English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Brunette

Brunette translate Turkish

853 parallel translation
Glukhov E.B Rich pharmacist, wants a brunette
Glukhov E.B Rich eczacı, bir esmer arıyor. Moishe Kimbak, çok zengin iki çeyiz ödeyecek.
- Well, you couldn't say he was a blond and you couldn't say he was a brunette.
Şey, sarışın olduğu söylenemez ama esmer olduğu da söylenemez.
A blonde today A brunette tomorrow
# Bugün sarışın, yarın esmer
- Who's the brunette?
- Bu esmer kim?
- You mean the little brunette?
- Şu esmer güzeli mi? - Evet.
"See that brunette with the old gentleman?"
"Yaşlı beyin yanındaki esmer kadını görüyor musun?"
A brunette, broad forehead, heavy eyebrows... beautiful eyes, turned-up nose... an almost tragic face when she was serious... but childlike as soon as she smiled.
Esmer, geniş alınlı, kalın kaşlı güzel gözlü, kıvrık burunlu ciddileştiğinde trajik bir hal alan ama güler gülmez çocukça bir ifadeye bürünen suratı.
Merely to find out if Angel is a brunette.
Sadece bu Melek olarak adlandırılan kadının esmer olup olmadığını anlamak için.
You let all Europe wait just to find out if a woman is a brunette.
Bir kadının esmer olup olmadığını anlamak için tüm Avrupa'yı bekletme yolunu seçtin.
- I caught it with a brunette.
- Benim başıma aynı şey bir esmerden geldi.
I've been a redhead, a brunette, a blonde, but nothing doing
Kızıl saçlı oldum, esmer oldum, sarışın oldum ama ne fayda!
The brunette
Esmer, elmasları olan.
- And a brunette dictator.
- Ve esmer bir diktatör.
- Was she blonde or brunette?
- Sarışın mıydı esmer mi?
No, the brunette.
- Hangisi?
Shaved it off for a blonde, who was really a brunette.
Bir sarışın yüzünden kestim. Üstelik esmer çıkmıştı.
Was she a blond, brunette, tall, short or what?
Sarışın mı, kumral mı, uzun mu kısa mı ne?
- It would've been nice to be a brunette.
- Keşke esmer olsaydım.
Oh, your penniless brunette.
Senin züğürt esmer..
Penniless brunette laid on according to plan.
Züğürt esmer, plana göre anlamlandı.
Have you got a brunette with green eyes, kind of slanted either alone or with a little guy, weighs about 115 pounds wears a grey hat and grey suit?
Esmer, yeşil gözlü, hafif çekik 50 kg civarında, yalnız veya gri şapkalı, gri elbiseli bir gençle oturan bir kadın?
- Blond or brunette?
- Sarışın mı, esmer mi?
I'm a brunette.
- Ben esmerim.
You're the only brunette too.
Tek esmer de sensin.
- Can you drown a brunette in this?
- Bunda bir esmer boğmak istiyorum.
Blond or brunette?
Sarışın mı, esmer mi?
Rita, brunette...
Rita, esmer...
Blonde or brunette?
Sarışın mı, esmer mi?
When my back's turned, she's a brunette.
Arkamı döner dönmez, esmer olmuş.
Remember that tall brunette, used to do the novelty dances at the Bandwagon?
Bandwagon'da dans eden şu uzun boylu esmeri hatırladın mı?
You were a brunette then. In'45?
Siyah saçlıymışsın.
The brunette's her friend.
Esmer onun arkadaşı.
- Is your aunt blond or brunette?
- Teyzeniz esmer mi sarışın mı?
He didn't even notice whether I was a blonde or a brunette.
Benim sarışın mı, esmer mi olduğumu bile fark etmedi.
Turkey, I dream about a brunette.
Hindi olursa, kumral görürüm.
For a dance This brunette I am asking
"Dans etmek istediğim bu esmer..."
They say she was around 30 and a brunette.
Yaklaşık 30 yaşlarında ve esmer biri olduğunu söylediler.
And she was a brunette.
Üstelik esmerdi.
Was she a blonde or a brunette?
Sarışın mı yoksa esmer mi idi?
And yet you came to this particular travel agency with a clinging brunette?
Ama siz bu seyahat acentasına yanınızda yılışık bir esmerle birlikte geldiniz.
A clinging brunette, Mr Myers?
Yılışık bir esmer mi, Bay Myers?
She was 12, brunette, scrawny, homely.
On iki yaşlarında esmer, zayıf, sade biriydi.
Is she blonde or brunette?
Sarışın mı yoksa esmer mi?
A brunette and a blonde.
Bir esmer ile bir sarışın.
A blonde one night, brunette the next.
Bir gece sarışın, diğer gece kızıl saçlı.
5'8 ", brunette, brown eyes.
1.70 boyunda, esmer, kahverengi gözlü.
A brunette tomorrow
# Yarın esmer
- A penniless brunette, eh?
Ne romantik!
A blond or brunette?
- Sarışın mıydı esmer mi?
Brunette.
Esmer!
And then there was a very large brunette.
Sonra, çok iri bir esmer vardı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]