English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bubi

Bubi translate Turkish

583 parallel translation
Saw a lot of men blown to bits by Nazi booby traps.
Çok sayıda adamın Nazi bubi tuzaklarında parçalanışını görmüş.
Hicks, take the booby traps.
Hicks, bubi tuzaklarını al.
What do you think of me in the role of a human booby trap?
İnsandan oluşan bir bubi tuzağına düştüm desem ne dersiniz?
Honest, Zeena, to see a smart girl like you fall for one of your own boob-catchers...
Açıkçası Zeena, senin gibi akıllı bir kızın kendi bubi tuzaklarından birine düşmesini görmek...
- Zeena and her boob-catchers.
- Zeena ve bubi tuzakları.
- Oh, darling, my subconscious is a booby trap!
- Ah sevgilim, bilinçaltım bubi tuzağı sanki!
You mean they're dropping booby traps?
Bubi tuzağı falan mı gönderiyorlar?
- Thank you, sir. - If you wanted to blow me up... and you were going to use, um... that as a booby trap, what sort of fuse would you use?
- Eğer beni paramparça etmek istesen ve bunu bubi tuzağı olarak hazırlasan ne türden bir fünye kullanırdın?
It's a double booby trap.
İkili bir bubi tuzağı.
Big, beautiful booby-trap.
Muhteşem bir bubi tuzağı.
And all the time in the sidecar a little booby trap is ticking away.
Ve bu arada yan koltuğunda küçük bir bubi tuzağı var. Tıklayıp duruyor.
To my buddy Gédéon, fallen in the booby trap of Long Son.
.. oğlu bubi tuzağında can veren dostum Gédéon için.
Tossed a few monkey wrenches into their machinery.
Makinelilerine birkaç bubi tuzağı yerleştirdik.
Something of even greater value. Obviously, as the owner was prepared to guard it with a murderous booby trap.
açıkçası daha değerli bir şey çünkü sahibi onu ölümcül bir bubi tuzağıyla korumaya hazırdı.
Booby-trapped.
Bubi tuzağı.
It is booby-trapped.
Bu bir bubi tuzağı.
I believe your expression is "booby trap."
Sanırım siz buna "bubi tuzağı" diyorsunuz.
In the towns, the Germans leff booby traps.
Şehirlerde, Almanlar bubi tuzakları bırakmıştı.
The devices are booby-trapped in various ways.
Düzeneklerimde birçok bubi tuzağı var.
Another booby-trap and I'm the booby.
Başka bir bubi tuzağı daha ve tuzağın aptalı da benim.
The other is a booby trap, the sucker punch.
Öbürü ise bubi tuzağı, nakavt yumruğu.
A booby-trapped crate of eggs.
Hatta bubi tuzaklı yumurta sandığı.
Besides it's full of booby traps and blacked-out areas...
Hem de bubi tuzakları ile ve karanlık alanlarla dolu...
Charlie must have booby-trapped the latrine.
Düşman tuvalete bubi tuzağı kurmuş olmalı.
Szma is an expert in setting up the traps
Szma bubi tuzaklarında tam bir uzmandı
He sets up traps and land mines on the island
Adanın her yerine bubi tuzakları yerleştirdi
Booby-trapped.
Bubi tuzakları.
Booby-trap!
Bubi tuzağı ha!
This place is full of traps Especially this Golden Buddha
Ama sayısız bubi tuzağı var özellikle altın buda heykeli ve
I'll go check on the trap
Ben bubi tuzaklarını kontrol edeyim
Like skiing, except for booby traps.
Kayak gibi, bubi tuzakları hariç.
"Booby Traps and Improvised Anti-personnel Devices"?
"Bubi Tuzakları ve Anti-Personel Aygıtlar"?
- Booby traps.
- Bubi tuzakları.
Setting booby traps so anybody who tried to get in would die.
İçeri girmeye çalışanlar ölsün diye bubi tuzakları kurmuşlar.
- Booby traps.
- Bubi tuzağı.
I'll set booby traps in case anyone follows us like the Fratellis.
Belki biri izler diye bubi tuzağı kuracağım.
- You mean booby traps.
- Bubi tuzağı yani.
Booby traps!
Bubi tuzağı!
- Or one of Willy's booby traps.
- Ya da Willy'nin bubi tuzağı.
Booby traps. It's only booby traps.
Sadece bubi tuzağı.
- Another one of those booby traps!
- Bir bubi tuzağı daha!
- Booby trap!
- Bubi tuzağı!
What booby traps?
Ne bubi tuzağı?
There's stuff around the edge. Looks like some kind of booby trap.
Kenarlarında bubi tuzağına benzer bir şey var.
Well, this is a great piece of booby-trap rigging.
Ama neden? Bak, bu harika bir bubi tuzağı yani çok iyi.
Well, that's scary stuff. The door has got to be booby-trapped.
- Şey, bu korkutucu.Kapıda bubi tuzağı olması gerekli.
Quayle was a thorough kind of guy, so it figured he had all the windows and doors either booby-trapped or covered by the guns outside.
Quayle çok dikkatli birisiydi, yani bütün kapılar ve pencereler ya bubi tuzaklı yada dışardan silahlarla korunuyor olmalıydı.
You tripped on four booby traps that blew your legs off and we have to send out a search party for your testicles. Where's your backup?
Bacaklarını koparan dört bubi tuzağını tetikledin... ve biz de taşakların için arama ekibi göndermek zorunda kaldık.
Booby trap! Get down!
Bubi tuzağı.
It's the same as a trap
Bubi tuzaklarına benzer ama daha kurnazcasıdır
It's a booby trap.
Bubi tuzağı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]