.
I know what I smell and? no brimstone.
Ne kokladığımı biliyorum.
It's brimstone.
Ağzımda kükürt var.
Well, we don't preach fire and brimstone.
Şey, biz de yoğun vaazlar vermiyoruz.
For they were to slay the third part of men by the fire, by the smoke and by the brimstone... which rained down about their heads
İnsanların üçüncü kısmını katlettikleri için ateş, duman ve sülfür yağdı başlarına.
I was Maximum, Brimstone, Godfather D, Devastatin'D. Big D, that has a double meaning.
Maximum, Brimstone, Godfather D, Devastatin'D Büyük D, ki bunun iki anlamı var.
- I'm doing the brimstone first.
Önce kükürt yapıyorum.
It's brimstone morning, and I can't find the school spoon.
Bu kükürt sabahı, ve ben okul kaşığını bulamıyorum.
What's the next one? Brimstone.
- Bir sonraki neydi?
It's brimstone. We must be getting close.
- Bu kükürt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]