English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Brisket

Brisket translate Turkish

197 parallel translation
Cleave him to the brisket!
Göğsünden ikiye ayır onu!
That is brisket of blowfish with sea squid dressing, basted in barnacles.
O da, su fışkırtan bir tür midyenin yağında pişirilmiş, altın balığı göğsüdür.
If they get you on the floor, watch out for your brisket.
Seni yere yatırırlarsa göğsüne dikkat et.
Pass the brisket.
Eti uzat.
The brisket ´ s very lean.
Bu tavuk harika olmuş.
Brisket anyone?
Brisket isteyen?
Forget the brisket!
Bırak şimdi brisketi!
He's got our furniture brisket.
Mobilyalarımızı ve brisketimiz onda.
Without us, and without our brisket.
Biz olmadan ve brisketimiz olmadan!
Egg salad, tuna salad, brisket.
Yumurta salatası, ton balığı salatası, göğüs eti.
The House of Commons yo-yo team George and Lily Brisket sisters with a difference...
Avam Kamarası yo-yo takımı... George ve Lily Brisket, birbirine benzemeyen kardeşler.
I visit my grandparents, they're eating big brisket sandwiches.
Dedemleri ziyaret ediyorum, koca göğüs sandviçlerden yiyorlar.
Oh, that brisket's not sittin'right.
Oh, göğüs kafesim hala yerine oturmadı.
You should see my mother choke the life out ofa brisket.
Annemin kaburga dolmasını görmelisin.
- Where's my brisket?
- Göğüs eti nerede?
Sadie Blondstein's making a nice brisket.
Sadie Blondstein güzel bir göğüs eti yapacak.
Hey, brisket on Friday.
Evet yapıyorum. Bu harika. Cuma göğüs eti.
This had better not be Sadie the brisket woman.
Umarım bu göğüs eti yapan Sadie değildir.
- Is there anymore brisket?
- Hiç et kaldı mı?
How can she live with a man who stinks of brisket?
Pirzola gibi kokan bir adamla nasıl yaşayabilir ki?
- I'll make a brisket.
- Döş pişireceğim.
- I love brisket.
- Döşe bayılırım.
I ordered the brisket on a roll with fries.
Göğüs eti ve kızarmış patates ısmarladım.
The brisket's really good here, only you'll never know it.
Halbuki burada göğüs etini çok iyi pişirirler, ama sen tadamayacaksın.
Should've made those brisket sandwiches to go.
Pardon, göğüs etini sandviç yapsan daha iyi olurmuş.
Maybe a nice piece of brisket, you'll suck an orange....
Şöyle bir göğüs eti olsa fena mı olur? Yanına da portakallı- -
I got brisket going at Newman's, I got kugel working at Mrs. Zanfino's and this is kreplach.
Newman'ın mutfağında biftek pişiyor, Bayan Zanfino'nunkinde kugel var ve bu da kreplach.
Well, I don't know what it is with that brisket. It just won't cook through.
Göğüs eti neden bir türlü pişmiyor anlamıyorum.
Dad, would you do the honours and I'll check on the brisket?
Baba, sen gösterir mısın? Ben de yemeğe bakayım
By the time my brisket's done, my kugel will be dry as the Sinai.
Göğüs pişene kadar, kugel'ım Sına Çölü kadar kurumuş olacak.
[Chuckle] THAT'S BRISKET! I BELIEVE IN THE JEWISH FAITH
Ve artık beni görmek istemiyormuş.
She smells like brisket and Aquanet.
O hep çam kolonyası gibi kokar.
Megan, you must try the brisket.
Megan, göğüs eti denemelisin.
God, any hotter and my calves'll be brisket.
Tanrım burada kuzu çevirmeye döndüm.
Puff out that brisket!
Çek karnını içeri!
- How is the brisket, Bob?
- Et nasıl olmuş, Bob?
- Bob, can I have some more brisket?
- Bob, biraz daha rosto alabilirmiyim?
Besides, I have a delicious glass of brisket for you.
Ayrıca senin için enfes bir şey hazırladım.
[FERN] Some more brisket?
Brisket alır mısınız?
- Yvette made brisket.
- Yvette rosto yapmıştı.
Would anybody like this last piece of brisket?
- Bu son parçayı isteyen var mı?
Mom, mean brisket.
- Anne, harika olmuş.
- Mean brisket, Mom.
- Harika olmuş anne.
Cleave him to the brisket.
Göğsünden ikiye ayır onu!
- Here's your brisket, lady.
- İşte kaburganız.
And you made brisket.
Ve kaburga yapmışsın.
I cannot believe you made brisket.
İnanamıyorum!
You and I, it's probably like mayonnaise on brisket.
Sen ve ben...
T-THAT IS...
Ona brisket deniyor.
Uh... do you like brisket, Lorena?
- Brisket sever misin, Lorena?
- That was brisket.
O göğüs etiydi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]