English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Brussels

Brussels translate Turkish

658 parallel translation
The Screen Club of Brussels Presents
BRÜKSEL SİNEMA KLÜBÜ SUNAR
And now Watson, we shall treat ourselves for a couple of carpet bags, encourage the manufacturers, the countries through which we travel and make our way at leisure into Switzerland via Brussels, Luxemberg...
Ve şimdi Watson, kendimize bir iyilik yapıp gezdiğimiz ülkelerdeki üreticileri teşvik için, bir çift heybe alıp, alışveriş ile eğlenceli bir yolculukla İsviçre'ye ve sonra da Brüksel üzerinden, Lüksemburg'a...
We stayed two nights in Brussels, then began to make our leisurely way southeast.
Brüksel'de iki gece kaldık, eğlenceli yolculumuzu güneydoğu yönünde devam ettirdik.
I'll suggest tonight that they make a trip to Brussels.
Bu gece onlara Brussels'e bir gezi teklif edeceğim.
I want you to take a trip to Brussels, and I'll follow you in a few days.
Brussels'e seyahate gitmeni istiyorum, birkaç gün içinde ben de gelirim.
You know the leader of the underground movement in Paris, in Prague in Brussels, in Amsterdam, in Oslo, in Belgrade, in Athens...
Paris, Prag, Brüksel, Amsterdam, Oslo, Belgrat ve Atina'daki gizli faaliyetlerinin liderini biliyorsunuz...
It came from Brussels, Belgium.
Belçika, Brüksel'den gelmiş.
German wives found themselves being photographed on bridges across the Vistula and in the neighbourhood of the fortifications of Brussels.
Alman kadınları kendilerini Vistül'deki köprülerde ve Brüksel'de istihkâmların bulunduğu muhitte fotoğrafları çekilirken buldular.
Better than in Brussels, eh?
Bruksel'dekinden daha iyi, değil mi?
" Early in 1939, an informer in Konstanz reported Gütter's arrival with Freidank carrying money exchanged in Paris and Brussels.
" 1939'un ilk zamanları Konstanz'da bir muhbir Gotter'ın Freidank'le birlikte Paris ve Brüksel'den alınmış parayla gelişini bildirdi.
There was a stupendous row... and the next week I got packed off to a school in Brussels.
Büyük bir patırtı kopmuştu. Bir hafta sonra Brüksel'e yatılı okula gönderilmiştim.
To win a prize at the Salon Photography in Brussels.
- Brüksel'deki Fotoğraf Salonu'nda bir ödül kazanmak.
Old man Burgess is flying to Brussels on Sunday.
İhtiyar Burgess pazar günü Brüksel'e uçuyor.
My boss was flying to Brussels this morning.
Patronum bu sabah Brüksel'e uçacaktı.
Brussels, Belgrade, Beirut...
Brüksel, Belgrad, Beyrut...
Brussels, Athens,
Brüksel, Atina,
She lives in Brussels.
Brüksel'de yaşıyor.
- Just outside Brussels.
- Brüksel'in hemen dışında.
A client from Brussels.
Brükselli bir müşterim.
No, that's me and the banker, from Brussels.
Hayır, benle Brükselli bir bankacı.
A banker from Brussels.
Brükselli bankacı.
The chauffeur of the banker from Brussels.
Brükselli bankacının şoförü.
A banker from Brussels.
Brülselli bankacı.
There was a Canadian ice-hockey player and a banker from Brussels.
Sonra Kanadalı hokey oyuncusu, bir de Brükselli bankacı var.
Brussels? Banker?
Brükselli bankacı?
While you're in Cannes, I'll be in Brussels with the banker.
Siz Cannes'dayken, ben de Brükselli bankacıyla olacağım.
- Have you heard anything from Brussels?
- Brüksel'den yeni haberler var mı?
- German tanks outside Brussels?
- Alman tankları Brüksel etrafında mı?
Sister Luke will leave tomorrow morning... to join the nursing staff of our mental sanatorium near Brussels.
Rahibe Luke ise yarın Brüksel yakınlarındaki... akıl hastanesinin hemşire personeline katılmak üzere yarın yola çıkacak.
" Brussels fell to the enemy today.
" Brüksel bugün düşmana teslim oldu.
We'll go to Brussels, London...
Beni Londra'ya Brüksel'e falan götürecek.
You'll have a much easier time in Brussels.
Senin Brüksel'de daha kolay bir işin olacak.
I was almost looking forward to going to Brussels. Sir.
Neredeyse Brüksel'e gitmek üzereydim efendim.
- Brussels.
Brüksel'de.
Brussels. Hmm.
Brüksel.
They come each year for the maize and Brussels sprouts which they love, and they're usually quite well-behaved.
Her yıl çok sevdikleri mısır ve Brüksel lahanası için gelirler, ve genellikle çok nazik davranırlar.
Just ten minutes earlier, I said you were in Brussels with the United Nations.
Senden 10 dakika önce, Brüksel'de Birleşmiş Milletler'de çalıştığını söylemiştim.
We can arrange that with Brussels.
Brüksel ile kararlaştırmalıyız.
See you in Brussels.
Brüksel'de görüşürüz.
The other day in Brussels I had a black girl.
Sonraki gece siyah bir tane alacağım.
Brussels should be lovely this time of year.
Bu mevsimde Brüksel çok güzeldir.
Brussels?
Brüksel mi?
Brussels is in Belgium, isn't it, Uncle Gerald?
Brüksel Belçika'da, değil mi Gerald Amca?
- I'm on my way to Brussels.
- Brüksel'e gidiyorum.
To Brussels?
Brüksel mi?
- Are you sure you're going to Brussels?
- Brüksel'e gittiğinden emin misin?
Don't wanna miss your train to Brussels.
Brüksel treni kaçacak.
Are you going to Brussels?
- Brüksel'e mi gidiyorsun?
No thief worthy of the name would stay elsewhere in Brussels.
Şanına yakışan hiç bir hırsız Brüksel'de başka yerde kalmaz.
The one I got in Brussels.
Brüksel'den aldığım.
A train from Paris to Brussels, filled with typewriters and desks and...
Ofis malzemeleri, Daktilolar v.s... - Başka?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]